01 सन्तराम् मेखलां समायच्छते ...{Loading}...
सन्तरां मेखलां समायच्छते । सन्तरां मुष्टी कर्षते १
मूलम् ...{Loading}...
सन्तरां मेखलां समायच्छते । सन्तरां मुष्टी कर्षते १
02 तप्तव्रतो भवति ...{Loading}...
तप्तव्रतो भवति २
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- He has hot milk for the fast-food.1
मूलम् ...{Loading}...
तप्तव्रतो भवति २
03 मदन्तीभिर्मार्जयते ...{Loading}...
मदन्तीभिर्मार्जयते ३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- He washes (his hands) with the boiling water.1
मूलम् ...{Loading}...
मदन्तीभिर्मार्जयते ३
04 या ते अग्ने ...{Loading}...
या ते अग्ने रुद्रिया तनूरित्येतेनैवात ऊर्ध्वं व्रतयति ४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Hereafter he takes the fast-milk with yā te agne rudriya tanuḥ…1
मूलम् ...{Loading}...
या ते अग्ने रुद्रिया तनूरित्येतेनैवात ऊर्ध्वं व्रतयति ४
05 प्रवर्ग्येण प्रचर्योपसदा चरन्ति ...{Loading}...
प्रवर्ग्येण प्रचर्योपसदा चरन्ति । एतद्वा विपरीतम् ५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Having performed the Pravargya, they perform the Upasad,1 or (they perform these rites) in the reverse order.
मूलम् ...{Loading}...
प्रवर्ग्येण प्रचर्योपसदा चरन्ति । एतद्वा विपरीतम् ५
06 न प्रथमयज्ञे प्रवृञ्ज्यात् ...{Loading}...
न प्रथमयज्ञे प्रवृञ्ज्यात् ६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- One should not perform the Pravargya (rite) in the first (Soma) sacrifice,1
मूलम् ...{Loading}...
न प्रथमयज्ञे प्रवृञ्ज्यात् ६
07 प्रवृञ्ज्याद्वा ...{Loading}...
प्रवृञ्ज्याद्वा ७
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- or one may perform it.
मूलम् ...{Loading}...
प्रवृञ्ज्याद्वा ७
08 प्रवृञ्ज्याद्दुर्ब्राह्मणस्य ...{Loading}...
प्रवृञ्ज्याद्दुर्ब्राह्मणस्य ८
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- One can perform the Pravargya-rite even in the first Soma-sacrifice of a bad Brāhmaṇa.1
मूलम् ...{Loading}...
प्रवृञ्ज्याद्दुर्ब्राह्मणस्य ८
09 ब्रह्मवर्चसकामस्येत्येके ...{Loading}...
ब्रह्मवर्चसकामस्येत्येके ९
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- According to some teachers, (one may perform the Pravaryga-rite in the first Soma-sacrifice) of a sacrificer desir ous of Brāhmaṇ-splendor.
मूलम् ...{Loading}...
ब्रह्मवर्चसकामस्येत्येके ९
10 योऽनूचानः श्रोत्रियस्तस्य प्रवृञ्ज्यादिति ...{Loading}...
योऽनूचानः श्रोत्रियस्तस्य प्रवृञ्ज्यादिति बह्वृचब्राह्मणम् १०
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- There is a Brāhmaṇa-text[1] belonging to the R̥gveda— which says that one can perform the Pravargya rite in a Soma sacrifice of a performer who has studied Veda and one who is a learned Brāhmaṇa.
मूलम् ...{Loading}...
योऽनूचानः श्रोत्रियस्तस्य प्रवृञ्ज्यादिति बह्वृचब्राह्मणम् १०
11 आतिथ्याबर्हिरुपसदामग्नीषोमीयस्य च तदेव ...{Loading}...
