01 उद्गातृभ्यो हरन्ति ...{Loading}...
उद्गातृभ्यो हरन्ति १
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (the Adhvaryu and his assitants bring (the rice-pap) towards the Udgātr̥ (-priests).1
मूलम् ...{Loading}...
उद्गातृभ्यो हरन्ति १
02 तमुद्गातारोऽवक्षन्ते सत्रो त ...{Loading}...
तमुद्गातारोऽवक्षन्ते सत्रो त एतद्यदु त इहेति २
मूलम् ...{Loading}...
तमुद्गातारोऽवक्षन्ते सत्रो त एतद्यदु त इहेति २
03 य आत्मानन् न ...{Loading}...
य आत्मानं न परिपश्येदाज्येनाभिददिं कृत्वावेक्षेत ३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- He who may not see himself (i.e. his reflection in the ghee), having poured ghee (additionlay, over the ghee) should see in it.1
मूलम् ...{Loading}...
य आत्मानं न परिपश्येदाज्येनाभिददिं कृत्वावेक्षेत ३
04 यो गतमनाः स्यात्सो ...{Loading}...
यो गतमनाः स्यात्सो ऽवेक्षेत यन्मे मनः परागतमिति ४
मूलम् ...{Loading}...
यो गतमनाः स्यात्सो ऽवेक्षेत यन्मे मनः परागतमिति ४
05 अत्र पुनः शलाकाभिर्ज्वलतो ...{Loading}...
अत्र पुनः शलाकाभिर्ज्वलतो धिष्णियान्विहृतानाज्येनैवाष्टगृहीतेन व्याघारयति ५
मूलम् ...{Loading}...
अत्र पुनः शलाकाभिर्ज्वलतो धिष्णियान्विहृतानाज्येनैवाष्टगृहीतेन व्याघारयति ५
06 यद्येनम् ब्रूयादाग्नीध्रीयम् मे ...{Loading}...
यद्येनं ब्रूयादाग्नीध्रीयं मे पुनर्व्याघारयेति नवगृहीतं गृहीत्वाग्नीध्रीयमादितोऽन्ततश्च व्याघार्य धारयति धिष्णियानाज्यशेषं च ६
मूलम् ...{Loading}...
यद्येनं ब्रूयादाग्नीध्रीयं मे पुनर्व्याघारयेति नवगृहीतं गृहीत्वाग्नीध्रीयमादितोऽन्ततश्च व्याघार्य धारयति धिष्णियानाज्यशेषं च ६
07 उपयामगृहीतोऽसि बृहस्पतिसुतस्य त ...{Loading}...
उपयामगृहीतोऽसि बृहस्पतिसुतस्य त इत्युपांशुपात्रेण पात्नीवतमाग्रयणाद्गृहीत्वा न सादयति ७
मूलम् ...{Loading}...
उपयामगृहीतोऽसि बृहस्पतिसुतस्य त इत्युपांशुपात्रेण पात्नीवतमाग्रयणाद्गृहीत्वा न सादयति ७
08 इति वषट्कृते जुहोति ...{Loading}...
व्याघारणशेषेण श्रीत्वाश्राव्य प्रत्याश्राविते संप्रेष्यत्यग्नीत्पात्नीवतस्य यजेति । अग्ना३इ पत्नीवा३ इति वषट्कृते जुहोति ८
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Having mixed (the Soma) with the remnant of the pouring out of (the ghee on the Dhiṣṇyas),1 having caused (the Āgnīdhra to say astu śrauṣaṭ, after he has responded, (the Adhvaryu) orders, “O Āgnīdhra, do you recite the offerng verse for the Patnivata (-scoop)."2 After the Vaṣaṭ has been uttered, he offers the libation (of Soma) with agnā 3i; patnīvā 3.3
मूलम् ...{Loading}...
व्याघारणशेषेण श्रीत्वाश्राव्य प्रत्याश्राविते संप्रेष्यत्यग्नीत्पात्नीवतस्य यजेति । अग्ना३इ पत्नीवा३ इति वषट्कृते जुहोति
09 नानुवषट्करोति ...{Loading}...
नानुवषट्करोति ९
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (The Agnidhra) does not utter the subsequent Vaṣaṭ.
मूलम् ...{Loading}...
नानुवषट्करोति ९
10 अपि वोपांश्वनुवषट्कुर्यात् ...{Loading}...
अपि वोपांश्वनुवषट्कुर्यात् १०
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Or rather he utters the subsequent Vaṣaṭ inaudibly.1
मूलम् ...{Loading}...
अपि वोपांश्वनुवषट्कुर्यात् १०
11 ततः सम्प्रेष्यत्यग्नीन्नेष्टुरुपस्थमासीद नेष्टः ...{Loading}...
ततः सम्प्रेष्यत्यग्नीन्नेष्टुरुपस्थमासीद नेष्टः पत्नीमुदानयोन्नेतर्होतुश्चमसमनून्नय होतृचमसे ध्रुवायावकाशं कुरूद्गात्रा पत्नीं सङ्ख्यापयाप उपप्रवर्तयेति ११
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Then (the Adhvaryu) orders, “O Āgnīdhra do you sit upon the lap of the Neṣṭr̥. O Neṣṭr̥ do you bring the wife of the Sacrificer (towards the Udgātr̥).1 O Unnetr̥ do you fill the goblets after the Hotr̥’s goblet has been filled, do you leave some space for the Dhruva in the Hotr̥’s goblet. (O Neṣṭr̥), cause the wife of the sacrificer be seen by the Udgātr̥; (O sacrificer’s wife), do you make the water flow down."2
मूलम् ...{Loading}...
ततः सम्प्रेष्यत्यग्नीन्नेष्टुरुपस्थमासीद नेष्टः पत्नीमुदानयोन्नेतर्होतुश्चमसमनून्नय होतृचमसे ध्रुवायावकाशं कुरूद्गात्रा पत्नीं सङ्ख्यापयाप उपप्रवर्तयेति ११
12 सम्प्रैषवत्कुर्वन्ति ...{Loading}...
सम्प्रैषवत्कुर्वन्ति १२
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- They do in accordance with the order.
मूलम् ...{Loading}...
सम्प्रैषवत्कुर्वन्ति १२
13 अन्तरा हेष्टारन् धिष्णियञ् ...{Loading}...
अन्तरा हेष्टारं धिष्णियं चाग्नीध्रो व्यवसृप्य भक्षयति १३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Having moved (and sat) between the Neṣṭr̥ and his Dhiṣṇya the Āgnīdhra drinks (the remnant of the Pātnīvata scoop).
मूलम् ...{Loading}...
अन्तरा हेष्टारं धिष्णियं चाग्नीध्रो व्यवसृप्य भक्षयति १३
14 अग्निपीतस्येति भक्षमन्त्रं सन्नमति ...{Loading}...
अग्निपीतस्येति भक्षमन्त्रं सन्नमति १४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- He modifies the formula to be used at the time of drinking as agnipītasya (instead of indrapōtasya).1
मूलम् ...{Loading}...
अग्निपीतस्येति भक्षमन्त्रं सन्नमति १४
इति चतुर्दशी कण्डिका