01 युञ्जन्ति ब्रध्नमिति दक्षिणस्यां ...{Loading}...
युञ्जन्ति ब्रध्नमिति दक्षिणस्यां युगधुर्येतमश्वं युनक्ति १
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (The Adhvaryu) yokes this horse on shoulder part of the southern yoke with yuñjanti bradhnam….1
मूलम् ...{Loading}...
युञ्जन्ति ब्रध्नमिति दक्षिणस्यां युगधुर्येतमश्वं युनक्ति १
02 युञ्जन्त्यस्य काम्येति प्रष्टी ...{Loading}...
युञ्जन्त्यस्य काम्येति प्रष्टी २
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (He yokes) the two side-horses with yuñjantyasya….1
मूलम् ...{Loading}...
युञ्जन्त्यस्य काम्येति प्रष्टी २
03 केतुङ् कृण्वन्नकेतव इति ...{Loading}...
केतुं कृण्वन्नकेतव इति रथे ध्वजमवगूहति ३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- He fixes the banner on the chariot, with ketuṁ kr̥ṇvan….1
मूलम् ...{Loading}...
केतुं कृण्वन्नकेतव इति रथे ध्वजमवगूहति ३
04 जीमूतस्येवेति कवचमध्यूहते ...{Loading}...
जीमूतस्येवेति कवचमध्यूहते ४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (The sacrificer) pus on the armour with jimūtasyeva….1
मूलम् ...{Loading}...
जीमूतस्येवेति कवचमध्यूहते ४
05 धन्वना गा इति ...{Loading}...
धन्वना गा इति धनुरादत्ते ५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- He takes the bow with dhanvanā gāḥ….1
मूलम् ...{Loading}...
धन्वना गा इति धनुरादत्ते ५
06 वक्ष्यन्तीवेति ज्यामभिमृशति ...{Loading}...
वक्ष्यन्तीवेति ज्यामभिमृशति ६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- He touches the bow-string, with vakṣyantīva….1
मूलम् ...{Loading}...
वक्ष्यन्तीवेति ज्यामभिमृशति ६
07 ते आचरन्तीति धनीरार्त्नी ...{Loading}...
ते आचरन्तीति धनीरार्त्नी सम्मृशति ७
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- He touches the two ends of the bow, with te ācaranti…1
मूलम् ...{Loading}...
ते आचरन्तीति धनीरार्त्नी सम्मृशति ७
08 बह्वीनाम् पिता बहुरस्य ...{Loading}...
बह्वीनां पिता बहुरस्य पुत्र इति पृष्ठ इषुधिं निनह्यति ८
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- He fixes the quiver on the back with bahvīnāṁ pitā…1
मूलम् ...{Loading}...
बह्वीनां पिता बहुरस्य पुत्र इति पृष्ठ इषुधिं निनह्यति ८
09 रथे तिष्ठन्नयति वाजिन ...{Loading}...
रथे तिष्ठन्नयति वाजिन इति सारथिमभिमन्त्रयते ९
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- He addresses the charoiteer, with rathe tiṣṭhan….1
मूलम् ...{Loading}...
रथे तिष्ठन्नयति वाजिन इति सारथिमभिमन्त्रयते ९
10 तीव्रान्घोषान्कृण्वते वृषपाणय इत्यश्वान् ...{Loading}...
तीव्रान्घोषान्कृण्वते वृषपाणय इत्यश्वान् १०
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (He addresses) the horses, with tivrān ghoṣān…..1
मूलम् ...{Loading}...
तीव्रान्घोषान्कृण्वते वृषपाणय इत्यश्वान् १०
11 स्वादुषंसदः पितरो वयोधा ...{Loading}...
स्वादुषंसदः पितरो वयोधा इति तिसृभिः पितॄनुपतिष्ठते ११
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- He praises the ancestors, with three verses begining with svāduṣaṁsadaḥ1
मूलम् ...{Loading}...
स्वादुषंसदः पितरो वयोधा इति तिसृभिः पितॄनुपतिष्ठते ११
12 ऋजीते परि वृङ्ग्धि ...{Loading}...
ऋजीते परि वृङ्ग्धि न इत्यात्मानं प्रत्यभिमृश्या जङ्घन्तीत्यश्वाजनिमादायाहिरिव भोगैरिति हस्तघ्नमभिमन्त्रयते १२
मूलम् ...{Loading}...
