01 यद्युद्द्रुतस्य स्कन्देत्तन्निषद्य पुनर्गृहीत्वा ...{Loading}...
यद्युद्द्रुतस्य स्कन्देत्तन्निषद्य पुनर्गृहीत्वा तदेव यादृक्कीदृक्च होतव्यम् । अथान्यां दुग्ध्वा पुनर्होतव्यम् । अथाज्येन वरुणीमृचमनूच्य वारुण्यर्चा जुहुयात् १
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- If after one has run (towards the Āhavanīya) the milk meant for the Agnihotra-ritual spills, then having sat down there (having kept the milk-pot there), having taken the milk again o the ladle) one should offer the same (milk) of whatever Quantity it is, then having milked another (cow) one should offer again. Then having recited a verse,1 addressed to Varuṇa one should offer (a libation of ghee)2 with a verse3 addressed to Varuṇa.
मूलम् ...{Loading}...
यद्युद्द्रुतस्य स्कन्देत्तन्निषद्य पुनर्गृहीत्वा तदेव यादृक्कीदृक्च होतव्यम् । अथान्यां दुग्ध्वा पुनर्होतव्यम् । अथाज्येन वरुणीमृचमनूच्य वारुण्यर्चा जुहुयात् १
02 यदि प्राचीनं स्कन्देत्तदेव ...{Loading}...
यदि प्राचीनं स्कन्देत्तदेव यादृक्कीदृक्च होतव्यमन्यया वाभिदोह्यम् २
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- If (the Agnihotra-milk when it is carried) forward spills then one should offer the same (milk) of whatever quantity it is or get another cow milked.
मूलम् ...{Loading}...
यदि प्राचीनं स्कन्देत्तदेव यादृक्कीदृक्च होतव्यमन्यया वाभिदोह्यम् २
03 अथैकेषाम् यदि प्राचीनं ...{Loading}...
अथैकेषाम् । यदि प्राचीनं ह्रियमाणं स्कन्देत्प्रजापतेर्विश्वभृति तन्वं हुतमसि स्वाहेत्येनदभिमन्त्र्यैतदेवाग्निहोत्रं स्यादित्याश्मरथ्यः । अन्यां दुग्ध्वा पुनरोहोतव्यमित्यालेखनः ३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- According to some: If being carried forward (the Agnihotra-milk) spills, having addressed it with prajāpater viśvabhr̥ti tanvam… the same should be (used) as the Agnihotra-milk: this is the view of Āśmarathya, having milked another (cow), (Agnihotra) should be offered again; this is the view of Ālekhana.
मूलम् ...{Loading}...
अथैकेषाम् । यदि प्राचीनं ह्रियमाणं स्कन्देत्प्रजापतेर्विश्वभृति तन्वं हुतमसि स्वाहेत्येनदभिमन्त्र्यैतदेवाग्निहोत्रं स्यादित्याश्मरथ्यः । अन्यां दुग्ध्वा पुनरोहोतव्यमित्यालेखनः ३
04 यदि पुरः पराहृतं ...{Loading}...
यदि पुरः पराहृतं स्कन्देदनूदाहृत्य चतुरभ्युन्नीय होतव्यमन्यया वाभिदोह्यम् ४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- If (the Agnihotra-milk after it is) carried forward, spills, then in that case, having brought (the pot), having taken (the milk) into the ladle for four times, one should offer (the Agnihotra-libation) or one may get another cow milked.1
मूलम् ...{Loading}...
यदि पुरः पराहृतं स्कन्देदनूदाहृत्य चतुरभ्युन्नीय होतव्यमन्यया वाभिदोह्यम् ४
05 यदि पुर उपसन्नं ...{Loading}...
यदि पुर उपसन्नं स्कन्देत्तदेवयादृक्कीदृक्च होतव्यमन्यया वाभिदोह्यम् ५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- If (the Agnihotra milk) kept in front, spills, one should offer the same (milk) of whatever quantity it is, or one may get another (cow) milked.1
मूलम् ...{Loading}...
यदि पुर उपसन्नं स्कन्देत्तदेवयादृक्कीदृक्च होतव्यमन्यया वाभिदोह्यम् ५
06 अथैकेषाम् यदि पुर ...{Loading}...
अथैकेषाम् । यदि पुर उपसन्नमहुतं स्कन्देत्तदेव यादृक्कीदृक्च होतव्यम् । अथान्यां दुग्ध्वा पुनर्होतव्यम् । अथाज्येन वारुणीमिति समानम् ६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Now according to some: if the (Agnihotra-milk) kept in front but not offered spills, one should offer the same (milk) of whatever quantity it is; then having milked another cow one should offer the Agnihotra; then one should make a libation of ghee (with a verse to Varuṇa and recite the verse) to Varuṇa in the same manner.1
मूलम् ...{Loading}...
अथैकेषाम् । यदि पुर उपसन्नमहुतं स्कन्देत्तदेव यादृक्कीदृक्च होतव्यम् । अथान्यां दुग्ध्वा पुनर्होतव्यम् । अथाज्येन वारुणीमिति समानम् ६
07 अस्कान्द्यौः पृथिवीमस्कानृषभो युवा ...{Loading}...
