01 यो रुद्रो अग्नाविति ...{Loading}...
यो रुद्रो अग्नाविति रौद्रं गावीधुकं चरुम् १
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (The Adhvaryu) keeps the Gavīdhuka-rice-pap for Rudra on the brick
मूलम् ...{Loading}...
यो रुद्रो अग्नाविति रौद्रं गावीधुकं चरुम् १
02 एतेन यजुषा यस्यामिष्टकायां ...{Loading}...
एतेन यजुषा यस्यामिष्टकायां शतरुद्रीयं जुहोति तस्यां प्रतिष्ठापयति २
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- on which he has offered the Śatarudrīya with this verse (beginning with yo rudro agnau).1
मूलम् ...{Loading}...
एतेन यजुषा यस्यामिष्टकायां शतरुद्रीयं जुहोति तस्यां प्रतिष्ठापयति २
03 तिसृधन्वमयाचितं यजमानो ब्राह्मणाय ...{Loading}...
तिसृधन्वमयाचितं यजमानो ब्राह्मणाय दत्त्वा यत्ते रुद्र पुरो धनुरित्येतैर्यथालिङ्गमुपतिष्ठते ३
मूलम् ...{Loading}...
तिसृधन्वमयाचितं यजमानो ब्राह्मणाय दत्त्वा यत्ते रुद्र पुरो धनुरित्येतैर्यथालिङ्गमुपतिष्ठते ३
04 उदकुम्भमादायाध्वयुरश्मन्नूर्जमिति त्रिः प्रदक्षिणमग्निम् ...{Loading}...
उदकुम्भमादायाध्वयुरश्मन्नूर्जमिति त्रिः प्रदक्षिणमग्निं परिषिञ्चन्पर्येति ४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Having taken a jar full of water the Adhvaryu goes thrice around the fire-altar keeping it to his right while sprinkling (water) with aśmannūrjam….1
मूलम् ...{Loading}...
उदकुम्भमादायाध्वयुरश्मन्नूर्जमिति त्रिः प्रदक्षिणमग्निं परिषिञ्चन्पर्येति ४
05 निधाय कुम्भमश्मंस्ते क्षुदमुन् ...{Loading}...
निधाय कुम्भमश्मंस्ते क्षुदमुं ते शुगृच्छतु यं द्विष्म इति त्रिरपरिषिञ्चन्प्रतिपर्येति ५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Having kept down the jar he goes around the fire-altar without sprinking (water) in the reverse direction with aśmanste kṣudamuṁ te śugr̥cchatu yaṁ dviṣmaḥ.1
मूलम् ...{Loading}...
निधाय कुम्भमश्मंस्ते क्षुदमुं ते शुगृच्छतु यं द्विष्म इति त्रिरपरिषिञ्चन्प्रतिपर्येति ५
06 यद्यभिचरेदिदमहममुष्यामुष्यायणस्यायुः प्रक्षिणोमीति दक्षिणस्यामुत्तरस्यां ...{Loading}...
यद्यभिचरेदिदमहममुष्यामुष्यायणस्यायुः प्रक्षिणोमीति दक्षिणस्यामुत्तरस्यां वा स्रक्त्यां कुम्भं प्रक्षिणुयात् ६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- If he wants to practise black magic (against the enemy) idamahamamuṣyāmuṣyāyaṇasya… he should destroy the jar on the southern or northern corner.1
मूलम् ...{Loading}...
यद्यभिचरेदिदमहममुष्यामुष्यायणस्यायुः प्रक्षिणोमीति दक्षिणस्यामुत्तरस्यां वा स्रक्त्यां कुम्भं प्रक्षिणुयात् ६
07 अवका वेतसशाखाम् मण्डूकञ् ...{Loading}...
अवका वेतसशाखां मण्डूकं च दीर्घवंशे प्रबध्य समुद्रस्य त्वावाकयेति सप्तभिरष्टाभिर्वाग्निं विकर्षति ७
मूलम् ...{Loading}...
