01 उदित आदित्ये दीक्षिते ...{Loading}...
उदित आदित्ये दीक्षिते प्रागस्तमयादवभृथः १
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- After the sun-rise one undergoes the consecration-rite; before the sun-set, the Avabhr̥tha-rite (is to be performed).
मूलम् ...{Loading}...
उदित आदित्ये दीक्षिते प्रागस्तमयादवभृथः १
02 उपसत्सु त्रिः सम्मीलेत् ...{Loading}...
उपसत्सु त्रिः सम्मीलेत् । सम्मील्य वा प्रचरेत् । अपि वा नापराह्णिक्य उपसदः २
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- During the Upasad(day)s, one should close the eyes thrice (for each Upasad), or having closed the eyes earlier one should perform the Upasads; or there should be no afternoon Upasads.1
मूलम् ...{Loading}...
उपसत्सु त्रिः सम्मीलेत् । सम्मील्य वा प्रचरेत् । अपि वा नापराह्णिक्य उपसदः २
03 यवोर्वरा वेदिः ...{Loading}...
यवोर्वरा वेदिः ३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- A barley-field (should be used as the great) altar;
मूलम् ...{Loading}...
यवोर्वरा वेदिः ३
04 यवानाङ् खल उत्तरवेदिः ...{Loading}...
यवानां खल उत्तरवेदिः ४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- the threshing floor of barley… Uttara-vedi;
मूलम् ...{Loading}...
यवानां खल उत्तरवेदिः ४
05 आरोहणे हविर्धाने ...{Loading}...
आरोहणे हविर्धाने ५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- the carts… the Havirdhānas;
मूलम् ...{Loading}...
आरोहणे हविर्धाने ५
06 विमितं सदः ...{Loading}...
विमितं सदः ६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- a hut the… Sadas;
मूलम् ...{Loading}...
विमितं सदः ६
07 स्फ्यो यूपः स्फ्याग्रो ...{Loading}...
स्फ्यो यूपः स्फ्याग्रो वा खलेवाली लाङ्गलेषा वा ७
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- the wooden sword or (a post) with wooden sword at the top or the post of the threshing floor (to which the oxen are fastened) or a pole of plough (should be used as) the sacrificial post;
मूलम् ...{Loading}...
स्फ्यो यूपः स्फ्याग्रो वा खलेवाली लाङ्गलेषा वा ७
08 कलापि चषालम् ...{Loading}...
कलापि चषालम् ८
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- bundle of barley-straw (should be used as) the Caşāla.1
मूलम् ...{Loading}...
कलापि चषालम् ८
09 अग्नीषोमीयकाल ईजानस्य गृहाद्वसतीवरीर्गृह्णीयात् ...{Loading}...
अग्नीषोमीयकाल ईजानस्य गृहाद्वसतीवरीर्गृह्णीयात् ९
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- At the time of the animal-sacrifice for Agni and Soma the Adhvaryu should bring the Vasatīvarī-water from the house of (a Brahmin) who has (earlier) performed a Soma-sacrifice.1
मूलम् ...{Loading}...
अग्नीषोमीयकाल ईजानस्य गृहाद्वसतीवरीर्गृह्णीयात् ९
10 सवनीयकाले सह पशूनालभतेऽग्नीषोमीयं ...{Loading}...
सवनीयकाले सह पशूनालभतेऽग्नीषोमीयं सवनीयमनूबन्ध्यां च १०
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- At the time of the Savanīya-animal-sacrifice he seizes (all) the animals jointly viz. the he-goat for Agni and Soma the Savanīya (he-goat) and the Anūbandhya (-cow).1
मूलम् ...{Loading}...
सवनीयकाले सह पशूनालभतेऽग्नीषोमीयं सवनीयमनूबन्ध्यां च १०
11 अग्नीषोमीयस्य स्थाने ऽग्नीषोमीय ...{Loading}...
अग्नीषोमीयस्य स्थाने ऽग्नीषोमीय एकादशकपालः । अनूबन्ध्यास्थाने मैत्रावरुण्यामिक्षा ११
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- A sacrificial bread on eleven potsherds (should be offered) instead of the (he-goat) for Agni-and-Soma. A milk mess (should be offered) instead of Anūbandhyā (-cow).1
मूलम् ...{Loading}...
अग्नीषोमीयस्य स्थाने ऽग्नीषोमीय एकादशकपालः । अनूबन्ध्यास्थाने मैत्रावरुण्यामिक्षा ११
12 तस्या दक्षिणाकाले सदश्वः ...{Loading}...
तस्या दक्षिणाकाले सदश्वः श्वेतो दक्षिणा १२
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- At the time of giving-gifts of it a white good horse (is to be given as) a sacrificial gift.1
मूलम् ...{Loading}...
तस्या दक्षिणाकाले सदश्वः श्वेतो दक्षिणा १२
13 तमाङ्गिरसाय भ्रातृव्याय वा ...{Loading}...
तमाङ्गिरसाय भ्रातृव्याय वा दद्यात् १३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (The sacrificer) should give that (horse) to a (Brahmin) of Aṅgiras (-family) or to an enemy.1
मूलम् ...{Loading}...
तमाङ्गिरसाय भ्रातृव्याय वा दद्यात् १३
14 द्वेष्यं वा ब्राह्मणं ...{Loading}...
द्वेष्यं वा ब्राह्मणं वृत्वा तस्मा अश्वं रुक्मप्रतिमुक्तं दद्यात् १४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Or having selected a hated Brahmin, he should give this horse (on the fore-head of) which a golden plate is bound.1
मूलम् ...{Loading}...
द्वेष्यं वा ब्राह्मणं वृत्वा तस्मा अश्वं रुक्मप्रतिमुक्तं दद्यात् १४
15 तदलाभे गौः श्वेतः ...{Loading}...
तदलाभे गौः श्वेतः १५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- In the absence of it (the horse) a white bull (should be given).
मूलम् ...{Loading}...
तदलाभे गौः श्वेतः १५
16 संवत्सरमुपरिष्टात्पादावनेजनम् मांसं स्त्रियमनृतमुपरिशय्यामाञ्जनाभ्यञ्जने ...{Loading}...
संवत्सरमुपरिष्टात्पादावनेजनं मांसं स्त्रियमनृतमुपरिशय्यामाञ्जनाभ्यञ्जने च वर्जयेत् १६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Afterwards (i.e. after the sacrifice is completed), for one year the sacrificer should avoid washing of feet, eating meat, women, falsehood, sleeping on a high (coach) and anointing the body and eyes.
मूलम् ...{Loading}...
संवत्सरमुपरिष्टात्पादावनेजनं मांसं स्त्रियमनृतमुपरिशय्यामाञ्जनाभ्यञ्जने च वर्जयेत् १६
17 सा दीक्षा ...{Loading}...
सा दीक्षा १७
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- This is the Dīkṣā (consecration).
मूलम् ...{Loading}...
सा दीक्षा १७
18 यदि संवत्सरन् न ...{Loading}...
यदि संवत्सरं न शक्नुयाद्द्वादशाहम् १८
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- If he is not able (to observe the vow) for a year, he may observe it for twelve days.
मूलम् ...{Loading}...
यदि संवत्सरं न शक्नुयाद्द्वादशाहम् १८
इति तृतीया कण्डिका