01 अथ विश्वामित्राणान् देवराताश्चिकितमनुतन्त्वौलकिवालुकियज्ञवल्कोलूकबृहदग्निबभ्रुगालविशालावतशालङ्कायनकालबवाः ...{Loading}...
अथ विश्वामित्राणां देवराताश्चिकितमनुतन्त्वौलकिवालुकियज्ञवल्कोलूकबृहदग्निबभ्रुगालविशालावतशालङ्कायनकालबवाः १
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Now the lists of Rṣis of Viśvāmitras: to these belong the Devarātas, Cikitas, Manutantus Aulakis, Vālukis, Yajñavalkas, Ulūkas, Br̥hadagnis, Babhr̥s, Gālavis, Sālāvatas, Śālaṅkāyanas (and) the Kālabavas.
मूलम् ...{Loading}...
अथ विश्वामित्राणां देवराताश्चिकितमनुतन्त्वौलकिवालुकियज्ञवल्कोलूकबृहदग्निबभ्रुगालविशालावतशालङ्कायनकालबवाः १
02 तेषान् त्र्यार्षेयः वैश्वामित्र ...{Loading}...
तेषां त्र्यार्षेयः । वैश्वामित्र दैवरातौदलेति । उदलवद्देवरातवद्विश्वामित्रवदिति २
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- There of three Rṣis of them. (the Hotr̥ says): O Vaiśvamitra, Daivarāta, Audala. (The Adhvaryu says): In the manner of Udala, Devatāta, Viśvāmitra.
मूलम् ...{Loading}...
तेषां त्र्यार्षेयः । वैश्वामित्र दैवरातौदलेति । उदलवद्देवरातवद्विश्वामित्रवदिति २
03 अथ श्रौमतकामकायनानान् त्र्यार्षेयः ...{Loading}...
अथ श्रौमतकामकायनानां त्र्यार्षेयः । वैश्वामित्र दैवश्रवस दैवतरसेति । देवतरसवद्देवश्रवोवद्विश्वामित्रवदिति ३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Now there are three Rṣis of Śraumata-Kāmakāyanas. (The Hotr says): O Vaiśvāmitra, Daivaśravasa, Daivatarasa. (The Adhvaryu says). In the manner of Devatarasa, Devaśravasa, Viśvāmitra.
मूलम् ...{Loading}...
अथ श्रौमतकामकायनानां त्र्यार्षेयः । वैश्वामित्र दैवश्रवस दैवतरसेति । देवतरसवद्देवश्रवोवद्विश्वामित्रवदिति ३
04 अथाज्यानान् त्र्यार्षेयः वैश्वामित्र ...{Loading}...
अथाज्यानां त्र्यार्षेयः । वैश्वामित्र माधुच्छन्दसाज्येति । अजवन्मधुच्छन्दोवद्विश्वामित्रवदिति ४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Now there are three R̥ṣis of the Ajas. (The Hotr̥ says) O Vaiśvāmitra, Mādhucchandasa, Ājya (The Adhvaryu says): In the manner of Aja, Madhucchandas, Viśvāmitra.
मूलम् ...{Loading}...
अथाज्यानां त्र्यार्षेयः । वैश्वामित्र माधुच्छन्दसाज्येति । अजवन्मधुच्छन्दोवद्विश्वामित्रवदिति ४
05 अथ माधुच्छन्दसा एव ...{Loading}...
अथ माधुच्छन्दसा एव धनञ्जयाः ५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Now the Mādhucchandasa-Dhanañjayas.
मूलम् ...{Loading}...
अथ माधुच्छन्दसा एव धनञ्जयाः ५
06 तेषान् त्र्यार्षेयः वैश्वामित्र ...{Loading}...
तेषां त्र्यार्षेयः । वैश्वामित्र माधुच्छन्दस धानञ्जय्येति । धनञ्जयवन्मधुच्छन्दोवद्विश्वामित्रवदिति ६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- There are three R̥ṣis of them. (The Hotr̥ says): O Vaiśvamitra, Madhucchandasa, Dhanañjayaya. (The Adhvaryu says): In the manner of Dhanañjaya, Madhucchandas, Viśvāmitra.
मूलम् ...{Loading}...
तेषां त्र्यार्षेयः । वैश्वामित्र माधुच्छन्दस धानञ्जय्येति । धनञ्जयवन्मधुच्छन्दोवद्विश्वामित्रवदिति ६
07 अथाष्टका लोहिताः ...{Loading}...
अथाष्टका लोहिताः ७
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Now the Aṣṭaka-Lohitas.
मूलम् ...{Loading}...