अवका वेतसशाखां मण्डूकं च दीर्घवंशे प्रबध्य समुद्रस्य त्वावाकयेति सप्तभिरष्टाभिर्वाग्निं विकर्षति ७
08 विकर्षन्नेवानुगमयित्वा मण्डूकस्य प्राणान्सर्वान्संलोभ्योत्कर ...{Loading}...
विकर्षन्नेवानुगमयित्वा मण्डूकस्य प्राणान्सर्वान्संलोभ्योत्कर उदस्येति ८
मूलम् ...{Loading}...
विकर्षन्नेवानुगमयित्वा मण्डूकस्य प्राणान्सर्वान्संलोभ्योत्कर उदस्येति ८
09 यन् द्विष्यात्तमेतैरुपस्पृशेत् ...{Loading}...
यं द्विष्यात्तमेतैरुपस्पृशेत् ९
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- He should touch him whom he hates with these (things before throwing them).1
मूलम् ...{Loading}...
यं द्विष्यात्तमेतैरुपस्पृशेत् ९
10 पृष्ठैरुपतिष्ठते गायत्रेण पुरस्तात् ...{Loading}...
पृष्ठैरुपतिष्ठते । गायत्रेण पुरस्तात् । बृहद्रथन्तराभ्यां पक्षौ । ऋतुस्थायज्ञायज्ञियेन पुच्छम् । दक्षिणस्यां श्रोण्यां वारवन्तीयेन । उत्तरस्यां वामदेव्येन १०
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- He stands near (the fire-altar) while praising it with the Pr̥ṣṭha-sāmans: with the Gāyatra(-saman) in the east; with the Br̥hat and Rathantara(-sāmans) near the wings; with the R̥tusthāyajñayajnīya(-saman) near the tail; with the Vāravantīya (-sāman) on the south-western corner; with the Vāmadevya ( sāman) on the north-western corner;
मूलम् ...{Loading}...
पृष्ठैरुपतिष्ठते । गायत्रेण पुरस्तात् । बृहद्रथन्तराभ्यां पक्षौ । ऋतुस्थायज्ञायज्ञियेन पुच्छम् । दक्षिणस्यां श्रोण्यां वारवन्तीयेन । उत्तरस्यां वामदेव्येन १०
11 अपिपक्षे प्रजापतेः सामानृचङ् ...{Loading}...
अपिपक्षे प्रजापतेः सामानृचं गायति ११
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- on the joint of the (right) wing with the trunk, he sings the Prājāpati’s Sāman without verses.1
मूलम् ...{Loading}...
अपिपक्षे प्रजापतेः सामानृचं गायति ११
12 पिता मातरिश्वेति सञ्चितोक्थ्येन ...{Loading}...
पिता मातरिश्वेति सञ्चितोक्थ्येन होतानुशंसति १२
मूलम् ...{Loading}...
पिता मातरिश्वेति सञ्चितोक्थ्येन होतानुशंसति १२
13 होतर्यकामयमानेऽध्वर्युः स्तुतशस्त्रयोर्दोहे यजमानं ...{Loading}...
होतर्यकामयमानेऽध्वर्युः स्तुतशस्त्रयोर्दोहे यजमानं वाचयति १३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- If the Hotr̥ is unwilling (to recite), the Adhvaryu (recites). (The Adhvaryu) makes the sacrificer utter the milkings of the Stotra and Śastra:
मूलम् ...{Loading}...
होतर्यकामयमानेऽध्वर्युः स्तुतशस्त्रयोर्दोहे यजमानं वाचयति १३
14 स्तुतस्य स्तुतमसीत्यत्र प्रवर्ग्यमुद्वासयति ...{Loading}...
स्तुतस्य स्तुतमसीत्यत्र प्रवर्ग्यमुद्वासयति १४
मूलम् ...{Loading}...
स्तुतस्य स्तुतमसीत्यत्र प्रवर्ग्यमुद्वासयति १४
इति द्वादशी कण्डिका