आतिथ्याबर्हिरुपसदामग्नीषोमीयस्य च । तदेव प्रस्तरपरिधि ११
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- The sacrificial grass used for the Ātithyā-offering is also to be used for the Upasads1 and the animal sacrifice for Agni-and-Soma. The Prastara and the enclosing sticks also should be the same.
मूलम् ...{Loading}...
आतिथ्याबर्हिरुपसदामग्नीषोमीयस्य च । तदेव प्रस्तरपरिधि ११
12 तत्स्तीर्णम् बर्हिस्तत्परिधिताः परिधय ...{Loading}...
तत्स्तीर्णं बर्हिस्तत्परिधिताः परिधय इत्येके १२
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- According to some(ritualists)1 the sacrificial grass should remain spread out; those enclosing sticks should remain laid down (for the three offerings viz. Ātithyā, Pravargya and Upasads).
मूलम् ...{Loading}...
तत्स्तीर्णं बर्हिस्तत्परिधिताः परिधय इत्येके १२
13 उपसदस्तन्त्रम् प्रक्रमयति ...{Loading}...
उपसदस्तन्त्रं प्रक्रमयति १३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (The Adhvaryu now) starts the procedure of the Upasad (-offering).
मूलम् ...{Loading}...
उपसदस्तन्त्रं प्रक्रमयति १३
14 प्राकृत इध्मो दशदारुर्वा ...{Loading}...
प्राकृत इध्मो दशदारुर्वा १४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- The sacrificial fuel should be the same (in number) as in the normal basic paradigme,’1 or ten woods.
मूलम् ...{Loading}...
प्राकृत इध्मो दशदारुर्वा १४
15 वेदङ् कृत्वाग्नीन्परिस्तीर्य पाणिप्रक्षालनादि ...{Loading}...
वेदं कृत्वाग्नीन्परिस्तीर्य पाणिप्रक्षालनादि कर्म प्रतिपद्यते । यथार्थं पात्राणि प्रयुनक्ति १५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Having prepared the brush (bunch of grass) (Veda), having scattered sacred grass around the fires, he does the work viz. washing the hands etc. He arranges the utensils according to the requirements.
मूलम् ...{Loading}...
वेदं कृत्वाग्नीन्परिस्तीर्य पाणिप्रक्षालनादि कर्म प्रतिपद्यते । यथार्थं पात्राणि प्रयुनक्ति १५
16 स्फ्यमग्निहोत्रहवणीं स्रुवञ् जुहूमुपभृतन् ...{Loading}...
स्फ्यमग्निहोत्रहवणीं स्रुवं जुहूमुपभृतं ध्रुवां वेदमाज्यस्थालीमिति द्वन्द्वं प्रयुज्य पवित्रे कृत्वा यजमान वाचं यच्छेति सम्प्रेष्यति १६
मूलम् ...{Loading}...
स्फ्यमग्निहोत्रहवणीं स्रुवं जुहूमुपभृतं ध्रुवां वेदमाज्यस्थालीमिति द्वन्द्वं प्रयुज्य पवित्रे कृत्वा यजमान वाचं यच्छेति सम्प्रेष्यति १६
17 वाग्यतः पात्राणि सम्मृश्य ...{Loading}...
वाग्यतः पात्राणि सम्मृश्य प्रोक्षणीः संस्कृत्य ब्रह्माणमामन्त्र्य पात्राणि प्रोक्षति १७
मूलम् ...{Loading}...
वाग्यतः पात्राणि सम्मृश्य प्रोक्षणीः संस्कृत्य ब्रह्माणमामन्त्र्य पात्राणि प्रोक्षति १७
18 अत्र वाचं विसृजते ...{Loading}...
अत्र वाचं विसृजते १८
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- At this stage he releases his speech.
मूलम् ...{Loading}...
अत्र वाचं विसृजते १८
19 स्फ्यमादाय ...{Loading}...
स्फ्यमादाय १९
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Having taken the wooden sword,1
मूलम् ...{Loading}...
स्फ्यमादाय १९
इति द्वितीया कण्डिका