01 परम् मृत्यो अनु …{Loading}…
परं मृत्यो अनु परेहि पन्थां यस्ते स्व इतरो देवयानात् । चक्षुष्मते शृण्वते ते ब्रवीमि मा नः प्रजां रीरिषो मोत वीरानिति दक्षिणाग्नौ १
थिते
- (Thus he offers a libation) in the Dakṣiṇa-fire with paraṁ mr̥tyo….1
परं मृत्यो अनु परेहि पन्थां यस्ते स्व इतरो देवयानात् । चक्षुष्मते शृण्वते ते ब्रवीमि मा नः प्रजां रीरिषो मोत वीरानिति दक्षिणाग्नौ १
02 इदमू नु श्रेयो …{Loading}…
इदमू नु श्रेयो ऽवसानमागन्म यद्गोजिद्धनजिदश्वजिद्यत् । पर्णं वनस्पतेरिवाभि नः शीयतां रयिः । सचतां नः शचीपतिः स्वाहेत्याहवनीये २
थिते
- (And) in the Āhavanīya (fire) with idamū nu śreyovasānam….1
इदमू नु श्रेयो ऽवसानमागन्म यद्गोजिद्धनजिदश्वजिद्यत् । पर्णं वनस्पतेरिवाभि नः शीयतां रयिः । सचतां नः शचीपतिः स्वाहेत्याहवनीये २
03 द्वादशाहन् दीक्षिता भवन्ति …{Loading}…
द्वादशाहं दीक्षिता भवन्ति ३
थिते
- They are consecrated for twelve days.1
द्वादशाहं दीक्षिता भवन्ति ३
04 न सनीहारान्प्रहिण्वन्ति सत्त्रे …{Loading}…
न सनीहारान्प्रहिण्वन्ति सत्त्रे ४
थिते
- In (the Dvādaśāha-sacrifice performed as) a sacrificial session they do not send men for acquiring livelihood (Sanīhāra).1
न सनीहारान्प्रहिण्वन्ति सत्त्रे ४
05 प्रायणीयया प्रचर्य राजानङ् …{Loading}…
प्रायणीयया प्रचर्य राजानं क्रीत्वोपनह्य निदधाति द्वादशाहायाप्तम् ५
प्रायणीयया प्रचर्य राजानं क्रीत्वोपनह्य निदधाति द्वादशाहायाप्तम् ५
06 षोडशिवत्सोमक्रयणी …{Loading}…
षोडशिवत्सोमक्रयणी ६
थिते
- The (cow) with which Soma is purchased should be similar to one which is used in the Ṣodaśin sacrifice.1
षोडशिवत्सोमक्रयणी ६
07 उपसत्सु द्वादशाहे सम्भारयजूंषि …{Loading}…
उपसत्सु द्वादशाहे सम्भारयजूंषि व्याचष्टे ७
थिते
- In the Dvādaśāha sacrifice during the Upasad days (the Adhvaryu recites the Sambhāra-formula.1
उपसत्सु द्वादशाहे सम्भारयजूंषि व्याचष्टे ७
08 यजमानं वाचयतीत्येके …{Loading}…
यजमानं वाचयतीत्येके ८
थिते
- According to some (ritualists) he causes the sacrificer to recite (those formulae).
यजमानं वाचयतीत्येके ८
09 द्वादशोपसदः …{Loading}…
द्वादशोपसदः ९
थिते
- (There should be) twelve Upasad (-day)s.1
द्वादशोपसदः ९
10 चतुरहञ्चतुरहमेकैकेनोपसन्मन्त्रेण जुहोति …{Loading}…
चतुरहञ्चतुरहमेकैकेनोपसन्मन्त्रेण जुहोति १०
थिते
- For every (group) of four days, he offers the libation with one of the Upasad-formulae.1
चतुरहञ्चतुरहमेकैकेनोपसन्मन्त्रेण जुहोति १०
11 अनूपसदमग्निञ् चिनोति …{Loading}…
अनूपसदमग्निं चिनोति ११
थिते
- In accordance with the Upasad-days he performs the act of building the fire-altar.1
अनूपसदमग्निं चिनोति ११
12 द्व्यहन्द्व्यहमेकैका चितिः …{Loading}…
द्व्यहन्द्व्यहमेकैका चितिः १२
थिते
- The building of each layer is to be done (during a period of) every two days.
द्व्यहन्द्व्यहमेकैका चितिः १२
13 चतुरहमुत्तमा …{Loading}…
चतुरहमुत्तमा १३
थिते
- The last (fifth)(layer) is to be built during the period of last four days.
चतुरहमुत्तमा १३
14 चतुस्तनन् त्रिस्तनन् द्विस्तनमेकस्तनमिति …{Loading}…
चतुस्तनं त्रिस्तनं द्विस्तनमेकस्तनमिति त्र्यहं त्र्यहं व्रतानि १४
थिते
- For a period of every three days the fast-food for every day should be milk of four teats, three teats, two teats and on teat respectively.
चतुस्तनं त्रिस्तनं द्विस्तनमेकस्तनमिति त्र्यहं त्र्यहं व्रतानि १४
15 य एषां व्रतमिच्छेदभिपूरयितुन् …{Loading}…
य एषां व्रतमिच्छेदभिपूरयितुं दध्न एकं स्रुवमुन्नीय नापरमुन्नयेत १५
थिते
- He who desires to increase the fast-food, after having taken one spoon-full of curds, should not take anything more.
य एषां व्रतमिच्छेदभिपूरयितुं दध्न एकं स्रुवमुन्नीय नापरमुन्नयेत १५
16 एकविंशतिच्छदिः सदः …{Loading}…
एकविंशतिच्छदिः सदः १६
थिते
- The Sadas should be having twenty-one roofs.1
एकविंशतिच्छदिः सदः १६
17 सन्तृणे अधिषवण फलके …{Loading}…
सन्तृणे अधिषवण फलके भवतः १७
थिते
- The pressing-boards should be bound together.1
सन्तृणे अधिषवण फलके भवतः १७
18 ऋजुरुपवसथः …{Loading}…
ऋजुरुपवसथः १८
थिते
- The Upavasatha-day should be simple (as in the basic paradigme).
ऋजुरुपवसथः १८
इति चतुर्थी कण्डिका