01 अथ कुत्सानान् त्र्यार्षेयः …{Loading}…
अथ कुत्सानां त्र्यार्षेयः । आङ्गिरस मान्धात्र कौत्सेति । कुत्सवन्मान्धातृवदङ्गिरोवदिति १
थिते
- Now there three R̥ṣis of the Kutsas. (The Hotr̥ says:) O Āṅgirasa, Māndhātra, Kautsa. (The Adhvaryu says:) In the manner of Kutsa, Mandhatr̥, Āṅgiras.
अथ कुत्सानां त्र्यार्षेयः । आङ्गिरस मान्धात्र कौत्सेति । कुत्सवन्मान्धातृवदङ्गिरोवदिति १
02 अथाजमीढाः कण्वाः …{Loading}…
अथाजमीढाः कण्वाः २
थिते
- Now the Ajamīḍha-Kaṇvas.
अथाजमीढाः कण्वाः २
03 तेषान् त्र्यार्षेयः आङ्गिरसाजमीढ …{Loading}…
तेषां त्र्यार्षेयः । आङ्गिरसाजमीढ काण्वेति । कण्ववदजमीढवदङ्गिरोवदिति ३
थिते
- There are three R̥ṣis of them. (The Hotr̥ says:) O Āṅgirasa, Ajamīḍha, Kaṇva. (The Adhvaryu says:) In the manner of Kaṇva, Ajamīḍha, Aṅgiras.
तेषां त्र्यार्षेयः । आङ्गिरसाजमीढ काण्वेति । कण्ववदजमीढवदङ्गिरोवदिति ३
04 अथ विरूपा रथीतराः …{Loading}…
अथ विरूपा रथीतराः ४
थिते
- Now the Virūpa-Rathītaras.
अथ विरूपा रथीतराः ४
05 तेषाम् त्र्यार्षेयः आङ्गिरस …{Loading}…
तेषाम् त्र्यार्षेयः । आङ्गिरस वैरूप पार्षदश्वेति । पृषदश्ववद्विरूपवदङ्गिरोवदिति ५
थिते
- There are three R̥ṣis of them. (The Hotr̥ says:) O Aṅgirasa, Vairūpa, Pārṣadaśva. (The Adhvaryu says:) In the manner of Pr̥ṣadaśva, Virūpa, Aṅgiras.
तेषाम् त्र्यार्षेयः । आङ्गिरस वैरूप पार्षदश्वेति । पृषदश्ववद्विरूपवदङ्गिरोवदिति ५
06 अष्ट्रादंष्ट्रमु हैकेऽङ्गिरसः स्थाने …{Loading}…
अष्ट्रादंष्ट्रमु हैकेऽङ्गिरसः स्थाने । आष्ट्रादंष्ट्र वैरूप पार्षदश्वेति । पृषदश्ववद्विरूपवदष्ट्रादंष्ट्रवदिति ६
थिते
- According to some there should be Aṣṭādaṁṣṭra instead of Aṅgiras. (Then the Hotr̥ says:) O Āṣṭadaṁṣṭra, Vairupa, Pārṣadaśva. (The Adhvaryu says:) In the manner of Pr̥ṣadaśva, Virūpa, Aṣṭādaṁṣṭra.
अष्ट्रादंष्ट्रमु हैकेऽङ्गिरसः स्थाने । आष्ट्रादंष्ट्र वैरूप पार्षदश्वेति । पृषदश्ववद्विरूपवदष्ट्रादंष्ट्रवदिति ६
07 अथ मुद्गलानान् त्र्यार्षेयः …{Loading}…
अथ मुद्गलानां त्र्यार्षेयः । आङ्गिरस भार्ग्यश्च मौद्गल्येति । मुद्गलवद्भृम्यश्ववदङ्गिरोवदिति ७
थिते
- Now there are three R̥ṣis of the Mudgalas. (The Hotr̥ says:) O Aṅgirasa, Bhārmyaśva, Maudgalya. (The Adhvaryu says:) In the manner of Mudgala, Bhr̥myaśva Aṅgiras.
अथ मुद्गलानां त्र्यार्षेयः । आङ्गिरस भार्ग्यश्च मौद्गल्येति । मुद्गलवद्भृम्यश्ववदङ्गिरोवदिति ७
08 तृक्षुमु हैकेऽङ्गिरसः स्थाने …{Loading}…
तृक्षुमु हैकेऽङ्गिरसः स्थाने । तार्क्ष्य भार्म्यश्व मौद्गल्येति । मुद्गलवद्भृम्यश्ववत्तृक्षुवदिति ८
थिते
- According to some there should be Tr̥kṣu instead of Aṅgiras. (Then the Hotr̥ says:) O Tārkṣya, Bhārmyaśva, Maudgalya. (The Adhvaryu says:) In the manner of Mudgala, Bhr̥myaśva, Tr̥kṣu.
