01 यद्वाचः क्रूरन् तेन ...{Loading}...
यद्वाचः क्रूरं तेन वषट्करोति । वाच एवैनं क्रूरेण प्रवृश्चति । ताजगार्तिमार्छतीति विज्ञायते १
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- “One utters the Vaṣaṭ-call with whatever is the cruel part of the speech. One thereby cuts him (the enemy) with the help of the cruel part of the speech only. Immediately he gets pain”-thus is known (from a Brāhmaṇa-text).1
मूलम् ...{Loading}...
यद्वाचः क्रूरं तेन वषट्करोति । वाच एवैनं क्रूरेण प्रवृश्चति । ताजगार्तिमार्छतीति विज्ञायते १
02 यः कामयेत वीरो ...{Loading}...
यः कामयेत वीरो म आजायेतेति स चतुर्होतारं जुहुयाच्चतुर्गृहीतेनाज्येन । अर्धं वा पूर्वेण ग्रहेणार्धमुत्तरेण । अस्य वीरो जायते २
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- One who desires, “May a heroic son be born to me,” should offer a libation of four-times-scooped ghee with the Caturhotr̥-(formula). Or (he may offer) half (of the ghee) with the first (part of the formula called) graha and half with the next (part of the formula called graha). A heroic son is born of him.1
मूलम् ...{Loading}...
यः कामयेत वीरो म आजायेतेति स चतुर्होतारं जुहुयाच्चतुर्गृहीतेनाज्येन । अर्धं वा पूर्वेण ग्रहेणार्धमुत्तरेण । अस्य वीरो जायते २
03 न त्वेनमपरोऽनुजायते ...{Loading}...
न त्वेनमपरोऽनुजायते ३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- No other (son) is however born after him (the first heroic son).
मूलम् ...{Loading}...
न त्वेनमपरोऽनुजायते ३
04 वरो दक्षिणा ...{Loading}...
वरो दक्षिणा ४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- A chosen (thing) is the sacrificial gift.1
मूलम् ...{Loading}...
वरो दक्षिणा ४
05 एतेनैव चतुर्होत्रा राजानं ...{Loading}...
एतेनैव चतुर्होत्रा राजानं सङ्ग्रामे संयत्ते याजयेत् ५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (The Adhvaryu) should cause a king to perform an offering with the same (viz. four-times-scooped ghee) with the Caturhotr̥-(formula) when a battle is being fought.1
मूलम् ...{Loading}...
एतेनैव चतुर्होत्रा राजानं सङ्ग्रामे संयत्ते याजयेत् ५
06 यत्तत्र विन्देरंस्ततो द्वादशशतन् ...{Loading}...
यत्तत्र विन्देरंस्ततो द्वादशशतं दक्षिणाः ६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- One hundred and twelve (cows should be given as) gifts out of what they obtain there (as booty).1
मूलम् ...{Loading}...
यत्तत्र विन्देरंस्ततो द्वादशशतं दक्षिणाः ६
07 पञ्चहोत्रा पशुकामं याजयेत् ...{Loading}...
पञ्चहोत्रा पशुकामं याजयेत् ७
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (The Adhvaryu) should cause a (sacrificer) desirous of cattle to perform an offering with the Pañcahotr̥ (formula),1
मूलम् ...{Loading}...
पञ्चहोत्रा पशुकामं याजयेत् ७
08 चतुर्गृहीतेनाज्येन अर्धं वा ...{Loading}...
चतुर्गृहीतेनाज्येन । अर्धं वा पूर्वेण ग्रहेणार्धमुत्तरेण । चतस्रो दक्षिणा ददात्यश्वं हिरण्यं गां वास इति ८
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- by means of four-times scooped ghee. Or (he may offer) half (of the ghee) with the first (part of the formula called) graha and half with the next (part of the formula called graha). The performer gives four Dakṣiṇās: a horse, gold, a bull, and a garment.1
मूलम् ...{Loading}...
चतुर्गृहीतेनाज्येन । अर्धं वा पूर्वेण ग्रहेणार्धमुत्तरेण । चतस्रो दक्षिणा ददात्यश्वं हिरण्यं गां वास इति ८
09 एतेनैव दक्षिणावर्जमामयाविनं स्वर्गकामं ...{Loading}...
