01 अक्षय्यं ह वै ...{Loading}...
अक्षय्यं ह वै चातुर्मास्ययाजिनः सुकृतं भवति १
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Imperishable, indeed, is the merit of the performer of the Cāturmāsya (fourmonthly sacrifices).1
मूलम् ...{Loading}...
अक्षय्यं ह वै चातुर्मास्ययाजिनः सुकृतं भवति १
02 फाल्गुन्याम् पौर्णमास्याञ् चैत्र्यां ...{Loading}...
फाल्गुन्यां पौर्णमास्यां चैत्र्यां वा वैश्वदेवेन यजते २
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- One should perform the Vaiśvadeva (part of the Cāturmāsya-sacrifices) on the full-moon-day of Phālguna or of Caitra.
मूलम् ...{Loading}...
फाल्गुन्यां पौर्णमास्यां चैत्र्यां वा वैश्वदेवेन यजते २
03 पूर्वस्मिन्पर्वणि पञ्चहोतारम् मनसानुद्रुत्याहवनीये ...{Loading}...
पूर्वस्मिन्पर्वणि पञ्चहोतारं मनसानुद्रुत्याहवनीये सग्रहं हुत्वान्वारम्भणीयामिष्टिं निर्वपति वैश्वानरं द्वादशकपालं पार्जन्यं च चरुम् ३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- On the preceding joint (day)1 having mentally recited the Pañcahotr̥ (formula),2 having offered a libation3 in the Āhavanīya (fire) with a part of this formula called Graha, (the Adhvaryu) should take out the material (grains) for the Anvārambhaṇīyā (Introductory) offering (consisting of a sacrificial bread) on twelve potsherds to Vaiśvānara and rice-pap for Parjanya.
मूलम् ...{Loading}...
पूर्वस्मिन्पर्वणि पञ्चहोतारं मनसानुद्रुत्याहवनीये सग्रहं हुत्वान्वारम्भणीयामिष्टिं निर्वपति वैश्वानरं द्वादशकपालं पार्जन्यं च चरुम् ३
04 वैश्वानरो न ऊत्या ...{Loading}...
वैश्वानरो न ऊत्या पृष्टो दिवीति वैश्वानरस्य याज्यानुवाक्ये । पर्जन्याय प्रगायत दिवस्पुत्राय मीढुषे । स नो यवसमिच्छतु । अच्छा वद तवसं गीर्भिराभिः स्तुहि पर्जन्यं नमसाविवास । कनिक्रदद्वृषभो जीरदानू रेतो दधात्वोषधीषु गर्भमिति पार्जन्यस्य । हिरण्य वैश्वानरे ददाति धेनुं पार्जन्ये । सिद्धमिष्टिः सन्तिष्ठते ४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (The verses beginning with) vaiśvānaro na ūtyā1 and pr̥ṣṭo divi2 (are to be used as) the invitatory and offering verses (respectively, for the offering) to Vaiśvānara. (The verses beginning with) parjanyāya pragāyata3 and acchā vada tavasam4 (are to be used as) the invitatory and offering verses (respectively for the offering) to Parjanya. (The sacrificer) gives gold at the time of the Vaiśvānara (offering) and cow at the time of the Pārjanya (-offering). The offering becomes completely established in accordance with the basic paradigm.
मूलम् ...{Loading}...
वैश्वानरो न ऊत्या पृष्टो दिवीति वैश्वानरस्य याज्यानुवाक्ये । पर्जन्याय प्रगायत दिवस्पुत्राय मीढुषे । स नो यवसमिच्छतु । अच्छा वद तवसं गीर्भिराभिः स्तुहि पर्जन्यं नमसाविवास । कनिक्रदद्वृषभो जीरदानू रेतो दधात्वोषधीषु गर्भमिति पार्जन्यस्य । हिरण्य वैश्वानरे ददाति धेनुं पार्जन्ये । सिद्धमिष्टिः सन्तिष्ठते ४
05 प्राचीनप्रवणे वैश्वदेवेन यजते ...{Loading}...
