01 अदाभ्यांशुमुपांशुपावनौ चापिसृज्य सर्वेऽध्वर्यवो ...{Loading}...
अदाभ्यांशुमुपांशुपावनौ चापिसृज्य सर्वेऽध्वर्यवो दिग्भ्यो महाभिषवमभिषुण्वन्ति १
मूलम् ...{Loading}...
अदाभ्यांशुमुपांशुपावनौ चापिसृज्य सर्वेऽध्वर्यवो दिग्भ्यो महाभिषवमभिषुण्वन्ति १
02 पुरस्तादध्वर्युर्दक्षिणतः प्रतिप्रस्थाता पश्चान्नेष्टोत्तरत ...{Loading}...
पुरस्तादध्वर्युर्दक्षिणतः प्रतिप्रस्थाता पश्चान्नेष्टोत्तरत उन्नेता । पश्चादध्वर्युः पुरस्तान्नेष्टेत्येके २
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- The Adhvaryu (sits) to the east, the Pratiprasthātr̥ to the south, the Nests to the west and the Unnets to the north. According to some ritualists the Adhvaryu (sits) to the west and the Neṣṭr̥ to the east.
मूलम् ...{Loading}...
पुरस्तादध्वर्युर्दक्षिणतः प्रतिप्रस्थाता पश्चान्नेष्टोत्तरत उन्नेता । पश्चादध्वर्युः पुरस्तान्नेष्टेत्येके २
03 उपरे राजानन् न्युप्य ...{Loading}...
उपरे राजानं न्युप्य होतृचमसेऽशूं!नवधायेत्येतदाद्योपसर्गादुपांशुसवनवर्जम् । तूष्णीमितरैर्ग्रावभिरभिषुण्वन्ति ३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Having poured down the king (Soma),1 upon the lower pressing-stone, (he performs all the ritual)2 beginning with having “put some Soma-stalks into the Hotr̥’s goblet” upto the “pouring of water” excluding the rite connected with Upāṁśusavana-stone.3 (All the four priests mentioned above) press Soma by means of the other stones4 silently (without reciting any formula).
मूलम् ...{Loading}...
उपरे राजानं न्युप्य होतृचमसेऽशूं!नवधायेत्येतदाद्योपसर्गादुपांशुसवनवर्जम् । तूष्णीमितरैर्ग्रावभिरभिषुण्वन्ति ३
04 एवन् द्वितीयन् तृतीयञ् ...{Loading}...
एवं द्वितीयं तृतीयं चोपसृज्याभिषुण्वन्ति ४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- In the same manner they press for the second time and the third time after having poured water (on the stalks) (each time).
मूलम् ...{Loading}...
एवं द्वितीयं तृतीयं चोपसृज्याभिषुण्वन्ति ४
05 अभिषुतमध्वर्युरञ्जलिना संसिञ्चति ...{Loading}...
अभिषुतमध्वर्युरञ्जलिना संसिञ्चति ५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- The Adhvaryu pours the Soma juice which has been exctracted, (into a pitcher) by means of his folded hands.1
मूलम् ...{Loading}...
अभिषुतमध्वर्युरञ्जलिना संसिञ्चति ५
06 तमुन्नेतान्तरेषेणोद्धृत्योत्तरत आधवनीयेऽवनयति ...{Loading}...
तमुन्नेतान्तरेषेणोद्धृत्योत्तरत आधवनीयेऽवनयति ६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Having carried in over between the two poles (of the northern Havirdhāna-cart)1 to the north, the Unnetr̥ pours it down into the Ādhavanīya.
मूलम् ...{Loading}...
तमुन्नेतान्तरेषेणोद्धृत्योत्तरत आधवनीयेऽवनयति ६
07 एष एवापां सोमस्य ...{Loading}...
एष एवापां सोमस्य च पन्थाः ७
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- This, indeed, is the path of water and Soma.1
मूलम् ...{Loading}...
एष एवापां सोमस्य च पन्थाः ७
08 एष प्रथमः पर्यायः ...{Loading}...
एष प्रथमः पर्यायः ८
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- This is the first round.
मूलम् ...{Loading}...
एष प्रथमः पर्यायः ८
09 एवं विहितो द्वितीयस्तृतीयश्च ...{Loading}...
एवं विहितो द्वितीयस्तृतीयश्च ९
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- The second and the third (rounds are) prescribed to (be performed) in the same manner.
मूलम् ...{Loading}...
एवं विहितो द्वितीयस्तृतीयश्च ९
10 त्रिपर्यायः ...{Loading}...
त्रिपर्यायः १०
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (The great-pressing consists) of three rounds.1
मूलम् ...{Loading}...
त्रिपर्यायः १०
11 सम्भृत्य राजानमुपरे ग्राव्णः ...{Loading}...
सम्भृत्य राजानमुपरे ग्राव्णः सम्मुखान्कृत्वा प्रपीड्यर्जीषं मुखेषूपोहति । घासमेभ्यः प्रयच्छतीति विज्ञायते ११
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Having collected all the king (Soma-juice) (into the Ādhavanīya) having placed the pressing-stones upon the lower stone facing it,1 having crushed the Soma-residue (R̥jīṣa),2 (the Adhvaryu) casts away (the residue) upon the mouths of the pressing-stones. “He thereby gives fodder unto them” - thus is known (from a Brāhmaṇa-text).3
मूलम् ...{Loading}...
सम्भृत्य राजानमुपरे ग्राव्णः सम्मुखान्कृत्वा प्रपीड्यर्जीषं मुखेषूपोहति । घासमेभ्यः प्रयच्छतीति विज्ञायते ११
12 तेषूद्गातारो द्रोणकलशम् प्रतिष्ठाप्य ...{Loading}...
तेषूद्गातारो द्रोणकलशं प्रतिष्ठाप्य तस्मिन्नुदीचीनदशं पवित्रं वितन्वन्ति १२
मूलम् ...{Loading}...
तेषूद्गातारो द्रोणकलशं प्रतिष्ठाप्य तस्मिन्नुदीचीनदशं पवित्रं वितन्वन्ति १२
13 पवित्रन् ते विततम् ...{Loading}...
पवित्रं ते विततं ब्रह्मणस्पते प्रभुर्गात्राणि पर्येषि विश्वतः । अतप्ततनूर्न तदामो अश्नुते शृतास इद्वहन्तस्तत्समाशतेति वितत्यमानमभिमन्त्रयते यजमानः १३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- with pavitraṁ te…1 the sacrificer addresses (the strainer while it is) being streched out.
मूलम् ...{Loading}...
पवित्रं ते विततं ब्रह्मणस्पते प्रभुर्गात्राणि पर्येषि विश्वतः । अतप्ततनूर्न तदामो अश्नुते शृतास इद्वहन्तस्तत्समाशतेति वितत्यमानमभिमन्त्रयते यजमानः १३
इति द्वादशी कण्डिका