01 अथ यदि राजन्यो ...{Loading}...
अथ यदि राजन्यो वैश्यो वा नाद्रियेत दक्षिणमग्निं प्रणियितुम् १
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- But when a Kṣatriya or a Vaiśya is the sacrificer, (the Adhvaryu) should not pay attention to bring forward the Dakṣiṇa-fire1
मूलम् ...{Loading}...
अथ यदि राजन्यो वैश्यो वा नाद्रियेत दक्षिणमग्निं प्रणियितुम् १
02 स्वयमेतं सुराशेषं व्रतयन्नासीत ...{Loading}...
स्वयमेतं सुराशेषं व्रतयन्नासीत २
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- He himself should remain consuming the remnant of the Surā.
मूलम् ...{Loading}...
स्वयमेतं सुराशेषं व्रतयन्नासीत २
03 बार्हस्पत्यस्य पशुपुरोडाशेन प्रचर्य ...{Loading}...
बार्हस्पत्यस्य पशुपुरोडाशेन प्रचर्य पशुभिः प्रचर्य पुरोडाशैः प्रचरति ३
मूलम् ...{Loading}...
बार्हस्पत्यस्य पशुपुरोडाशेन प्रचर्य पशुभिः प्रचर्य पुरोडाशैः प्रचरति ३
04 समानन् तु स्विष्टकृदिडम् ...{Loading}...
समानं तु स्विष्टकृदिडम् ४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- The Sviṣṭakr̥t and Iḍā-rites (for both the offering of animal-sacrificial bread and the breads) are however the same (common).
मूलम् ...{Loading}...
समानं तु स्विष्टकृदिडम् ४
05 अग्नीदौपयजानङ्गारानाहरेत्येतदादि पाशुकङ् कर्म ...{Loading}...
अग्नीदौपयजानङ्गारानाहरेत्येतदादि पाशुकं कर्म प्रतिपद्यते ५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Then (the Adhvaryu) starts the ritual of the animals, starting from (giving call to the Āgnīdhra), “O Agnīdh, bring burning coals for the additional offerings1” etc.
मूलम् ...{Loading}...
अग्नीदौपयजानङ्गारानाहरेत्येतदादि पाशुकं कर्म प्रतिपद्यते ५
06 हृदयशूलैर्मासरेण पात्रैश्चावभृथमवयन्ति ...{Loading}...
हृदयशूलैर्मासरेण पात्रैश्चावभृथमवयन्ति ६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- They go to the Avabhr̥tha along with the heart-spits, the Māsara,1 and the vessels (towards the water).
मूलम् ...{Loading}...
हृदयशूलैर्मासरेण पात्रैश्चावभृथमवयन्ति ६
07 मासरमृजीषकल्पेन प्रतिपादयति ...{Loading}...
मासरमृजीषकल्पेन प्रतिपादयति ७
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- They proceed with the Māsara in the same manner as that of the Soma-husks (rjīṣa).1
मूलम् ...{Loading}...
मासरमृजीषकल्पेन प्रतिपादयति ७
08 बल्कसम् मासर इत्याचक्षते ...{Loading}...
बल्कसं मासर इत्याचक्षते ८
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Māsara means “husks” (balkasa).1
मूलम् ...{Loading}...
बल्कसं मासर इत्याचक्षते ८
09 यस्ते देव वरुण ...{Loading}...
यस्ते देव वरुण गायत्रच्छन्दाः पाशस्तं त एतेनावयजे स्वाहेत्याश्विनपात्रमवभृथे प्रविध्यति । एतेनैव त्रिष्टुप्छन्दा इति सारस्वतस्य । जगतीछन्दा इत्यैन्द्रस्य । अनुष्टुप्छन्दा इति सतं वालस्रावं श्येनपत्त्रं च । पङ्क्तिच्छन्दा इति शूलान् ९
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- He throws (the cup for Aśvins)(with yaste varuṇa…) into the (water of the) Avabhr̥tha (Concluding Bath); with the same (formula) (substituting the word gāyatracchandāḥ in the original) by (the word) triṣṭupchandā for the cup for Sarasvatī; by (the word) jagatichandā for the (cup) for Indra; by (the word) anuṣṭupchandāḥ the vessel (Sata), hair-strainer (Vālasrāva) and the eagle-feather and by (the word) paṅkticchandāḥ the spits.1
मूलम् ...{Loading}...
यस्ते देव वरुण गायत्रच्छन्दाः पाशस्तं त एतेनावयजे स्वाहेत्याश्विनपात्रमवभृथे प्रविध्यति । एतेनैव त्रिष्टुप्छन्दा इति सारस्वतस्य । जगतीछन्दा इत्यैन्द्रस्य । अनुष्टुप्छन्दा इति सतं वालस्रावं श्येनपत्त्रं च । पङ्क्तिच्छन्दा इति शूलान् ९
10 तूष्णीम् प्रत्यायनम् ...{Loading}...
तूष्णीं प्रत्यायनम् १०
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- The return (towards the sacrificial place) (should be done) silently (without any formula).1
मूलम् ...{Loading}...
तूष्णीं प्रत्यायनम् १०
11 तया सोमवामिनं सोमातिपवितं ...{Loading}...
तया सोमवामिनं सोमातिपवितं राजानमपरुध्यमानमपरुद्धमभिषिच्यमानमभिषिषिचानं वा याजयेत् ११
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (A priest) should cause one who has vomited (Soma), one who has purged with Soma, one who is a King but is being driven out (of his Kingdom), one whom (royal consecratory water) is being sprinkled upon, or is desirous of being one (royal conservation water to be sprinkled upon) to perform this (Sautrāmaṇi-offering).1
मूलम् ...{Loading}...
तया सोमवामिनं सोमातिपवितं राजानमपरुध्यमानमपरुद्धमभिषिच्यमानमभिषिषिचानं वा याजयेत् ११
12 अभिचर्यमाणो यजेत अभिचरन्नन्नाद्यकामः ...{Loading}...
अभिचर्यमाणो यजेत । अभिचरन्नन्नाद्यकामः ह्प्रजाकामः पशुकामो वा १२
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- One against whom black-magic is being performed should perform (this offering) or one who is (desirous of) performing (black magic), one who desires food, one who desires progeny, or one who desires cattle (may perform this offering).
मूलम् ...{Loading}...
अभिचर्यमाणो यजेत । अभिचरन्नन्नाद्यकामः ह्प्रजाकामः पशुकामो वा १२
13 सर्वेष्वभिषेकेष्वाम्नाता ...{Loading}...
सर्वेष्वभिषेकेष्वाम्नाता १३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (This Sautrāmaṇi-offering) is mentioned (prescribed) in all the sprinklings (of water).1
मूलम् ...{Loading}...
सर्वेष्वभिषेकेष्वाम्नाता १३
14 तया ब्राह्मणो राजन्यो ...{Loading}...
तया ब्राह्मणो राजन्यो वैश्यो वा तेजस्कामो यजेत १४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- A Brāhmaṇa, a Kṣatriya or a Vaiśya desirous of luster should perform it.
मूलम् ...{Loading}...
तया ब्राह्मणो राजन्यो वैश्यो वा तेजस्कामो यजेत १४
इति चतुर्थी कण्डिका