01 निशायां वसतीवरीः परिहरत्यन्तर्वेद्यासीने ...{Loading}...
निशायां वसतीवरीः परिहरत्यन्तर्वेद्यासीने यजमाने पत्न्यां च १
मूलम् ...{Loading}...
निशायां वसतीवरीः परिहरत्यन्तर्वेद्यासीने यजमाने पत्न्यां च १
02 नादीक्षितमभिपरिहरेत् ...{Loading}...
नादीक्षितमभिपरिहरेत् २
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- He should not carry it round one who is not consecrated.1
मूलम् ...{Loading}...
नादीक्षितमभिपरिहरेत् २
03 सव्येऽसें\!ऽत्याधायापरेण प्राजहितम् परिक्रम्य ...{Loading}...
सव्येऽसें!ऽत्याधायापरेण प्राजहितं परिक्रम्य पूर्वया द्वारोपनिर्हृत्य दक्षिणेन वेदिं गत्वा दक्षिणेन मार्जालीयं धिष्णियं परीत्य दक्षिणस्यामुत्तरवेदिश्रोण्यां सादयतीन्द्राग्नियोर्भागधेयी स्थेति ३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Having placed (the pitcher1 of water) on left shoulder, having stepped round by the west of the old Gārhapatya (Viz. Prājahita-fire), having taken it (out of the Prāgvaṁśa) by the eastern door, having gone by the south of the altar, having passed round by the south of the Mārjalīya dhiṣṇya, he places it2 on the southern hip (-South-western corner) of the Uitaravedi3 with indrāgniyorbhāgadheyī stha.
मूलम् ...{Loading}...
सव्येऽसें!ऽत्याधायापरेण प्राजहितं परिक्रम्य पूर्वया द्वारोपनिर्हृत्य दक्षिणेन वेदिं गत्वा दक्षिणेन मार्जालीयं धिष्णियं परीत्य दक्षिणस्यामुत्तरवेदिश्रोण्यां सादयतीन्द्राग्नियोर्भागधेयी स्थेति ३
04 दक्षिणेऽसें\! ऽत्याधाय यथेतङ् ...{Loading}...
दक्षिणेऽसें! ऽत्याधाय यथेतं गत्वा पूर्वया द्वारोपनिर्हृत्योत्तरेण वेदिं गत्वोत्तरेणाग्नीध्रीयं धिष्णियं परीत्योत्तरस्यामुत्तरवेदिश्रोण्यां सादयति मित्रावरुणयोर्भागधेयी स्थेति ४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Having placed (the pitcher of water) on his right shoulder, having gone by the route by which he had gone, having taken it into (the Prāgvaṁśa) by the eastern door, having gone by the north of the altar, having passed round by the north of the Āgnīdhrīya-Dhiṣṇya, he places it on the northern hip (-north-western corner) of the Uttaravedi with mitrāvaruṇayor bhāgadheyī stha.2
मूलम् ...{Loading}...
दक्षिणेऽसें! ऽत्याधाय यथेतं गत्वा पूर्वया द्वारोपनिर्हृत्योत्तरेण वेदिं गत्वोत्तरेणाग्नीध्रीयं धिष्णियं परीत्योत्तरस्यामुत्तरवेदिश्रोण्यां सादयति मित्रावरुणयोर्भागधेयी स्थेति ४
05 सव्ये ऽसें\! त्याधाय ...{Loading}...
सव्ये ऽसें! त्याधाय यथेतं गत्वापरेणाग्नीध्रीयं धिष्णियमुपसादयति विश्वेषां देवानां भागधेयी स्थेति ५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Having placed (the pitcher of water) on his left shoulder, having gone by the same route by which he had come. he places it to the west of the Āgnidhrīya-Dhiṣnya with viśveṣāṁ devānāṁ bhāgadheyi stha.1
मूलम् ...{Loading}...
सव्ये ऽसें! त्याधाय यथेतं गत्वापरेणाग्नीध्रीयं धिष्णियमुपसादयति विश्वेषां देवानां भागधेयी स्थेति ५
06 यज्ञे जागृतेति सन्ना ...{Loading}...
यज्ञे जागृतेति सन्ना अभिमन्त्रयते ६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- He addresses (the waters) which are placed with yajñe jāgr̥ta.1
मूलम् ...{Loading}...
यज्ञे जागृतेति सन्ना अभिमन्त्रयते ६
07 अत्र प्रतिप्रस्थाता पयस्यार्थं ...{Loading}...
