01 ऋताषाडृतधामेति पर्यायमनुद्रुत्य तस्मै ...{Loading}...
ऋताषाडृतधामेति पर्यायमनुद्रुत्य तस्मै स्वाहेति प्रथमामाहुतिं जुहोति । ताभ्यः स्वाहेत्युत्तराम् १
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Having recited the first round beginning with r̥tāṣāḍr̥tadhāmā (the Adhvaryu) offers the first libation with tasmai (Gandharva) svāhā and the second with tābhyaḥ (Apsarases) svāhā.
मूलम् ...{Loading}...
ऋताषाडृतधामेति पर्यायमनुद्रुत्य तस्मै स्वाहेति प्रथमामाहुतिं जुहोति । ताभ्यः स्वाहेत्युत्तराम् १
02 एवमितरान्पर्यायान्विभजति ...{Loading}...
एवमितरान्पर्यायान्विभजति २
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- In the same manner he divides the other (five) rounds.
मूलम् ...{Loading}...
एवमितरान्पर्यायान्विभजति २
03 भुवनस्य पत इति ...{Loading}...
भुवनस्य पत इति पर्यायाणां सप्तम्याहुतीनां त्रयोदशी ३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- With the seventh round beginning with bhuvanasya pate the thirteenth of the libations should be offered.
मूलम् ...{Loading}...
भुवनस्य पत इति पर्यायाणां सप्तम्याहुतीनां त्रयोदशी ३
04 एतेन व्याख्यातम् ...{Loading}...
एतेन व्याख्यातम् ४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (The same procedure) is explained with this (applies to this offering also).1
मूलम् ...{Loading}...
एतेन व्याख्यातम् ४
05 भुवनस्य पत इति ...{Loading}...
भुवनस्य पत इति रथमुखे पञ्चाहुतीर्जुहोति । दश वा ५
मूलम् ...{Loading}...
भुवनस्य पत इति रथमुखे पञ्चाहुतीर्जुहोति । दश वा ५
06 उपर्याहवनीये रथशिरो धार्यमाणमभिजुहोतीत्येके ...{Loading}...
उपर्याहवनीये रथशिरो धार्यमाणमभिजुहोतीत्येके ६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- According to some ritualists1 he offers (these libations) on the head (part) of the chariot being held on the Āhavanīya (-fire).
मूलम् ...{Loading}...
उपर्याहवनीये रथशिरो धार्यमाणमभिजुहोतीत्येके ६
07 अभिहुतमुद्यम्याध्वर्योरावसथं हरन्ति ...{Loading}...
अभिहुतमुद्यम्याध्वर्योरावसथं हरन्ति ७
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Having raised (the chariot) on which libations are offered (the assistants of the sacrificer) bring it to the residence of the Adhvaryu.1
मूलम् ...{Loading}...
अभिहुतमुद्यम्याध्वर्योरावसथं हरन्ति ७
08 अनुनयन्ति त्रीनश्वान् चतुरो ...{Loading}...
अनुनयन्ति त्रीनश्वान् । चतुरो वा ८
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- They carry three or four horses after (the chariot).1
मूलम् ...{Loading}...
अनुनयन्ति त्रीनश्वान् । चतुरो वा ८
09 तान्सरथानध्वर्यवे ददाति ...{Loading}...
तान्सरथानध्वर्यवे ददाति ९
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (The scrificer) gives them along with the chariot to the Adhvaryu.1
मूलम् ...{Loading}...
तान्सरथानध्वर्यवे ददाति ९
10 वडबा इत्येकेषाम् वडबे ...{Loading}...
वडबा इत्येकेषाम् । वडबे इत्येकेषाम् १०
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- According to some (ritualists) there should be three mares or according to some others two (mares).1
मूलम् ...{Loading}...
वडबा इत्येकेषाम् । वडबे इत्येकेषाम् १०
11 समुद्रोऽसि नभस्वानित्यञ्जलिना त्रीणि ...{Loading}...
समुद्रोऽसि नभस्वानित्यञ्जलिना त्रीणि वातनामानि जुहोति ११
मूलम् ...{Loading}...
