01 तुरायणेन सर्वामृद्धिमृध्नोति ...{Loading}...
तुरायणेन सर्वामृद्धिमृध्नोति १
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- BY means of the (performance of the) Turāyaṇa (the course of Tura) one prospers all the prosperity.
मूलम् ...{Loading}...
तुरायणेन सर्वामृद्धिमृध्नोति १
02 अदीक्षितः कृष्णाजिनम् प्रतिमुञ्चते ...{Loading}...
अदीक्षितः कृष्णाजिनं प्रतिमुञ्चते । मानुषीं तेनर्द्धिमृध्नोति २
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- While one is (still) unconsecrated, one should wear black antelope-skin. Thereby one obtains the human prosperity.
मूलम् ...{Loading}...
अदीक्षितः कृष्णाजिनं प्रतिमुञ्चते । मानुषीं तेनर्द्धिमृध्नोति २
03 यत्तपस्तप्यते दैवीन् तेन ...{Loading}...
यत्तपस्तप्यते दैवीं तेन ३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Whatever penance one practises one obtaiins the divine prosperity thereby.
मूलम् ...{Loading}...
यत्तपस्तप्यते दैवीं तेन ३
04 हविरुच्छिष्टव्रतो भवति ...{Loading}...
हविरुच्छिष्टव्रतो भवति ४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- One eats the remnants of the offering-material as the fast-food.
मूलम् ...{Loading}...
हविरुच्छिष्टव्रतो भवति ४
05 संवत्सरं सवनविधा इष्टीर्निर्वपति ...{Loading}...
संवत्सरं सवनविधा इष्टीर्निर्वपति । आग्नेयोऽष्टाकपाल ऐन्द्र एकादशकपालो वैश्वदेवो द्वादशकपालः ५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- One performs the Iṣṭis in the manner of Soma-pressings every day for one year: (Thus one should offer a sacrificial bread) prepared on eight potsherds to Agni (at the time of the morning pressing);… prepared on eleven potsherds to Indra (at the time of the midday pressing);… prepared on twelve potsherds to Viśvedevas (at the time of the third pressing).
मूलम् ...{Loading}...
संवत्सरं सवनविधा इष्टीर्निर्वपति । आग्नेयोऽष्टाकपाल ऐन्द्र एकादशकपालो वैश्वदेवो द्वादशकपालः ५
06 चरुरित्येके ...{Loading}...
चरुरित्येके ६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- According to some1 (it should be) rice-pap (and not sacrificial bread in each case).
मूलम् ...{Loading}...
चरुरित्येके ६
07 प्रातःसवने वा सर्वा ...{Loading}...
प्रातःसवने वा सर्वा ७
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Or all the offerings (should be performed) at the time of morning pressing (only).
मूलम् ...{Loading}...
प्रातःसवने वा सर्वा ७
08 सर्पाणां सत्त्रेणाप जराङ् ...{Loading}...
सर्पाणां सत्त्रेणाप जरां घ्नते । आदित्यानामिवैषां प्रकाशः ८
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (The performers) destory their old age by means of the (performance of the) sacrificial session of serpents; their lustre will be similar to that of suns as it were.
मूलम् ...{Loading}...
सर्पाणां सत्त्रेणाप जरां घ्नते । आदित्यानामिवैषां प्रकाशः ८
09 सर्वो दशदशी संवत्सरो ...{Loading}...
सर्वो दशदशी संवत्सरो द्वादशो विषुवान् ९
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (In this session) the whole year consists of days on which ten-versed-stoma is used; on the Viṣuvat day twelve versed-stoma is used.1
मूलम् ...{Loading}...
सर्वो दशदशी संवत्सरो द्वादशो विषुवान् ९
10 त्रिषंवत्सरङ् गवामयनमादित्यानामङ्गिरसाम् ...{Loading}...
त्रिषंवत्सरं गवामयनमादित्यानामङ्गिरसाम् १०
मूलम् ...{Loading}...
त्रिषंवत्सरं गवामयनमादित्यानामङ्गिरसाम् १०
11 प्रजातिम् भूमानङ् गच्छन्त्यभि ...{Loading}...
प्रजातिं भूमानं गच्छन्त्यभि स्वर्गं लोकं जयन्त्येषु लोकेषु उप्रतितिष्ठन्ति ११
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (The performers) get progeny, become many, go to the heaven, become established in these worlds (by means of the performance of this sacrificial session).1
मूलम् ...{Loading}...
