01 एवावन्दस्वेत्युपस्थे राजानङ् कुरुते ...{Loading}...
एवावन्दस्वेत्युपस्थे राजानं कुरुते १
मूलम् ...{Loading}...
एवावन्दस्वेत्युपस्थे राजानं कुरुते १
02 हुते पूर्वो निष्क्रम्यान्वङ्ङग्नेरेति ...{Loading}...
हुते पूर्वो निष्क्रम्यान्वङ्ङग्नेरेति २
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- After the libation is offered (in the Gārhapatya), having stepped out first, he follows the (carrier of the) fire.
मूलम् ...{Loading}...
हुते पूर्वो निष्क्रम्यान्वङ्ङग्नेरेति २
03 आग्नीध्रीयम् प्राप्य प्रतिप्रस्थात्रे ...{Loading}...
आग्नीध्रीयं प्राप्य प्रतिप्रस्थात्रे राजानं प्रदायोत्तरेणाग्नीध्रीयं दक्षिणातिक्रम्योपविशति । पूर्ववदुपस्थे राजानं कुरुते । हुते पूर्वो निष्क्रम्यापरया द्वारा हविर्धानं राजानं प्रपाद्याध्वर्यवे प्रदायोत्तरेण हविर्धानं गत्वापरेणोत्तरवेदिं दक्षिणातिक्रम्योपविशति । अग्नीषोमीयस्या वपाया होमादास्ते । हुतायां मार्जयते । वसतीवरीषु परिह्रियमाणासु दक्षिणात आस्ते । महारात्रे बुध्यमानेषु बुध्यते । उपाकृते प्रातरनुवाके वाचं यच्छत्या परिधानीयायाः । सवनीयासु प्रपाद्यमानासु पूर्वया द्वारा हविर्धानं प्रविश्याग्रेण खरं दक्षिणातिक्रम्योपविशति ३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Having reached the Āgnīdhrīya-(fire-hearth) having handed over the king (Soma) to the Pratiprasthātr̥, having stepped towards the south, he sits down (to the south of it). He places the Soma on his lap as (he has done) earlier.1 After a libation of ghee is offered,2 having stepped out first, having brought the king (Soma) by the western door towards the Havirdhāna-shed, having handed over (the Soma) to the Adhvaryu, having gone to the Havirdhāna-shed, having stepped towards the south of the Uttaravedi by the west, he sits down. He remains seated there upto the offering of the omentum of the animal to Agni and Soma.3 After (the omentum) has been offered, he sprinkles water on himself.4 While the Vasativari waters are being carried,5 he sits towards the south. At the very early morning when others are waking,6 he wakes. After the morning litany is being bespoken,7 he restrains his speech, upto the Paridhānīyā (concluding)8 verse. While the waters to be used at the time of Soma-pressing are being brought,9 having entered the Havirdhāna-shed by the eastern door, having stepped towards the east of the Khara (mound) by the south, he sits down there.
मूलम् ...{Loading}...
आग्नीध्रीयं प्राप्य प्रतिप्रस्थात्रे राजानं प्रदायोत्तरेणाग्नीध्रीयं दक्षिणातिक्रम्योपविशति । पूर्ववदुपस्थे राजानं कुरुते । हुते पूर्वो निष्क्रम्यापरया द्वारा हविर्धानं राजानं प्रपाद्याध्वर्यवे प्रदायोत्तरेण हविर्धानं गत्वापरेणोत्तरवेदिं दक्षिणातिक्रम्योपविशति । अग्नीषोमीयस्या वपाया होमादास्ते । हुतायां मार्जयते । वसतीवरीषु परिह्रियमाणासु दक्षिणात आस्ते । महारात्रे बुध्यमानेषु बुध्यते । उपाकृते प्रातरनुवाके वाचं यच्छत्या परिधानीयायाः । सवनीयासु प्रपाद्यमानासु पूर्वया द्वारा हविर्धानं प्रविश्याग्रेण खरं दक्षिणातिक्रम्योपविशति ३
04 राजनि मीयमानेऽभिषूयमाणे ग्रहेषु ...{Loading}...
राजनि मीयमानेऽभिषूयमाणे ग्रहेषु च गृह्यमाणेषु वाचं यच्छत्याग्रयणस्य ग्रहणात् ४
मूलम् ...{Loading}...
राजनि मीयमानेऽभिषूयमाणे ग्रहेषु च गृह्यमाणेषु वाचं यच्छत्याग्रयणस्य ग्रहणात् ४
05 वैप्रुषाञ्जुह्वत्सु जुहोति ...{Loading}...
वैप्रुषाञ्जुह्वत्सु जुहोति ५
मूलम् ...{Loading}...
वैप्रुषाञ्जुह्वत्सु जुहोति ५
06 पवमानेषु समन्वारब्धः सर्पति ...{Loading}...
पवमानेषु समन्वारब्धः सर्पति ६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- At the time of the Pavamāna (lauds), holding (the other) priests from behind, he creeps.
मूलम् ...{Loading}...
पवमानेषु समन्वारब्धः सर्पति ६
07 ब्रह्मन्स्तोष्यामः प्रशास्तरित्युच्यमाने देव ...{Loading}...
ब्रह्मन्स्तोष्यामः प्रशास्तरित्युच्यमाने देव सवितरेतत्ते प्राहेत्यनुद्रुत्य ७
मूलम् ...{Loading}...
ब्रह्मन्स्तोष्यामः प्रशास्तरित्युच्यमाने देव सवितरेतत्ते प्राहेत्यनुद्रुत्य ७
इति नवमी कण्डिका