एतेनैव दक्षिणावर्जमामयाविनं स्वर्गकामं वा याजयेत् ९
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (The Adhvaryu) should cause a (sacrificer) diseased or desirous of heaven, to perform the same (rite with the Pañcahotr̥ formula) without the sacrificial gifts.
मूलम् ...{Loading}...
एतेनैव दक्षिणावर्जमामयाविनं स्वर्गकामं वा याजयेत् ९
10 मनसा स्वर्गकामस्य जुहुयात् ...{Loading}...
मनसा स्वर्गकामस्य जुहुयात् १०
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- For a sacrificer desirous of heaven, he should offer . (while reciting the Palicahotr-formula) mentally.
मूलम् ...{Loading}...
मनसा स्वर्गकामस्य जुहुयात् १०
11 सप्तहोत्रा यज्ञविभ्रष्टं याजयेच्चतुर्गृहीतेनाज्येन ...{Loading}...
सप्तहोत्रा यज्ञविभ्रष्टं याजयेच्चतुर्गृहीतेनाज्येन । अर्धं वा पूर्वेण ग्रहेणार्धमुत्तरेण ११
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- He should cause a (sacrificer) fallen from sacrifice to perform an offering with the Saptahotr̥ (formula) by means of four-times-scooped ghee; or (he may offer) half (of the ghee) with the first (part of the formula called) graha and half with the next (part of the formula called graha).
मूलम् ...{Loading}...
सप्तहोत्रा यज्ञविभ्रष्टं याजयेच्चतुर्गृहीतेनाज्येन । अर्धं वा पूर्वेण ग्रहेणार्धमुत्तरेण ११
12 यः कामयेत बहोर्भूयान्स्यामिति ...{Loading}...
यः कामयेत बहोर्भूयान्स्यामिति स दशहोतारं प्रयुञ्जीत । यः कामयेत वीरो म आजायेतेति स चतुर्होतारम् । यः कामयेत पशुमान्स्यामिति स पञ्चहोतारम् । यः कामयेतर्तवो मे कल्पेरन्निति स षड्ढोतारम् । यः कामयेत सोमपः सोमयाजी स्यामा मे सोमपः सोमयाजी जायेतेति स सप्तहोतारम् १२
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (The sacrificer) who would desire, “May I become better than the good," should use the Daśahotr̥ (Formula);… who would desire, “May a heroic son be born of me he the Caturhotr̥(-formula); who would desire, “May I be possessor of cattle" he the Pañcahotr̥ (formula); who would desire, “May the seasons be arranged for me,” he the Śaḍhotr̥ (-formula); who would desire, “May I be a drinker of Soma, performer of a Soma-sacrifice, may a drinker of Soma, performer of a Soma sacrifice be born to me," he the Saptahotr̥ (-formula).1
मूलम् ...{Loading}...
यः कामयेत बहोर्भूयान्स्यामिति स दशहोतारं प्रयुञ्जीत । यः कामयेत वीरो म आजायेतेति स चतुर्होतारम् । यः कामयेत पशुमान्स्यामिति स पञ्चहोतारम् । यः कामयेतर्तवो मे कल्पेरन्निति स षड्ढोतारम् । यः कामयेत सोमपः सोमयाजी स्यामा मे सोमपः सोमयाजी जायेतेति स सप्तहोतारम् १२
13 अथैष ऋतुमुखीयः पड्ढोता ...{Loading}...
अथैष ऋतुमुखीयः पड्ढोता वाग्घोतेति । तस्य वदत्यृतुमुखऋतुमुखे जुहुयादिति । स सार्वकामः १३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Now this Śaḍḍhotr̥ (-formula beginning with) vāgghotā … which is to be used at the beginning of every season about this (the Brāhmaṇa-text)2 says, “One should offer in the beginning of every season. This (formula) is a fulfiller of all the desires."
मूलम् ...{Loading}...
अथैष ऋतुमुखीयः पड्ढोता वाग्घोतेति । तस्य वदत्यृतुमुखऋतुमुखे जुहुयादिति । स सार्वकामः १३
इति चतुर्दशी कण्डिका