११

०१ पशुश्चेदाप्लाव्यागामग्रेणाग्नीन्परीत्य पलाशशाखाम् ...{Loading}...

पशुश्चेदाप्लाव्यागामग्रेणाग्नीन्परीत्य पलाशशाखां निहन्ति १

०२ परिव्ययणोपाकरणनियोजनप्रोक्षणान्यावृता ...{Loading}...

परिव्ययणोपाकरणनियोजनप्रोक्षणान्यावृता कुर्याद्यच्चान्यत् २

०३ परिपशव्ये हुत्वा तूष्णीमपराः ...{Loading}...

परिपशव्ये हुत्वा तूष्णीमपराः पञ्च ३

०४ वपोद्धरणम् चाभिघारयेद्देवतां चादिशेत् ...{Loading}...

वपोद्धरणम् चाभिघारयेद्देवतां चादिशेत् ४

०५ उपाकरणनियोजनप्रोक्षणेषु स्थालीपाके चैवम् ...{Loading}...

उपाकरणनियोजनप्रोक्षणेषु स्थालीपाके चैवम् ५

०६ वपां हुत्वाऽवदानान्यवद्यति ...{Loading}...

वपां हुत्वाऽवदानान्यवद्यति ६

०७ सर्वाणि त्रीणि पञ्च ...{Loading}...

सर्वाणि त्रीणि पञ्च वा ७

०८ स्थालीपाकमिश्राण्यवदानानि जुहोति ...{Loading}...

स्थालीपाकमिश्राण्यवदानानि जुहोति ८

०९ पश्वङ्गं दक्षिणा ...{Loading}...

पश्वङ्गं दक्षिणा ९

१० यद्देवते तद्दैवतं यजेत्तस्मै ...{Loading}...

यद्देवते तद्दैवतं यजेत्तस्मै च भागं कुर्यात्तं च ब्रूयादिममनुप्रापयेति १०

११ नद्यन्तरे नावं कारयेन्नवा ...{Loading}...

नद्यन्तरे नावं कारयेन्नवा ११


  1. 11, 1. The branch replaces the sacrificial post (yūpa) of the Śrauta ritual. As to agreṇa, comp. Kāty.-Śraut. VI, 2, 11 and the commentary. ↩︎

  2. See Kāty.-Śraut. VI, 3, 15 on the parivyayaṇa, ibid. §§ 19, 26 on the upākaraṇa, § 27 on the niyojana, § 33 on the prokṣaṇa. ↩︎

  3. Kātyāyana VI, 5, 22: He sacrifices (Ājya) with the words, Svāhā to the gods.’ § 24: He sacrifices (Ājya) with the words, To the gods svāhā.’ In the commentary on § 25 these two oblations are called paripaśavyāhutī. ↩︎

  4. See Kātyāyana VI, 6, 13; Āśvalāyana-Gṛhya I, 11, 10. ↩︎

  5. See above, Sūtra 2. ↩︎

  6. The complete number of the Avadānas (i.e. the portions of the killed animal which have to be cut off, such as the heart, the tongue, &c.) is eleven; see Kāty.-Śraut. VI, 7, 6; Āśvalāyana-Gṛhya I, II, 12. ↩︎

  7. Āśvalāyana-Gṛhya, loc. cit. § 13. ↩︎

  8. 10, 11. The way for interpreting these Sūtras is shown by Āśvalāyana-Gṛhya I, 12. I do not think that they have anything to do, as Jayarāma states, with reference to Sūtra II, with the offering due to a relative who has died while being absent on a journey (chap. 10, 44). ↩︎