अस्कान्द्यौः पृथिवीमस्कानृषभो युवा गाः । स्कन्नेमा विश्वा भुवना स्कन्नो यज्ञः प्रजनयतु । अस्कानजनि प्राजन्या स्कन्नाज्जायते वृषा । स्कन्नात्प्रजनिषीमहीति स्कन्नमभिमन्त्र्योन्नम्भय पृथिवीमित्यद्भिरुपसृजेत् ७
मूलम् ...{Loading}...
अस्कान्द्यौः पृथिवीमस्कानृषभो युवा गाः । स्कन्नेमा विश्वा भुवना स्कन्नो यज्ञः प्रजनयतु । अस्कानजनि प्राजन्या स्कन्नाज्जायते वृषा । स्कन्नात्प्रजनिषीमहीति स्कन्नमभिमन्त्र्योन्नम्भय पृथिवीमित्यद्भिरुपसृजेत् ७
08 यदनाहुतिमात्रं विप्रुडेव सा ...{Loading}...
यदनाहुतिमात्रं विप्रुडेव सा ८
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- That quantity (of spilt milk which is) not of the measurement (i.e. sufficient) for a libation (should be considered as) a drop only.1
मूलम् ...{Loading}...
यदनाहुतिमात्रं विप्रुडेव सा ८
09 यदि सायं स्कन्देदा ...{Loading}...
यदि सायं स्कन्देदा होतोः प्रातर्नाश्नीयात् । यदि प्रातरा होतोः सायं नाश्नीयात् ९
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- If (the milk) spills in the evening one should not eat anything upto the morning-offering; if (the milk spills in the morning), one should not eat anything upto the evening offering.
मूलम् ...{Loading}...
यदि सायं स्कन्देदा होतोः प्रातर्नाश्नीयात् । यदि प्रातरा होतोः सायं नाश्नीयात् ९
10 दिव्या वा एतमशनिरभ्यवैति ...{Loading}...
दिव्या वा एतमशनिरभ्यवैति यस्याग्निहोत्रं शिरिशिराभवति । समोषामुमिति ब्रूयाद्यं द्विष्यात् १०
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- One whose Agnihotra-milk (when it is kept on fire) simmers that is indeed a heavenly thunderbolt which comes to (strikes) him. In this case one should utter samoṣāmamum1 in connection with the enemy.
मूलम् ...{Loading}...
दिव्या वा एतमशनिरभ्यवैति यस्याग्निहोत्रं शिरिशिराभवति । समोषामुमिति ब्रूयाद्यं द्विष्यात् १०
11 यस्याग्निहोत्रेऽधिश्रिते श्वान्तराग्नी धावेद्गार्हपत्याद्भस्मादायेदं ...{Loading}...
यस्याग्निहोत्रेऽधिश्रिते श्वान्तराग्नी धावेद्गार्हपत्याद्भस्मादायेदं विष्णुर्विचक्रम इति वैष्णव्यर्चाहवनीयाद्ध्वंसयन्नुद्द्रुत्यैतयैव भस्मना शुनः पदमपिवपेत् ११
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- After the Agnihotra(-milk) is kept on fire, if a dog runs between the two fires,1 having taken ashes from the Gārhapatya-fire and having run, while scattering it upto the Āhavanīya-fire with a verse addressed to Viṣṇu beginning with idaṁ vişṇur vi cakrame, one should cover up the foot-print by means of the ashes with the same (verse).2
मूलम् ...{Loading}...
यस्याग्निहोत्रेऽधिश्रिते श्वान्तराग्नी धावेद्गार्हपत्याद्भस्मादायेदं विष्णुर्विचक्रम इति वैष्णव्यर्चाहवनीयाद्ध्वंसयन्नुद्द्रुत्यैतयैव भस्मना शुनः पदमपिवपेत् ११
12 यस्याग्निमनाहृतं सूर्योऽभिनिम्रोचेद्यत्र दीप्यमानम् ...{Loading}...
यस्याग्निमनाहृतं सूर्योऽभिनिम्रोचेद्यत्र दीप्यमानं परापश्येत्तत आहृत्यैतं प्रविशानीति वैष आधीयते १२
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- If the sun sets over the fire not brought (towards the Dakṣiṇāgni-place) having brought it1 from there where one may see something shining, it (the fire) is kept.
मूलम् ...{Loading}...
यस्याग्निमनाहृतं सूर्योऽभिनिम्रोचेद्यत्र दीप्यमानं परापश्येत्तत आहृत्यैतं प्रविशानीति वैष आधीयते १२
13 इति दक्षिणाग्नेरनुगतस्याधानकल्पः ...{Loading}...
इति दक्षिणाग्नेरनुगतस्याधानकल्पः १३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- This is the procedure of establishing the Dakṣiṇa fire when it is extinguished.
मूलम् ...{Loading}...
इति दक्षिणाग्नेरनुगतस्याधानकल्पः १३
14 यस्याग्निमनुद्धृतं सूर्योऽभिनिम्रोचेत् ...{Loading}...
यस्याग्निमनुद्धृतं सूर्योऽभिनिम्रोचेत् १४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- If the sun sets while the fire has not been yet lifted,1
मूलम् ...{Loading}...
यस्याग्निमनुद्धृतं सूर्योऽभिनिम्रोचेत् १४
इति षष्ठी कण्डिका