अत्र प्रतिप्रस्थाता पयस्यार्थं सायन्दोहं दोहयति ७
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- At this stage the Pratiprasthātr̥ causes (the milker) to get the evening milking done for the sake Payasyā(-milk-mess).
मूलम् ...{Loading}...
अत्र प्रतिप्रस्थाता पयस्यार्थं सायन्दोहं दोहयति ७
08 अध्वर्युः सम्प्र्रेष्यति या ...{Loading}...
अध्वर्युः सम्प्र्रेष्यति या यजमानस्य व्रतधुक्तस्या आशिरं कुरुत या पत्नियै तस्यै दधिग्रहाय या घर्मधुक्तस्यै दधिघर्माय तप्तमनातक्तं मैत्रावरुणाय शृतातङ्क्यं दधि कुरुतादित्यग्रहाय सुब्रह्मण्य सुब्रह्मण्यामाह्वय न सदस्युपवस्तवा इति ८
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- The Adhvaryu orders: “Prepare the Āśir1 (from the milk) of the (cow which was upto now) yielding the fast (-milk) for the sacrificer;2 prepare the curd for the sake the Dadhigraha (=curd-scoop)3 (from the milk) of the cow which (yields the fast-milk) for the wife (of the sacrificer); (prepare the curd) for the sake of Dadhigharma (hot curd-offering)4 (from the milk) of the (cow) which yields milk for the hot (milk-offering),5 prepare the curd (out of) heated, but uncurdled milk for the sake of the Maitrāvaruṇa (-scoop)6 prepare the curd (out of) the milk which is boiled and is to be curdled, for the sake of the Āditya (-scoop).7 O Subrahmaṇya, call the Subrahmaṇyā (-litaniy);8 one should not stay in the Sadas (during the night).”
मूलम् ...{Loading}...
अध्वर्युः सम्प्र्रेष्यति या यजमानस्य व्रतधुक्तस्या आशिरं कुरुत या पत्नियै तस्यै दधिग्रहाय या घर्मधुक्तस्यै दधिघर्माय तप्तमनातक्तं मैत्रावरुणाय शृतातङ्क्यं दधि कुरुतादित्यग्रहाय सुब्रह्मण्य सुब्रह्मण्यामाह्वय न सदस्युपवस्तवा इति ८
09 सम्प्रैषवत्कुर्वन्ति ...{Loading}...
सम्प्रैषवत्कुर्वन्ति ९
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (The assistants) do as per orders.
मूलम् ...{Loading}...
सम्प्रैषवत्कुर्वन्ति ९
10 अत्र सवनीयस्य सवनीयानामितीध्माबर्हिः ...{Loading}...
अत्र सवनीयस्य सवनीयानामितीध्माबर्हिः सन्नह्यति १०
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- At this stage (the Adhvaryu) ties up the sacrificial grass and the sacrificial fuel for the animal (-sacrifice) on the Soma pressing-day and for the (fire) offerings1 to be performed on the Soma-pressing-day.
मूलम् ...{Loading}...
अत्र सवनीयस्य सवनीयानामितीध्माबर्हिः सन्नह्यति १०
11 न वा बर्हिः ...{Loading}...
न वा बर्हिः । प्रस्तरमेव ११
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Or (he does) not (tie up) the sacrificial grass but only the Prastara.
मूलम् ...{Loading}...
न वा बर्हिः । प्रस्तरमेव ११
12 आग्नीध्रे हविर्धाने वा ...{Loading}...
आग्नीध्रे हविर्धाने वा यजमानं जागरयन्ति । प्राग्वंशे पत्नीम् १२
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- They (the priests) cause the sacrificer to remain wakeful either in the Āgnīdhra’s shed or in the Havirdhāna-shed; and the wife of the sacrificer in the Prāgvaṁśa.
मूलम् ...{Loading}...
आग्नीध्रे हविर्धाने वा यजमानं जागरयन्ति । प्राग्वंशे पत्नीम् १२
13 आग्नीध्र एतां रात्रिमृत्विजो ...{Loading}...
आग्नीध्र एतां रात्रिमृत्विजो वसन्ति १३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- The priests stay in the Āgnīdhra-shed during this night.
मूलम् ...{Loading}...
आग्नीध्र एतां रात्रिमृत्विजो वसन्ति १३
14 यजमानो राजानङ् गोपयति ...{Loading}...
यजमानो राजानं गोपयति गोपयति १४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- The sacrificer protects the king (-Soma).
मूलम् ...{Loading}...
यजमानो राजानं गोपयति गोपयति १४
इत्येकविंशी कण्डिका इत्यष्टमः पटलः इत्येकादशः प्रश्नः