01 ऋत्विजो होतृप्रथमाः प्राचीनावीतिनो ...{Loading}...
ऋत्विजो होतृप्रथमाः प्राचीनावीतिनो यामीरनुब्रुवन्तः सर्पराज्ञीनां कीर्तयन्तो दक्षिणान्केशपक्षानुद्ग्रथ्य सव्यान्प्रस्रस्य दक्षिणानूरूनाघ्नानाः सिग्भिरभिधून्वन्तस्त्रिः प्रसव्यं परियन्त्यप नः शोशुचदघमिति १
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- The priests beginning with Hotr, wearing their sacred threads on their right shoulders, reciting the verses connected with Yama,1 uttering the Sarparājñī-verses, having knotted the right tufts of hair and having loosened the left (tufts of hair) beating their right thighs, fanning (the jar) with the lappets of their garments move in the anticlockwise direction around (the jar) with apa naḥ śośucadagham…2
मूलम् ...{Loading}...
ऋत्विजो होतृप्रथमाः प्राचीनावीतिनो यामीरनुब्रुवन्तः सर्पराज्ञीनां कीर्तयन्तो दक्षिणान्केशपक्षानुद्ग्रथ्य सव्यान्प्रस्रस्य दक्षिणानूरूनाघ्नानाः सिग्भिरभिधून्वन्तस्त्रिः प्रसव्यं परियन्त्यप नः शोशुचदघमिति १
02 सव्यानुद्ग्रथ्य दक्षिणान्प्रस्रस्य सव्यानूरूनाघ्नाना ...{Loading}...
सव्यानुद्ग्रथ्य दक्षिणान्प्रस्रस्य सव्यानूरूनाघ्नाना अनभिधून्वन्तस्त्रिः प्रतिपरियन्त्यप नः शोशुचदघमिति २
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Having knotted the left (tufts of hair) and having loosened the right (tufts of hair), beating their left thighs, without fanning, thrice they move in the reverse manner1 with apa naḥ śośucadagham…
मूलम् ...{Loading}...
सव्यानुद्ग्रथ्य दक्षिणान्प्रस्रस्य सव्यानूरूनाघ्नाना अनभिधून्वन्तस्त्रिः प्रतिपरियन्त्यप नः शोशुचदघमिति २
03 ते यदोदञ्चः सम्पद्यन्तेऽथैभ्योऽध्वर्युर्दक्षिणतोऽश्मानम् ...{Loading}...
ते यदोदञ्चः सम्पद्यन्तेऽथैभ्योऽध्वर्युर्दक्षिणतोऽश्मानं परिधिं दधातीमं जीवेभ्यः परिधिं दधामि मा नो नु गादपरो अर्धमेतम् । शतं जीवन्तु शरदः पुरूचीस्तिरो मृत्युं दध्महे पर्वतेनेति ३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- When they become facing the north then the Adhvaryu places a stone as a fence towards the south with imaṁ jivebhyaḥ paridhiṁ dadhāmi…1
मूलम् ...{Loading}...
ते यदोदञ्चः सम्पद्यन्तेऽथैभ्योऽध्वर्युर्दक्षिणतोऽश्मानं परिधिं दधातीमं जीवेभ्यः परिधिं दधामि मा नो नु गादपरो अर्धमेतम् । शतं जीवन्तु शरदः पुरूचीस्तिरो मृत्युं दध्महे पर्वतेनेति ३
04 अग्निष्टोमः सोम ऐन्द्रवायवाग्रा ...{Loading}...
अग्निष्टोमः सोम ऐन्द्रवायवाग्रा मैत्रावरुणाग्रा वा ४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- The Soma-sacrifice is an Agnistoma (The scoops for the two deities) begin either with one for Indra and Vāyu or with one for Mitra and Varuṇa.1
मूलम् ...{Loading}...
अग्निष्टोमः सोम ऐन्द्रवायवाग्रा मैत्रावरुणाग्रा वा ४
05 यामीभिः स्तुवते ...{Loading}...
यामीभिः स्तुवते ५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- They praise-sing the verses connected with Yama.1
मूलम् ...{Loading}...
