01 प्राचीन् दिशमध्वर्यवे दक्षिणाम् ...{Loading}...
प्राचीं दिशमध्वर्यवे । दक्षिणां ब्रह्मणे । प्रतीचीं होत्रे । उदीचीमुद्गात्रे । यदन्यद्भूमेः पुरुषेभ्यश्च । अपि वा प्राचीं होत्रे । प्रतीचीमध्वर्यवे १
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (At that time he gives) the eastern region to the Adhvaryu, southern to the Brahman, western to the Hotr̥ (and) northern to the Udgātr̥ (everything in it) excluding the land and men. Or (he should give) the eastern region to the Hotr̥, and the western region to the Adhvaryu (and the other details remain as above).1
मूलम् ...{Loading}...
प्राचीं दिशमध्वर्यवे । दक्षिणां ब्रह्मणे । प्रतीचीं होत्रे । उदीचीमुद्गात्रे । यदन्यद्भूमेः पुरुषेभ्यश्च । अपि वा प्राचीं होत्रे । प्रतीचीमध्वर्यवे १
02 महिषीम् ब्रह्मणे ददाति ...{Loading}...
महिषीं ब्रह्मणे ददाति । वावातां होत्रे । परिवृक्तीमुद्गात्रे । पालाकलीमध्वर्यव इति विज्ञायते २
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- It is known from a Brāhmaṇa-text1 that (he gives) the chief queen (Mahiṣī) to the Brahman, the favourite one (Vāvātā) to the Hotr̥, the abandoned one (Parivr̥ktī) to the Udgātr̥ and the Pālākalī (messenger) to the Adhvaryu.
मूलम् ...{Loading}...
महिषीं ब्रह्मणे ददाति । वावातां होत्रे । परिवृक्तीमुद्गात्रे । पालाकलीमध्वर्यव इति विज्ञायते २
03 पत्नीसंयाजान्तमहः सन्तिष्ठते ...{Loading}...
पत्नीसंयाजान्तमहः सन्तिष्ठते ३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- This day stands completely established (i.e. concluded) with the Patnīsaṁyājas.1
मूलम् ...{Loading}...
पत्नीसंयाजान्तमहः सन्तिष्ठते ३
04 संस्थितेऽहन्यभित आहवनीयं षट्त्रिंशतमाश्वत्थानुपतल्पान्मिन्वन्ति ...{Loading}...
संस्थितेऽहन्यभित आहवनीयं षट्त्रिंशतमाश्वत्थानुपतल्पान्मिन्वन्ति ४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- After the day has stood completely established, they fix thirty-three benches of Aśvattha-wood to both the sides of the Āhavanīya.
मूलम् ...{Loading}...
संस्थितेऽहन्यभित आहवनीयं षट्त्रिंशतमाश्वत्थानुपतल्पान्मिन्वन्ति ४
05 अस्तमित आदित्ये षट्त्रिंशतमध्वर्यव ...{Loading}...
अस्तमित आदित्ये षट्त्रिंशतमध्वर्यव उपतल्पानधिरुह्य खादिरैः स्रुवैः सर्वां रात्रिमन्नहोमाञ्जुह्वति । आज्यं मधु तण्डुलान्पृथुकांल्लाजान्करम्भान्धानाः सक्तून्मसूस्यानि प्रियङ्गुतण्डुलानिति ५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- After the sun is set thirty-six Adhvaryus having mounted upon these benches offer oblations of food by means of spoons made of Khadira-wood, for the whole night. (These oblations of food consist of the following items: Ghee, honey, rice-grains corn flakes, fried grains, groats, parches grains, Masūsya (-grains)1, Priyaṅgu (-grains) and rice (-grains).2
मूलम् ...{Loading}...
अस्तमित आदित्ये षट्त्रिंशतमध्वर्यव उपतल्पानधिरुह्य खादिरैः स्रुवैः सर्वां रात्रिमन्नहोमाञ्जुह्वति । आज्यं मधु तण्डुलान्पृथुकांल्लाजान्करम्भान्धानाः सक्तून्मसूस्यानि प्रियङ्गुतण्डुलानिति ५
06 चतुष्टयमेके समामनन्ति आज्येन ...{Loading}...
चतुष्टयमेके समामनन्ति । आज्येन जुहोति लाजैर्जुहोति धानाभिर्जुहोति सक्तुभिर्जुहोति ६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- According to some1 (they should offer) four (items). (thus) one offers ghee; one offers fried grains; one offers parched grains; and one offers coarse flour.
मूलम् ...{Loading}...
चतुष्टयमेके समामनन्ति । आज्येन जुहोति लाजैर्जुहोति धानाभिर्जुहोति सक्तुभिर्जुहोति ६
07 एकस्मै स्वाहेत्येतेषामनुवाकानामयुज आज्येन ...{Loading}...
एकस्मै स्वाहेत्येतेषामनुवाकानामयुज आज्येन युजोऽन्नेन । आज्येनान्ततः ७
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- With the sections beginning with ekasmai svāhā1 they (alternately) offer ghee and food: (they use) the uneven sections for ghee (and) even (sections) for food; at the end (they offer) ghee.
मूलम् ...{Loading}...
एकस्मै स्वाहेत्येतेषामनुवाकानामयुज आज्येन युजोऽन्नेन । आज्येनान्ततः ७
08 अत्र प्रयुक्तानाम् प्रयोक्ष्यमाणानाञ् ...{Loading}...
अत्र प्रयुक्तानां प्रयोक्ष्यमाणानां च मन्त्राणां प्रयोगमेके समामनन्ति ८
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Here (at the time of night) according to some ritualists1 application of the formulae which are used and which are going to be used is to be done.
मूलम् ...{Loading}...
अत्र प्रयुक्तानां प्रयोक्ष्यमाणानां च मन्त्राणां प्रयोगमेके समामनन्ति ८
इति दशमी कण्डिका