समुद्रोऽसि नभस्वानित्यञ्जलिना त्रीणि वातनामानि जुहोति ११
12 नह्येतस्यावदानमस्तीति विज्ञायते ...{Loading}...
नह्येतस्यावदानमस्तीति विज्ञायते १२
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- It is known (from a Brāhmaṇa-text): “Of this (i.e. for this offering) there is no act of cutting of the portion (avadāna).
मूलम् ...{Loading}...
नह्येतस्यावदानमस्तीति विज्ञायते १२
13 कृष्णाजिनपुटेन वातञ् जुहोतीत्येके ...{Loading}...
कृष्णाजिनपुटेन वातं जुहोतीत्येके १३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- According to some other ritualists, “He should offer wind by means of the folded black-antelope-skin.”1
मूलम् ...{Loading}...
कृष्णाजिनपुटेन वातं जुहोतीत्येके १३
14 अग्न उदधे या ...{Loading}...
अग्न उदधे या त इषुर्युवा नामेति पञ्चाज्याहुतीर्हुत्वा समीची नामासि प्राची दिगिति दध्ना मधुमिश्रेण षट् सर्पाहुतीरनुपरिचारम् १४
मूलम् ...{Loading}...
अग्न उदधे या त इषुर्युवा नामेति पञ्चाज्याहुतीर्हुत्वा समीची नामासि प्राची दिगिति दध्ना मधुमिश्रेण षट् सर्पाहुतीरनुपरिचारम् १४
15 हेतयो नाम स्थेति ...{Loading}...
हेतयो नाम स्थेति षण्महाहुतीर्यथा सर्पाहुतीः १५
मूलम् ...{Loading}...
हेतयो नाम स्थेति षण्महाहुतीर्यथा सर्पाहुतीः १५
16 सुवर्न घर्म स्वाहेति ...{Loading}...
सुवर्न घर्म स्वाहेति पञ्चार्काहुतीः १६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
16. With suvarṇa gharma svāhā...[^1] (he offers) the five Arka (Sun)-libations.[^2]मूलम् ...{Loading}...
सुवर्न घर्म स्वाहेति पञ्चार्काहुतीः १६
17 यास्ते अग्ने सूर्ये ...{Loading}...
यास्ते अग्ने सूर्ये रुच इति तिस्रो रुचः १७
मूलम् ...{Loading}...
यास्ते अग्ने सूर्ये रुच इति तिस्रो रुचः १७
18 वेद्यास्तरणादि सौमिकङ् कर्म ...{Loading}...
वेद्यास्तरणादि सौमिकं कर्म प्रतिपद्यते १८
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Then he starts the work of the Soma-sacrifice beginning with spreading grass on the altar.1
मूलम् ...{Loading}...
वेद्यास्तरणादि सौमिकं कर्म प्रतिपद्यते १८
19 यत्प्राग्धिष्णियनिवपनात्तत्कृत्वा ...{Loading}...
यत्प्राग्धिष्णियनिवपनात्तत्कृत्वा १९
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Having done whatever is before the preparation of the Dhiṣṇyas,
मूलम् ...{Loading}...
यत्प्राग्धिष्णियनिवपनात्तत्कृत्वा १९
इति विंशी कण्डिका
-
The Rāṣṭrabhr̥t libations are mentioned in TS III.4.7. The first six (a-f) end with tasmai svāhā, tābhyaḥ svāhā and have two parts each. With them twelve libations are to be offered. The 13th libation is offered with TS III.4.7.g and it also should end with tasmai svāḥā, tabḥyaḥ svāhā. ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎
-
Cf. TS V.4.9.3. If the libations are five then TS IV.4.7.g-1 are used. If there are ten then g-m are used-the h and I are divided into two each. Thus g, h(a), h(b), l(a), [(b), k(a), k(b), 1(a), (b), ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎
-
TS V.5.10.a. ↩︎
-
Cf. TS V.5.10.5-6. The first libation in the east, the second in the south, the third in the west, the fourth in the north and the fifth and sixth in the middle. ↩︎