प्राचीनप्रवणे वैश्वदेवेन यजते ५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- He performs the Vaiśvadeva-ritual on a land sloping towards the east.1
मूलम् ...{Loading}...
प्राचीनप्रवणे वैश्वदेवेन यजते ५
06 पशुबन्धवद्गार्हपत्यादग्निम् प्रणयन्नोद्यतहोमञ् जुहोति ...{Loading}...
पशुबन्धवद्गार्हपत्यादग्निं प्रणयन्नोद्यतहोमं जुहोति ६
मूलम् ...{Loading}...
पशुबन्धवद्गार्हपत्यादग्निं प्रणयन्नोद्यतहोमं जुहोति ६
07 ऊर्णावन्तम् प्रथमः सीद ...{Loading}...
ऊर्णावन्तं प्रथमः सीद योनिमिति होतुरभिज्ञायाहवनीयायतन ऊर्णास्तुकां निधाय तस्यामग्निं प्रतिष्ठापयति ७
मूलम् ...{Loading}...
ऊर्णावन्तं प्रथमः सीद योनिमिति होतुरभिज्ञायाहवनीयायतन ऊर्णास्तुकां निधाय तस्यामग्निं प्रतिष्ठापयति ७
08 नानुत्तरवेदिके पाशुकम् प्रणयनं ...{Loading}...
नानुत्तरवेदिके पाशुकं प्रणयनं विद्यत इत्यपरम् ८
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- There is another view that the act of carrying forward (of the fire) in the manner of that of animal sacrifice does not happen in (the ritual) without the Uttaravedi.1
मूलम् ...{Loading}...
नानुत्तरवेदिके पाशुकं प्रणयनं विद्यत इत्यपरम् ८
09 अग्नीनन्वाधाय शाखामाहृत्य वैश्वदेव्या ...{Loading}...
अग्नीनन्वाधाय शाखामाहृत्य वैश्वदेव्या आमिक्षाया वत्सानपाकरोति ९
मूलम् ...{Loading}...
अग्नीनन्वाधाय शाखामाहृत्य वैश्वदेव्या आमिक्षाया वत्सानपाकरोति ९
10 प्रसूमयम् बर्हिः प्रस्तरश्च ...{Loading}...
प्रसूमयं बर्हिः प्रस्तरश्च १०
मूलम् ...{Loading}...
प्रसूमयं बर्हिः प्रस्तरश्च १०
11 त्रेधा सन्नद्धम् पुनरेकधा ...{Loading}...
त्रेधा सन्नद्धं पुनरेकधा ११
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- He bundles again the (grass) earlier bound in three bundles into one.
मूलम् ...{Loading}...
त्रेधा सन्नद्धं पुनरेकधा ११
12 तस्मिन्मन्त्रः ...{Loading}...
तस्मिन्मन्त्रः १२
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- On this (one bundle consisting of three bundles) the formula1 is to be recited.
मूलम् ...{Loading}...
तस्मिन्मन्त्रः १२
13 तथेध्मः ...{Loading}...
तथेध्मः १३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- The fuel (is to be taken and treated) in the same manner (as that of the grass).1
मूलम् ...{Loading}...
तथेध्मः १३
14 त्रयोविंशतिदारुः ...{Loading}...
त्रयोविंशतिदारुः १४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (The fuel consists of) twenty three1 wooden sticks.
मूलम् ...{Loading}...
त्रयोविंशतिदारुः १४
15 त्रीन्कलापान्सन्नह्यैकधा पुनः सन्नह्यति ...{Loading}...
त्रीन्कलापान्सन्नह्यैकधा पुनः सन्नह्यति १५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Having tied three bundles he ties them all into one (bundle) again.1
मूलम् ...{Loading}...
त्रीन्कलापान्सन्नह्यैकधा पुनः सन्नह्यति १५
16 पूर्ववद्वैश्वदेव्याः सायन्दोहन् दोहयति ...{Loading}...
पूर्ववद्वैश्वदेव्याः सायन्दोहं दोहयति १६
मूलम् ...{Loading}...
पूर्ववद्वैश्वदेव्याः सायन्दोहं दोहयति १६
इति प्रथमा कण्डिका