तृक्षुमु हैकेऽङ्गिरसः स्थाने । तार्क्ष्य भार्म्यश्व मौद्गल्येति । मुद्गलवद्भृम्यश्ववत्तृक्षुवदिति ८
09 अथ विष्णुवृद्धानान् त्र्यार्षेयः …{Loading}…
अथ विष्णुवृद्धानां त्र्यार्षेयः । आङ्गिरस पौरुकुत्स त्रासदस्यवेति । त्रसदस्युवत्पुरुकुत्सवदङ्गिरोवदिति ९
थिते
- Now there are three R̥ṣis of the Viṣṇuvr̥ddha. (The Hotr̥ says:) O Aṅgirasa, Paurukutsa, Trāsadasyava. (The Adhvaryu says:) In the manner of Trasadasyu, Purukutsa Aṅgiras.
अथ विष्णुवृद्धानां त्र्यार्षेयः । आङ्गिरस पौरुकुत्स त्रासदस्यवेति । त्रसदस्युवत्पुरुकुत्सवदङ्गिरोवदिति ९
10 एष एवाविकृतः शठमर्षणभद्रणमद्रणबादरायणौपमिन्यौपगविसात्यकिसात्यङ् …{Loading}…
एष एवाविकृतः शठमर्षणभद्रणमद्रणबादरायणौपमिन्यौपगविसात्यकिसात्यं काम्यारुणिनितुण्डीनाम् १०
थिते
- The same (list) without any change (is applicable) to the Śaṭhamarṣaṇas, Bhadraṇas, Madraṇas Bādarāyaṇas, Aupamitis, Aupagavis, Sātyakis, Sātyaṁkāmyas, Āruṇis, and Nituṇḍis.
एष एवाविकृतः शठमर्षणभद्रणमद्रणबादरायणौपमिन्यौपगविसात्यकिसात्यं काम्यारुणिनितुण्डीनाम् १०
11 अथात्रीणान् त्र्यार्षेयः आत्रेयार्चनानस …{Loading}…
अथात्रीणां त्र्यार्षेयः । आत्रेयार्चनानस श्यावाश्वेति । श्यावाश्ववदर्चनानसवदत्रिवदिति ११
थिते
- Now there are three R̥ṣis of the Atris. (The Hotr̥ says:) O Ātreya, Ārcanānasa, Śyāvāśva. (The Adhvaryu says:) In the manner of Śyāvāśva, Arcanānas, Atri.
अथात्रीणां त्र्यार्षेयः । आत्रेयार्चनानस श्यावाश्वेति । श्यावाश्ववदर्चनानसवदत्रिवदिति ११
12 अथ गविष्ठिराणान् त्र्यार्षेयः …{Loading}…
अथ गविष्ठिराणां त्र्यार्षेयः । आत्रेयार्चनानस गाविष्ठिरेति । गविष्ठिरवदर्चनानस वदत्रिवदिति १२
थिते
- Now there are three R̥ṣis of the Gaviṣṭhiras. (The Hotr̥ says:) O Ātreya, Ārcanānasa, Gāviṣṭhira. (The Adhvaryu says:) In the manner of Gaviṣṭhira, Arcanānas, Atri.
अथ गविष्ठिराणां त्र्यार्षेयः । आत्रेयार्चनानस गाविष्ठिरेति । गविष्ठिरवदर्चनानस वदत्रिवदिति १२
13 अथातिथीनान् त्र्यार्षेयः आत्रेयार्चनानसातिथ्येति …{Loading}…
अथातिथीनां त्र्यार्षेयः । आत्रेयार्चनानसातिथ्येति । अतिथिवदर्चनानस वदत्रिवदिति १३
थिते
- Now there are three Rsis of the Atithis. (The Hotr says:) O Atreya, Arcananasa, Atithya. (The Adhvaryu says:) In the manner of Atithi, Arcanānas, Atri.
अथातिथीनां त्र्यार्षेयः । आत्रेयार्चनानसातिथ्येति । अतिथिवदर्चनानस वदत्रिवदिति १३
14 एष एवाविकृतो वामरथ्यसुमङ्गलबै …{Loading}…
एष एवाविकृतो वामरथ्यसुमङ्गलबै जवापीनाम् १४
थिते
- The same (list) without any change (is appliable) to the Vāmarathyas Sumaṅgalas, Baijāvāpis.
एष एवाविकृतो वामरथ्यसुमङ्गलबै जवापीनाम् १४
इत्यष्टमी कण्डिका