ऋजीते परि वृङ्ग्धि न इत्यात्मानं प्रत्यभिमृश्या जङ्घन्तीत्यश्वाजनिमादायाहिरिव भोगैरिति हस्तघ्नमभिमन्त्रयते १२
13 वनस्पते वीड्वङ्गो हि ...{Loading}...
वनस्पते वीड्वङ्गो हि भूया इति पञ्चमी रथम् १३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- He addresses the chariot with five verses beginning with vanaspate vīḍvaṅgo hi bhūyāḥ….1
मूलम् ...{Loading}...
वनस्पते वीड्वङ्गो हि भूया इति पञ्चमी रथम् १३
14 आमूरज प्रत्यावर्तयेमाः केतुमदिति ...{Loading}...
आमूरज प्रत्यावर्तयेमाः केतुमदिति दुन्दुभीन्संह्रादयन्ति १४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- With āmūraja pratyāvartayemāḥ…1 (the assistants of the Adhvaryu) beat the drum.
मूलम् ...{Loading}...
आमूरज प्रत्यावर्तयेमाः केतुमदिति दुन्दुभीन्संह्रादयन्ति १४
15 आक्रान्वाजी क्रमैरत्यक्रमीद्वाजीत्युदगुदकान्तमभिप्रयाय ये ...{Loading}...
आक्रान्वाजी क्रमैरत्यक्रमीद्वाजीत्युदगुदकान्तमभिप्रयाय ये ते पन्थानः सवितरित्यध्वर्युर्यजमानं वाचयति १५
मूलम् ...{Loading}...
आक्रान्वाजी क्रमैरत्यक्रमीद्वाजीत्युदगुदकान्तमभिप्रयाय ये ते पन्थानः सवितरित्यध्वर्युर्यजमानं वाचयति १५
16 स्वयं वाजिन्नपोऽवजिघ्रेत्यपोऽश्वमवघ्राप्य यद्वातो ...{Loading}...
स्वयं वाजिन्नपोऽवजिघ्रेत्यपोऽश्वमवघ्राप्य यद्वातो अपो अगमदिति प्रदक्षिणमावर्तयति १६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- After having made the horse smell the water, with svayaṁ vājinnapaḥ… he causes the horse to turn towards the right with yadvāto apo….1
मूलम् ...{Loading}...
स्वयं वाजिन्नपोऽवजिघ्रेत्यपोऽश्वमवघ्राप्य यद्वातो अपो अगमदिति प्रदक्षिणमावर्तयति १६
17 यतः प्रायति तदवतिष्ठते ...{Loading}...
यतः प्रायति तदवतिष्ठते १७
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- On the place from where he has started, he halts.
मूलम् ...{Loading}...
यतः प्रायति तदवतिष्ठते १७
18 वि ते मुञ्चामीत्येतमश्वं ...{Loading}...
वि ते मुञ्चामीत्येतमश्वं विमुच्य रथवाहनं हविरस्य नामेति रथवाहने रथमत्याधाय द्यौस्ते पृष्ठमित्यश्वस्य पृष्ठं सम्मार्ष्टि १८
मूलम् ...{Loading}...
वि ते मुञ्चामीत्येतमश्वं विमुच्य रथवाहनं हविरस्य नामेति रथवाहने रथमत्याधाय द्यौस्ते पृष्ठमित्यश्वस्य पृष्ठं सम्मार्ष्टि १८
29 इति पत्नयोऽश्वायान्नपरिशेषानुपवपन्ति ...{Loading}...
लाजी३ञ्छाची३न्यशो ममां३ इति पत्नयोऽश्वायान्नपरिशेषानुपवपन्ति १९
मूलम् ...{Loading}...
लाजी३ञ्छाची३न्यशो ममां३ इति पत्नयोऽश्वायान्नपरिशेषानुपवपन्ति
20 ययोपन्युप्तमत्ति तस्यै प्रजा ...{Loading}...
ययोपन्युप्तमत्ति तस्यै प्रजा राष्ट्रं भवति २०
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- The son of her (the remnant) thrown by whom (the horse) eats, will become the king1.
मूलम् ...{Loading}...
ययोपन्युप्तमत्ति तस्यै प्रजा राष्ट्रं भवति २०
इति षोडशी कण्डिका