01 श्वो भूते पात्रसंसादनकाले ...{Loading}...
श्वो भूते पात्रसंसादनकाले दश चमसानधिकान्प्रयुनक्ति १
मूलम् ...{Loading}...
श्वो भूते पात्रसंसादनकाले दश चमसानधिकान्प्रयुनक्ति १
02 तानुन्नयनकाल उन्नयति ...{Loading}...
तानुन्नयनकाल उन्नयति २
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- He fills them at the time of filling.1
मूलम् ...{Loading}...
तानुन्नयनकाल उन्नयति २
03 भक्षणकाले दशदशैकैकस्मिंश्चमसे ब्राह्मणाः ...{Loading}...
भक्षणकाले दशदशैकैकस्मिंश्चमसे ब्राह्मणाः सोमपाः सोमं भक्षयन्त्या दशमात्पुरुषादविच्छिन्नसोमपीथाः ३
मूलम् ...{Loading}...
भक्षणकाले दशदशैकैकस्मिंश्चमसे ब्राह्मणाः सोमपाः सोमं भक्षयन्त्या दशमात्पुरुषादविच्छिन्नसोमपीथाः ३
04 आ दशमात्पुरुषादन्वाख्यायं स ...{Loading}...
आ दशमात्पुरुषादन्वाख्यायं स भक्षस्य कर्ता भवति ४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- He who narrates (=can narrate) in sequence upto the tenth fore-father (as a drinker of Soma) becomes (=can become) a drinker of Soma (here).1
मूलम् ...{Loading}...
आ दशमात्पुरुषादन्वाख्यायं स भक्षस्य कर्ता भवति ४
05 शतम् ब्राह्मणाः सोमपाः ...{Loading}...
शतं ब्राह्मणाः सोमपाः सदः प्रसर्पन्ति ५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- One hundred Soma-drinking Brahmins enter into the Sadas.1
मूलम् ...{Loading}...
शतं ब्राह्मणाः सोमपाः सदः प्रसर्पन्ति ५
06 दक्षिणाकाले हिरण्यप्राकाशावध्वर्यवे ददाति ...{Loading}...
दक्षिणाकाले हिरण्यप्राकाशावध्वर्यवे ददाति । हिरण्यस्रजमुद्गात्रे । रुक्मं होत्र इति यथासमाम्नातम् ६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- At the time of giving sacrificial gifts’ (the sacrificer) gives two golden mirrors to the Adhvaryu,2 the golden garland to the Udgātr̥, a golden plate to the Hotụ (and the other things to the other priests) as is said (in the sacred text).3
मूलम् ...{Loading}...
दक्षिणाकाले हिरण्यप्राकाशावध्वर्यवे ददाति । हिरण्यस्रजमुद्गात्रे । रुक्मं होत्र इति यथासमाम्नातम् ६
07 अथैकेषाम् वेहायमानामिवोन्नेत्रे ददाति ...{Loading}...
अथैकेषाम् । वेहायमानामिवोन्नेत्रे ददाति । ऋषभं ग्रावस्तुते । बस्तं सुब्रह्मण्याय । नेष्टुरनड्वान्देयः । अग्नीधेऽन्यः । स्थूरि यवाचितमच्छावाकायेति ७
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- According to some, he gives a cow which is aborting1 as it were to the Unnetr̥, (and) a bull to the Grāyastut, a he-goat to the Subrahmaṇya; a cart-ox is to be given to the Neṣṭr̥; another one to the Āgnīdhra; a one-horsed vehicle loaded with barley is to be given to the Acchāvāka.
मूलम् ...{Loading}...
अथैकेषाम् । वेहायमानामिवोन्नेत्रे ददाति । ऋषभं ग्रावस्तुते । बस्तं सुब्रह्मण्याय । नेष्टुरनड्वान्देयः । अग्नीधेऽन्यः । स्थूरि यवाचितमच्छावाकायेति ७
08 दिशामवेष्ट्योदवस्यति ...{Loading}...
दिशामवेष्ट्योदवस्यति ८
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- He breaks up (the performance) with “offering away of the quarters (Diśām aveṣṭayaḥ).1
मूलम् ...{Loading}...
दिशामवेष्ट्योदवस्यति ८
09 आग्नेयमष्टाकपालमिति पञ्च ...{Loading}...
