01 अथ वीतहव्या यास्कवाधूलमौनमौकाः ...{Loading}...
अथ वीतहव्या यास्कवाधूलमौनमौकाः १
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Now the Vītahavyas i.e. the Yāskas, Vādhūlas, Maunas, Maukas.
मूलम् ...{Loading}...
अथ वीतहव्या यास्कवाधूलमौनमौकाः १
02 तेषान् त्र्यार्षेयः भार्गव ...{Loading}...
तेषां त्र्यार्षेयः । भार्गव वैतहव्य सावेदसेति । सवेदोवद्वीतहव्यवद्भगुवदिति २
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- These have three Rsis. (The Hotr says:) O Bhārgava, Vaitahavya, Sāvedasa. (The Adhvaryu says:) in the manner of Savedas, Vītahavya, B hr̥gu.
मूलम् ...{Loading}...
तेषां त्र्यार्षेयः । भार्गव वैतहव्य सावेदसेति । सवेदोवद्वीतहव्यवद्भगुवदिति २
03 अथ गार्त्समदाः शनकाः ...{Loading}...
अथ गार्त्समदाः शनकाः ३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Now the Gartsamada Śunakas.
मूलम् ...{Loading}...
अथ गार्त्समदाः शनकाः ३
04 तेषामेकार्षेयः गार्त्समदेति होता ...{Loading}...
तेषामेकार्षेयः । गार्त्समदेति होता । गृत्समदवदित्यध्वर्युः ४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- These have one R̥ṣi. (The Hotr̥ says:) O Gārtsamada. the Adhvaryu says: In the manner of Gr̥tsamada.
मूलम् ...{Loading}...
तेषामेकार्षेयः । गार्त्समदेति होता । गृत्समदवदित्यध्वर्युः ४
05 अथ वाध्र्यश्वा मित्रायुवः ...{Loading}...
अथ वाध्र्यश्वा मित्रायुवः ५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Now the Vādhryaśva-Mitrāyus.
मूलम् ...{Loading}...
अथ वाध्र्यश्वा मित्रायुवः ५
06 तेषामेकार्षेयः वाध्र्यश्वेति होता ...{Loading}...
तेषामेकार्षेयः । वाध्र्यश्वेति होता । वध्र्यश्ववदित्यध्वर्युः ६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- They have one R̥ṣi. (The Hotr̥ says:) O Vādhryaśva. (The Adhvaryu says:) in the maner of Vādhryaśva.
मूलम् ...{Loading}...
तेषामेकार्षेयः । वाध्र्यश्वेति होता । वध्र्यश्ववदित्यध्वर्युः ६
07 अथ वैन्याः पार्थाः ...{Loading}...
अथ वैन्याः पार्थाः ७
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Now he Vainya-Pārthas.
मूलम् ...{Loading}...
अथ वैन्याः पार्थाः ७
08 तेषान् त्र्यार्षेयः भार्गव ...{Loading}...
तेषां त्र्यार्षेयः । भार्गव वैन्य पार्थेति । पृथु वद्वेन वद्भृगुवदिति ८
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- They have three R̥ṣis. (The Hotr̥ says:) O Bhārgava, Vanya Pārtha. (The Adhvaryu says:) In the manner of Pr̥thu, Vena Bhr̥gu.
मूलम् ...{Loading}...
तेषां त्र्यार्षेयः । भार्गव वैन्य पार्थेति । पृथु वद्वेन वद्भृगुवदिति ८
09 इमे भृगवो व्याख्याताः ...{Loading}...
इमे भृगवो व्याख्याताः ९
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- These Bhr̥gus have been (now) explained.
मूलम् ...{Loading}...
इमे भृगवो व्याख्याताः ९
10 अथातोऽङ्गिरसामायास्या गौतमाः ...{Loading}...
अथातोऽङ्गिरसामायास्या गौतमाः १०
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Now (the series of ancestors) of the Aṅgirases; the Āyāsyas and Gautamas.
मूलम् ...{Loading}...
अथातोऽङ्गिरसामायास्या गौतमाः १०
11 तेषान् त्र्यार्षेयः आङ्गिरसायास्य ...{Loading}...