यामीभिः स्तुवते ५
06 स्तोत्रेस्तोत्रे ऽस्थिकुम्भमुपनिदधाति ...{Loading}...
स्तोत्रेस्तोत्रे ऽस्थिकुम्भमुपनिदधाति ६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- At the time of singing every Stotra, one keeps the jar containing the bones, near.
मूलम् ...{Loading}...
स्तोत्रेस्तोत्रे ऽस्थिकुम्भमुपनिदधाति ६
07 मार्जालीये भक्षान्निनयन्ते ...{Loading}...
मार्जालीये भक्षान्निनयन्ते ७
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- They pour the (Soma-) drinks on the Mārjālīya (-fire-hearth).
मूलम् ...{Loading}...
मार्जालीये भक्षान्निनयन्ते ७
08 अग्न आयूंषि पवस ...{Loading}...
अग्न आयूंषि पवस इति प्रतिपदं कुर्वीरन् ८
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- The Pratipad-verse for the Bahiṣpavamāna-stotra should be agna āyūṁṣi pavase.1
मूलम् ...{Loading}...
अग्न आयूंषि पवस इति प्रतिपदं कुर्वीरन् ८
09 रथन्तरसामैषां सोमः स्यात् ...{Loading}...
रथन्तरसामैषां सोमः स्यात् ९
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- The Soma (-sacrifice) of them should be one the first Pr̥ṣṭhastotra of which is the Rathantara.1
मूलम् ...{Loading}...
रथन्तरसामैषां सोमः स्यात् ९
10 आयुरेवात्मन्दधतेऽथो पाप्मानमेव विजहतो ...{Loading}...
आयुरेवात्मन्दधतेऽथो पाप्मानमेव विजहतो यन्तीति विज्ञायते १०
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- “They keep life in themselves then go leaving the sin.” -thus is known (from a Brāhmaṇa-text).1
मूलम् ...{Loading}...
आयुरेवात्मन्दधतेऽथो पाप्मानमेव विजहतो यन्तीति विज्ञायते १०
11 यद्यु वै नाथवान्स्याद्दग्ध्वैनङ् ...{Loading}...
यद्यु वै नाथवान्स्याद्दग्ध्वैनं कृष्णाजिनेऽस्थीन्युपनह्य निधाय योऽस्य स्वो नेदिष्ठी स्यात्तत्स्थाने तं दीक्षयित्वा तेन सह यजमाना आसीरन् ११
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
मूलम् ...{Loading}...
यद्यु वै नाथवान्स्याद्दग्ध्वैनं कृष्णाजिनेऽस्थीन्युपनह्य निधाय योऽस्य स्वो नेदिष्ठी स्यात्तत्स्थाने तं दीक्षयित्वा तेन सह यजमाना आसीरन् ११
12 संवत्सरेऽस्थीनि याजयेयुः ...{Loading}...
संवत्सरेऽस्थीनि याजयेयुः १२
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- After one year they should perform a sacrifice for the bones in the jar.1
मूलम् ...{Loading}...
संवत्सरेऽस्थीनि याजयेयुः १२
13 व्यापातादित्याश्मरभ्यः ओदवसानीयादित्यालेखनः ...{Loading}...
व्यापातादित्याश्मरभ्यः । ओदवसानीयादित्यालेखनः १३
मूलम् ...{Loading}...
व्यापातादित्याश्मरभ्यः । ओदवसानीयादित्यालेखनः १३
14 अग्निष्टोमः सोम इत्येतदादि ...{Loading}...
अग्निष्टोमः सोम इत्येतदादि १४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (The ritual) “The (Soma-sacrifice) is an Agniṣṭoma etc." is to be observed (as earlier).1
मूलम् ...{Loading}...
अग्निष्टोमः सोम इत्येतदादि १४
15 पूर्ववद्द्वादशं शतन् दक्षिणाः ...{Loading}...
पूर्ववद्द्वादशं शतं दक्षिणाः १५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- One hundred and twelve cows (should be given as) sacrificial gifts.
मूलम् ...{Loading}...
पूर्ववद्द्वादशं शतं दक्षिणाः १५
इति द्वाविंशी कण्डिका इति सप्तमः पटलः