०१ चतुर्थ्यामपररात्रेऽभ्यन्तरतोऽग्निमुपसमाधाय ...{Loading}...
चतुर्थ्यामपररात्रेऽभ्यन्तरतोऽग्निमुपसमाधाय दक्षिणतो ब्रह्माणमुपवेश्योत्तरत उदपात्रं प्रतिष्ठाप्य स्थालीपाकं श्रपयित्वाऽऽज्यभागाविष्ट्वाऽऽज्याहुतीर्जुहोति १
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
Oldenberg
- In the fourth night (after the wedding), towards morning, (the husband) establishes the fire within (the house), assigns his seat, to the south (of it), to the Brahman, places a pot of water to the north, cooks a mess of sacrificial food, sacrifices the two Ājya portions, and makes (other) Ājya oblations with (the following Mantras):
०२ अग्ने प्रायश्चित्ते त्वम् ...{Loading}...
अग्ने प्रायश्चित्ते त्वं देवानां प्रायश्चित्तिरसि ब्राह्मणस्त्वा नाथकाम उपधावामि याऽस्यै पतिघ्नी तनूस्तामस्यै नाशय स्वाहा । वायो प्रायश्चित्ते त्वं देवानां प्रायश्चित्तिरसि ब्राह्मणस्त्वा नाथकाम उपधावामि याऽस्यै प्रजाघ्नी तनूस्तामस्यै नाशय स्वाहा । सूर्यप्रायश्चित्ते त्वं देवानां प्रायश्चित्तिरसि ब्राह्मणस्त्वा नाथकाम उपधावामि याऽस्यै पशुघ्नी तनूस्तामस्यै नाशय स्वाहा । चन्द्र प्रायश्चित्ते त्वं देवानां प्रायश्चित्तिरसि ब्राह्मणस्त्वा नाथकाम उपधावामि याऽस्यै गृहघ्नी तनूस्तामस्यै नाशय स्वाहा । गन्धर्व प्रायश्चित्ते त्वं देवानां प्रायश्चित्तिरसि ब्राह्मणस्त्वा नाथकाम उपधावामि याऽस्यै यशोघ्नी तनूस्तामस्यै नाशय स्वाहेति २
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
Oldenberg
2 1 . ‘Agni! Expiation! Thou art the expiation of the gods. I, the Brāhmaṇa, entreat thee, desirous of protection. The substance which dwells in her that brings death to her husband, that extirpate in her. Svāhā!
‘Vāyu! Expiation! Thou art the expiation of the gods. I, the Brāhmaṇa, entreat thee, desirous of protection. The substance which dwells in her that brings death to her children, that extirpate in her. Svāhā!
‘Sūrya! Expiation! Thou art the expiation of the gods. I, the Brāhmaṇa, entreat thee, desirous of protection. The substance which dwells in her that brings death to cattle, that extirpate in her. Svāhā!
‘Kandra! Expiation! Thou art the expiation of the gods. I, the Brāhmaṇa, entreat thee, desirous of protection. The substance which dwells in her that brings destruction to the house, that extirpate in her. Svāhā!
‘Gandharva! Expiation! Thou art the expiation of the gods. I, the Brāhmaṇa, entreat thee, desirous of protection. The substance which dwells in her that brings destruction to fame, that extirpate in her. Svāhā!’
०३ स्थालीपाकस्य जुहोति प्रजापतये ...{Loading}...
स्थालीपाकस्य जुहोति प्रजापतये स्वाहेति ३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
Oldenberg
- He sacrifices of the mess of cooked food with (the words), ‘To Prajāpati svāhā!’
०४ हुत्वा हुत्वैतासामाहुतीनामुदपात्रे ...{Loading}...
हुत्वा हुत्वैतासामाहुतीनामुदपात्रे संस्रवान्त्समवनीय तत एनां मूर्द्धन्यभिषिञ्चति । याते पतिघ्नी प्रजाघ्नी पशुघ्नी गृहघ्नी यशोघ्नी निन्दिता तनूर्जारघ्नीं तत एनां करोमि सा जीर्य त्वं मया सहासाविति ४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
Oldenberg
4 2 . Each time after he has sacrificed, he pours the remainder of the oblations into the water-pot, and out of that (pot) he besprinkles her on her head with (the words), ‘The evil substance which dwells in thee that brings death to thy husband, death to thy children, death to cattle, destruction to the house, destruction to fame, that I change into one that brings death to thy paramour. Thus live with me to old age, N.N.!’
०५ अथैनां स्थालीपाकं प्राशयति ...{Loading}...
अथैनां स्थालीपाकं प्राशयति प्राणैस्ते प्राणान्त्सन्दधाभ्यस्थिभिरस्थीनि मांसैर्मांसानि त्वचा त्वचमिति ५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
Oldenberg
- He then makes her eat the mess of cooked food with (the words), ‘I add breath to thy breath, bones to thy bones, flesh to thy flesh, skin to thy skin.’
०६ तस्मादेवंविच्छ्रोत्रियस्य दारेण नोपहासमिच्छेदुत ...{Loading}...
तस्मादेवंविच्छ्रोत्रियस्य दारेण नोपहासमिच्छेदुत ह्येवंवित्परो भवति ६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
Oldenberg
6 3 . Therefore one should not wish for sport with the wife of a Śrotriya who knows this; for the other one is a person who knows this (and is thereby enabled to destroy a lover of his wife).
०७ तामुदुह्य यथर्तु प्रवेशनम् ...{Loading}...
तामुदुह्य यथर्तु प्रवेशनम् ७
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
Oldenberg
- After he has led her to his house, be should cohabit with her after each of her monthly periods,
०८ यथाकामी वा काममाविजनितोः ...{Loading}...
यथाकामी वा काममाविजनितोः सम्भवामेति वचनात् ८
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
Oldenberg
8 4 . Or as he likes, because it has been said, ‘May we have intercourse as we like, until a child is born.’
०९ अथास्यै दक्षिणां समधिहृदयमालभते ...{Loading}...
अथास्यै दक्षिणां समधिहृदयमालभते । यत्ते सुसीमे हृदयं दिवि चन्द्रमसि श्रितम् । वेदाहं तन्मां तद्विद्यात्पश्येम शरदः शतं जीवेम शरदः शतं शृणुयाम शरदः शतमिति ९
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
Oldenberg
9 5 . He then touches her heart, (reaching) over her right shoulder, with (the verse), ‘O thou whose hair is well parted! Thy heart that dwells in heaven, in the moon, that I know; may it know me. May we see a hundred autumns; may we live a hundred autumns; may we hear a hundred autumns.’
१० एवमत ऊर्ध्वम् ...{Loading}...
एवमत ऊर्ध्वम् १०
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
Oldenberg
- In the same way afterwards.