तेषां त्र्यार्षेयः । आङ्गिरसायास्य गौतमेति । गोतमवदयास्यवदङ्गिरोवदिति ११
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- They have three R̥ṣis. (The Hotr̥ says:) O Āṅgirasa, O Āyāsya, O Gautama. The Adhvaryu says: In the manner of Gotama, Ayāsya, Aṅgiras.
मूलम् ...{Loading}...
तेषां त्र्यार्षेयः । आङ्गिरसायास्य गौतमेति । गोतमवदयास्यवदङ्गिरोवदिति ११
12 अथौचथ्या गौतमाः ...{Loading}...
अथौचथ्या गौतमाः १२
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Now the Aucathya-Gautamas.
मूलम् ...{Loading}...
अथौचथ्या गौतमाः १२
13 तेषान् त्र्यार्षेयः आङ्गिरसौचथ्य ...{Loading}...
तेषां त्र्यार्षेयः । आङ्गिरसौचथ्य गौतमेति । गोतमवदुचथ्यवदङ्गिरोवदिति १३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- They have three R̥ṣis. (The Hotr̥ says:) O Aṅgirasa, Aucathya, Gautama. (The Adhvaryu says:) In the manner of Gotama, Ucathya, Aṅgiras.
मूलम् ...{Loading}...
तेषां त्र्यार्षेयः । आङ्गिरसौचथ्य गौतमेति । गोतमवदुचथ्यवदङ्गिरोवदिति १३
14 अथौशिजा गौतमाः ...{Loading}...
अथौशिजा गौतमाः १४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Now the Auśija-Gautamas.
मूलम् ...{Loading}...
अथौशिजा गौतमाः १४
15 तेषान् त्र्यार्षेयः आङ्गिरसौशिज ...{Loading}...
तेषां त्र्यार्षेयः । आङ्गिरसौशिज काक्षीवतेति । कक्षीवद्वदुशिजवदङ्गिरोवदिति १५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- They have three R̥ṣis. (The Hotr̥ says:) O Aṅgirasa, Auśija, Kākṣīvata. (The Adhvaryu says:) In the manner of Kakṣīvat, Uśij, Aṅgiras.
मूलम् ...{Loading}...
तेषां त्र्यार्षेयः । आङ्गिरसौशिज काक्षीवतेति । कक्षीवद्वदुशिजवदङ्गिरोवदिति १५
16 अथ वामदेवा गौतमाः ...{Loading}...
अथ वामदेवा गौतमाः १६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Now the Vāmadeva-Gautamas.
मूलम् ...{Loading}...
अथ वामदेवा गौतमाः १६
17 तेषान् त्र्यार्षेयः आङ्गिरस ...{Loading}...
तेषां त्र्यार्षेयः । आङ्गिरस वामदेव बार्हदुक्थ्येति । बृहदुक्थ्यवद्वामदेववदङ्गिरोवदिति १७
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- They have three R̥ṣis. (The Hotr̥ says:) O Aṅgirasa, Vāmadeva, Bārhadukthya. (The Adhvaryu says:) In the manner of Br̥hadukthya, Vāmadeva, Aṅgiras.
मूलम् ...{Loading}...
तेषां त्र्यार्षेयः । आङ्गिरस वामदेव बार्हदुक्थ्येति । बृहदुक्थ्यवद्वामदेववदङ्गिरोवदिति १७
18 अथ भरद्वाजानान् त्र्यार्षेयः ...{Loading}...
अथ भरद्वाजानां त्र्यार्षेयः । आङ्गिरस बार्हस्पत्य भारद्वाजेति । भरद्वाजवद्बृहस्पतिवदङ्गिरोवदिति १८
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Now the three R̥ṣis of the Bharadvājas. The Hotr̥ says: O Āṅgirasa, Bārhaspatya, Bhāradvāja. (The Adhvaryu says:) In the manner of Bharadvāja, Br̥haspati, Aṅgiras.
मूलम् ...{Loading}...
अथ भरद्वाजानां त्र्यार्षेयः । आङ्गिरस बार्हस्पत्य भारद्वाजेति । भरद्वाजवद्बृहस्पतिवदङ्गिरोवदिति १८
19 एष एवाविकृतः ...{Loading}...
एष एवाविकृतः १९
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- The same (list) without any change (is applicable to the following families).1
मूलम् ...{Loading}...
एष एवाविकृतः १९
इति षष्ठी कण्डिका
-
These families ar mentioned in the next Sūtra. ↩︎