प्रजातिं भूमानं गच्छन्त्यभि स्वर्गं लोकं जयन्त्येषु लोकेषु उप्रतितिष्ठन्ति ११
12 प्रजापतेः सहस्रसंवत्सरेण प्रजापतेरृद्धिमृध्नुवन्ति ...{Loading}...
प्रजापतेः सहस्रसंवत्सरेण प्रजापतेरृद्धिमृध्नुवन्ति १२
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (The performers) prosper the prosperty of Prajāpati by means of the (performance of the sacrificial session called) Prajāpateh sahasra-saṁvatsara (thousand-years-sacrificial session of Prajāpati)1.
मूलम् ...{Loading}...
प्रजापतेः सहस्रसंवत्सरेण प्रजापतेरृद्धिमृध्नुवन्ति १२
13 अतिरात्रः सहस्रन् त्रिवृतः ...{Loading}...
अतिरात्रः सहस्रं त्रिवृतः संवत्सरा अतिरात्रः १३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (It consists) of an Atirātra, one thousand years of days on which nine-versed-stoma is used, and an Atirātra.1
मूलम् ...{Loading}...
अतिरात्रः सहस्रं त्रिवृतः संवत्सरा अतिरात्रः १३
14 पञ्च पञ्चाशतस्त्रिवृतः संवत्सराः ...{Loading}...
पञ्च पञ्चाशतस्त्रिवृतः संवत्सराः पञ्च पञ्चाशतः पञ्चदशाः पञ्च पञ्चाशतः सप्तदशाः पञ्च पञ्चाशत एकविंशा विश्वसृजां सहस्रसंवत्सरम् १४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (The sacrificial session called) Viṣvasr̥jāṁ sahasrasaṁvatsara (one-thousand-years-sacrificial-session of All-creators) (consists of) (two hundred fifty-years of days on which) nine versed-stoma is used, (two-hundred-fifty-years) fifteen-versed stoma is used, (two-hundred-fifty-years) seventeen-versed stoma is used, (two-hundred-fifty-years) twenty-one-versed stoma is used.1
मूलम् ...{Loading}...
पञ्च पञ्चाशतस्त्रिवृतः संवत्सराः पञ्च पञ्चाशतः पञ्चदशाः पञ्च पञ्चाशतः सप्तदशाः पञ्च पञ्चाशत एकविंशा विश्वसृजां सहस्रसंवत्सरम् १४
15 एतेन वै विश्वसृज ...{Loading}...
एतेन वै विश्वसृज इदं विश्वमसृजन्त । यद्विश्वमसृजन्त तस्माद्विश्वसृजः । विश्वमेनाननुप्रजायते १५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- By means of this sacrificial-session the All-creators created all (this universe). They are (called) All-creators because they created all. All (the world) is created after them (the performers of this sacrificial-session).1
मूलम् ...{Loading}...
एतेन वै विश्वसृज इदं विश्वमसृजन्त । यद्विश्वमसृजन्त तस्माद्विश्वसृजः । विश्वमेनाननुप्रजायते १५
16 तत्र श्लोकः विश्वसृजः ...{Loading}...
तत्र श्लोकः । विश्वसृजः प्रथमा सत्त्रमासत सहस्रसमं प्रसुतेन यन्तः । ततो ह जज्ञे भुवनस्य गोपा हिरण्मयः शकुनिर्ब्रह्मनामेति १६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- There is a verse (in this connection:) The first All creaters performed a sacrificial-session consisting of thousand years, while peforming soma-pressing; then the protector of the world, the golden bird, called Brahman was born.
मूलम् ...{Loading}...
तत्र श्लोकः । विश्वसृजः प्रथमा सत्त्रमासत सहस्रसमं प्रसुतेन यन्तः । ततो ह जज्ञे भुवनस्य गोपा हिरण्मयः शकुनिर्ब्रह्मनामेति १६
17 ब्रह्मणः सायुज्यं सलोकतां ...{Loading}...
ब्रह्मणः सायुज्यं सलोकतां यन्ति य एतदुपयन्ति य एतदुपयन्ति १७
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Those who perform this sacrificial session obtain association with the Brahman; they go to the world of Brahman1.
मूलम् ...{Loading}...
ब्रह्मणः सायुज्यं सलोकतां यन्ति य एतदुपयन्ति य एतदुपयन्ति १७
इति चतुर्दशी कण्डिका इति त्रयोविंशः प्रश्नः