01 शतेन राजपुत्रैः सहाध्वर्युः ...{Loading}...
शतेन राजपुत्रैः सहाध्वर्युः पुरस्तात्प्रत्यङ् तिष्ठन्प्रोक्षत्यनेनाश्वेन मेध्येनेष्ट्वायं राजा वृत्रं वध्यादिति १
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Along with one hundred princes the Adhvaryu standing in the east (in front of the horse) with his face to the west, sprinkles (water on) the horse (which is facing the east), with aneāśvena….
मूलम् ...{Loading}...
शतेन राजपुत्रैः सहाध्वर्युः पुरस्तात्प्रत्यङ् तिष्ठन्प्रोक्षत्यनेनाश्वेन मेध्येनेष्ट्वायं राजा वृत्रं वध्यादिति १
02 शतेनाराजभिरुग्रैः सह ब्रह्मा ...{Loading}...
शतेनाराजभिरुग्रैः सह ब्रह्मा दक्षिणत उदङ् तिष्ठन्प्रोक्षत्यनेनाश्वेन मेध्येनेष्ट्वायं राजाप्रतिधृष्योऽस्त्विति २
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Along with one hundred Ugras who are not Kṣatriyas the Brahman standing to the south (right of the horse) with her face to the north sprinkles (water on the horse) with anenāśvena….
मूलम् ...{Loading}...
शतेनाराजभिरुग्रैः सह ब्रह्मा दक्षिणत उदङ् तिष्ठन्प्रोक्षत्यनेनाश्वेन मेध्येनेष्ट्वायं राजाप्रतिधृष्योऽस्त्विति २
03 शतेन सूतग्रामणिभिः सह ...{Loading}...
शतेन सूतग्रामणिभिः सह होता पश्चात्प्राङ् तिष्ठन्प्रोक्षत्यनेनाश्वेन मेध्येनेष्ट्वायं राजास्यै विशो बहुग्वै बह्वश्वायै बह्वजाविकायै बहुव्रीहियवायै बहुमाषतिलायै बहुहिरण्यायै बहुहस्तिकायै बहुदासपुरुषायै रयिमत्यै पुष्टिमत्यै बहुरायस्पोषायै राजास्त्विति ३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Along with one hundred Sūtas and Grāmaṇīs the Hotr̥ Standing to the west (back-side of the horse) with his face to the east sprinkles (water on the horse) with anenāśvena….
मूलम् ...{Loading}...
शतेन सूतग्रामणिभिः सह होता पश्चात्प्राङ् तिष्ठन्प्रोक्षत्यनेनाश्वेन मेध्येनेष्ट्वायं राजास्यै विशो बहुग्वै बह्वश्वायै बह्वजाविकायै बहुव्रीहियवायै बहुमाषतिलायै बहुहिरण्यायै बहुहस्तिकायै बहुदासपुरुषायै रयिमत्यै पुष्टिमत्यै बहुरायस्पोषायै राजास्त्विति ३
04 शतेन क्षत्तृसङ्ग्रहीतृभिः सहोद्गातोत्तरतो ...{Loading}...
शतेन क्षत्तृसङ्ग्रहीतृभिः सहोद्गातोत्तरतो दक्षिणा तिष्ठन्प्रोक्षत्यनेनाश्वेन मेध्येनेष्ट्वायं राजा सर्वमायुरेत्विति ४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Along with one hundred Kṣatriyas and Saṅgrahītr̥s, the Udgātr̥ standing to the north (to the left of the horse), with his face to the south sprinkles (water on the horse) with anenāśvena.1
मूलम् ...{Loading}...
शतेन क्षत्तृसङ्ग्रहीतृभिः सहोद्गातोत्तरतो दक्षिणा तिष्ठन्प्रोक्षत्यनेनाश्वेन मेध्येनेष्ट्वायं राजा सर्वमायुरेत्विति ४
05 अत्रैतमैषीकमपप्लाव्या नुदकमश्वमाक्रमय्यान्तरा स्थानमाक्रमणञ् ...{Loading}...
अत्रैतमैषीकमपप्लाव्या नुदकमश्वमाक्रमय्यान्तरा स्थानमाक्रमणं चेदं विष्णुः प्र तद्विष्णुर्दिवो वा विष्णवित्यश्वस्य पदे तिस्रो वैष्णवीर्युत्वाश्वस्य स्तोकाननुमन्त्रयतेऽग्नये स्वाहा सोमाय स्वाहेति ५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- After having sunk the broom in this (water), having caused the horse to step upon dry (place) having offered three libations (of ghee) on the three foot-prints of the horse between the place (on which the horse was standing) and (the place) where it has stopped, with idaṁ viṣṇur vicakrame…1 (the Adhvaryu) addresses the drops (of water) falling down from he body of the horse with agnaye svāhā…2
मूलम् ...{Loading}...
अत्रैतमैषीकमपप्लाव्या नुदकमश्वमाक्रमय्यान्तरा स्थानमाक्रमणं चेदं विष्णुः प्र तद्विष्णुर्दिवो वा विष्णवित्यश्वस्य पदे तिस्रो वैष्णवीर्युत्वाश्वस्य स्तोकाननुमन्त्रयतेऽग्नये स्वाहा सोमाय स्वाहेति ५
06 शकृत्व एतमनुवाकमावर्तयति दशदशसम्पातम् ...{Loading}...
शकृत्व एतमनुवाकमावर्तयति दशदशसम्पातम् । अपरिमितकृत्वो वा ६
मूलम् ...{Loading}...
शकृत्व एतमनुवाकमावर्तयति दशदशसम्पातम् । अपरिमितकृत्वो वा ६
इति चतुर्थी कण्डिका