अथाष्टका लोहिताः ७
08 तेषान् द्व्यार्षेयः वैश्वामित्राष्टकेति ...{Loading}...
तेषां द्व्यार्षेयः । वैश्वामित्राष्टकेति । अष्टकवद्विश्वामित्रवदिति ८
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- There are two R̥ṣis of them. (The Hotr̥ says): O Vaiśvamitra, Aṣṭaka. (The Adhvaryu says): In the manner of Aṣṭaka, Viśvāmitra.
मूलम् ...{Loading}...
तेषां द्व्यार्षेयः । वैश्वामित्राष्टकेति । अष्टकवद्विश्वामित्रवदिति ८
09 अथ पूरणा वारिधापयन्ताः ...{Loading}...
अथ पूरणा वारिधापयन्ताः ९
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Now the Purana-Paridhāpayantas.
मूलम् ...{Loading}...
अथ पूरणा वारिधापयन्ताः ९
10 तेषान् द्व्यार्षेयः वैश्वामित्र ...{Loading}...
तेषां द्व्यार्षेयः । वैश्वामित्र पौरणेति । पूरणवद्विश्वामित्रवदिति १०
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- There are two R̥ṣis of them. (The Hotr̥ says) 0 Vaiśvāmitra, Pauraṇa. (The Adhvaryu says): In the manner of Pūraṇa, Viśvāmitra.
मूलम् ...{Loading}...
तेषां द्व्यार्षेयः । वैश्वामित्र पौरणेति । पूरणवद्विश्वामित्रवदिति १०
11 अथ कतानान् त्र्यार्षेयः ...{Loading}...
अथ कतानां त्र्यार्षेयः । वैश्वामित्र कात्यात्कीलेति । अत्कीलवत्कतवद्विश्वामित्रवदिति ११
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Now there are three R̥ṣis of Katas. (The Hotr̥ says) 0 Vaiśvāmitra, Kātya, Ātkīla. (The Adhvaryu says): In the manner of Atkīla, Kata, Viśvāmitra.
मूलम् ...{Loading}...
अथ कतानां त्र्यार्षेयः । वैश्वामित्र कात्यात्कीलेति । अत्कीलवत्कतवद्विश्वामित्रवदिति ११
12 अथाघमर्षणाः कुशिकाः ...{Loading}...
अथाघमर्षणाः कुशिकाः १२
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Now the Aghamarṣaṇa-Kuśikas.
मूलम् ...{Loading}...
अथाघमर्षणाः कुशिकाः १२
13 तेषान् त्र्यार्षेयः वैश्वामित्राघमर्षण ...{Loading}...
तेषां त्र्यार्षेयः । वैश्वामित्राघमर्षण कौशिकेति । कुशिकवदघमर्षणवद्विश्वामित्रवदिति १३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- There are three Rṣis of them. (The Hotr̥ says): 0 Vaiśvāmitra, Āghamarṣaṇa, Kauśika. (the Adhvaryu says): In the manner of Kuśika, Aghamarṣaṇa, Viśvāmitra.
मूलम् ...{Loading}...
तेषां त्र्यार्षेयः । वैश्वामित्राघमर्षण कौशिकेति । कुशिकवदघमर्षणवद्विश्वामित्रवदिति १३
14 अथ कश्यपानान् त्र्यार्षेयः ...{Loading}...
अथ कश्यपानां त्र्यार्षेयः । काश्यपावत्सार नैध्रुवेति । निध्रुववदवत्सारवत्कश्यपवदिति १४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Now there are three R̥ṣis of Kaśyapas. (The Hotr̥ says): O Kāśyapa, Āvatsāra, Naidhruva. (The Adhvaryu says): In the manner of Nidhruva, Avatśāra, Kaśyapa.
मूलम् ...{Loading}...
अथ कश्यपानां त्र्यार्षेयः । काश्यपावत्सार नैध्रुवेति । निध्रुववदवत्सारवत्कश्यपवदिति १४
15 अथ रेभाणान् त्र्यार्षेयः ...{Loading}...
अथ रेभाणां त्र्यार्षेयः । काश्यपावत्सार रभेति । रेभवदवत्सारवत्कश्यपवदिति १५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Now there are three R̥ṣis of Rebhas. (The Hotr̥ says): O Kāshyapa, Āvatsāra, Raibha. (The Adhvaryu says): In the manner of Rebha, Avatsāra, Kaśyapa.
मूलम् ...{Loading}...
अथ रेभाणां त्र्यार्षेयः । काश्यपावत्सार रभेति । रेभवदवत्सारवत्कश्यपवदिति १५
इति नवमी कण्डिका