आग्नेयमष्टाकपालमिति पञ्च ९
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (In this offering one has to perform the following) five (oblations): a sacrificial bread on eight potsherds, ( a sacrificial bread on eleven potsherds For Indra ; a rice-pap for the Viśve devas; a milk-mess for Maruts, a rice-pap for Br̥haspati).1
मूलम् ...{Loading}...
आग्नेयमष्टाकपालमिति पञ्च ९
10 तया ब्राह्मणो राजन्यो ...{Loading}...
तया ब्राह्मणो राजन्यो वैश्यो वा तेजस्कामो यजेत १०
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- A Brāhmaṇa or a Kṣatriya or a Vaiśya desirous of lustre may perform this (offering optionally and independently of the Rājasūya-sacrifice).1
मूलम् ...{Loading}...
तया ब्राह्मणो राजन्यो वैश्यो वा तेजस्कामो यजेत १०
11 यदि ब्राह्मणो यजेत ...{Loading}...
यदि ब्राह्मणो यजेत बार्हस्पत्यं मध्ये कृत्वाहुतिमाहुतिं हुत्वा तमभिघारयेत् । यदि राजन्य ऐन्द्रम् । यदि वैश्यो वैश्वदेवम् ११
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- If a Brāhmaṇa performs it, having placed the pap for Br̥haspati in the middle (of the other offering-materials, on the altar), if a Kṣatriya the sacrificial bread for Indra and if a Vaiśya then the rice-pap for the Viśvedevas, (the Adhvaryu) should pour ghee on it.1
मूलम् ...{Loading}...
यदि ब्राह्मणो यजेत बार्हस्पत्यं मध्ये कृत्वाहुतिमाहुतिं हुत्वा तमभिघारयेत् । यदि राजन्य ऐन्द्रम् । यदि वैश्यो वैश्वदेवम् ११
12 अपराह्णे द्विपशुना पशुबन्धेन ...{Loading}...
अपराह्णे द्विपशुना पशुबन्धेन यजेत १२
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- He should perform an animal-sacrifice with two animals in the afternoon.
मूलम् ...{Loading}...
अपराह्णे द्विपशुना पशुबन्धेन यजेत १२
13 आदित्याम् मल्हाङ् गर्भिणीमालभते ...{Loading}...
आदित्यां मल्हां गर्भिणीमालभते । मारुतीं पृश्निं पष्ठौहीम् १३
मूलम् ...{Loading}...
आदित्यां मल्हां गर्भिणीमालभते । मारुतीं पृश्निं पष्ठौहीम् १३
14 उच्चैरादित्याया आश्रावयति उपांशु ...{Loading}...
उच्चैरादित्याया आश्रावयति । उपांशु मारुत्या प्रचरति १४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- He makes (the Āgnīdhra) to say astu śruauśaṭ loudly, for (the offering) to Aditi. He performs (the offering) to Maruts inaudibly.1
मूलम् ...{Loading}...
उच्चैरादित्याया आश्रावयति । उपांशु मारुत्या प्रचरति १४
15 आश्रुतप्रत्याश्रुतान्युपांशु ...{Loading}...
आश्रुतप्रत्याश्रुतान्युपांशु १५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (Thus in the offering to Maruts), the (Adhvaryu’s call) ā śrāvaya (and the Āgnīdhra’s) response astu śrauṣaṭ (should be) inaudible.
मूलम् ...{Loading}...
आश्रुतप्रत्याश्रुतान्युपांशु १५
16 श्वो भूते सात्यदूतानान् ...{Loading}...
श्वो भूते सात्यदूतानां त्रिहविषमिष्टिं निर्वपति । अश्विभ्यां पूष्णे पुरोडाशं द्वादशकपालमिति १६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम् ...{Loading}...
श्वो भूते सात्यदूतानां त्रिहविषमिष्टिं निर्वपति । अश्विभ्यां पूष्णे पुरोडाशं द्वादशकपालमिति १६
17 तिसृधन्वं शुष्कदृतिर्दक्षिणा ...{Loading}...
तिसृधन्वं शुष्कदृतिर्दक्षिणा १७
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- The sacrificial gift (for this offering should be) a bow with three arrows and dry leather bag.1
मूलम् ...{Loading}...
तिसृधन्वं शुष्कदृतिर्दक्षिणा १७
इत्येकविंशी कण्डिका