01 प्रथमेनाद्यांश्चतुरो दशमञ् च ...{Loading}...
प्रथमेनाद्यांश्चतुरो दशमं च । द्वितीयेन प्राग्वनस्पतेः । उत्तमेन शेषम् १
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (The sacrificer recites) the first formula in the basic paradigm after each of the first four (after-offerings) and the tenth (after-offering). (He recites) the second (formula in the basic paradigm) after each of the after-offerings upto that for Vanaspati (i.e. the four after-offerings from the fifth upto the eighth). (He recites) the last (i.e. the third formula in the basic paradigm) after the remaining (viz. the ninth and the eleventh after-offerings).1
मूलम् ...{Loading}...
प्रथमेनाद्यांश्चतुरो दशमं च । द्वितीयेन प्राग्वनस्पतेः । उत्तमेन शेषम् १
02 उत्तरयोर्विकारेषुभौ होतारञ् चोदयतोऽध्वर्युर्मैत्रावरुणश्च ...{Loading}...
उत्तरयोर्विकारेषुभौ होतारं चोदयतोऽध्वर्युर्मैत्रावरुणश्च यजेति २
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- At the time of the offering of those after-offerings which are the) modifications of the last two after-offerings (in the basic paradigm)1 (both) the Adhvaryu and Maitrāvaruṇa order, “Do you recite the offering verse… (O Hotr̥).”
मूलम् ...{Loading}...
उत्तरयोर्विकारेषुभौ होतारं चोदयतोऽध्वर्युर्मैत्रावरुणश्च यजेति २
03 अत्र स्वरोरञ्जनमेके समामनन्ति ...{Loading}...
अत्र स्वरोरञ्जनमेके समामनन्ति ३
मूलम् ...{Loading}...
अत्र स्वरोरञ्जनमेके समामनन्ति ३
04 प्रत्याक्रम्य जुह्वां स्वरुमवधायानूयाजान्ते ...{Loading}...
प्रत्याक्रम्य जुह्वां स्वरुमवधायानूयाजान्ते जुहोति द्यां ते धूमो गच्छत्वन्तरिक्षमर्चिः पृथिवीं भस्मना पृणस्व स्वाहेति ४
मूलम् ...{Loading}...
प्रत्याक्रम्य जुह्वां स्वरुमवधायानूयाजान्ते जुहोति द्यां ते धूमो गच्छत्वन्तरिक्षमर्चिः पृथिवीं भस्मना पृणस्व स्वाहेति ४
05 समानमा प्रत्याश्रावणात् ...{Loading}...
समानमा प्रत्याश्रावणात् ५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Upto the act of saying astu śrauṣaṭ (by the Āgnīdhra) every thing is the same (as in the basic paradigm).1
मूलम् ...{Loading}...
समानमा प्रत्याश्रावणात् ५
06 सूक्तवाकप्रैषो विक्रियते ...{Loading}...
सूक्तवाकप्रैषो विक्रियते ६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- The order for recitation of Sūktavāka is modified.
मूलम् ...{Loading}...
सूक्तवाकप्रैषो विक्रियते ६
07 तम् मैत्रावरुणो ब्रूयादग्निमद्य ...{Loading}...
तं मैत्रावरुणो ब्रूयादग्निमद्य होतारमवृणीतेति ७
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- The Maitrāvaruṇa should utter it (viz. Sūktavāka) beginning with (the words) agnimadya hotāramavr̥ṇīta…1
मूलम् ...{Loading}...
तं मैत्रावरुणो ब्रूयादग्निमद्य होतारमवृणीतेति ७
08 ध्रुवावर्जञ् चतसृभिः परिधीनभिजुहोति ...{Loading}...
ध्रुवावर्जं चतसृभिः परिधीनभिजुहोति ८
मूलम् ...{Loading}...
ध्रुवावर्जं चतसृभिः परिधीनभिजुहोति ८
09 दक्षिणेन विहारञ् जाघनीं ...{Loading}...
दक्षिणेन विहारं जाघनीं हृत्वा तया पत्नीः संयाजयन्ति ९
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Having brought the tail towards the south of the sacrificial place, they offer to the wives of gods1 by means of it.
मूलम् ...{Loading}...
दक्षिणेन विहारं जाघनीं हृत्वा तया पत्नीः संयाजयन्ति ९
10 आज्येन सोमत्वष्टाराविष्ट्वोत्तानायै जाघन्यै ...{Loading}...
आज्येन सोमत्वष्टाराविष्ट्वोत्तानायै जाघन्यै देवानां पत्नीभ्योऽवद्यति । नीच्या अग्नये गृहपतये १०
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Having made libations of ghee to Soma and Tvaṣṭr̥, from the non-hairy part of the tail (the Adhvaryu) cuts (two) portions for the wives of the gods, from the lower hairy part for Agni Gr̥hapati1.
मूलम् ...{Loading}...
आज्येन सोमत्वष्टाराविष्ट्वोत्तानायै जाघन्यै देवानां पत्नीभ्योऽवद्यति । नीच्या अग्नये गृहपतये १०
11 उत्तानायै होत्र इडामवद्यति ...{Loading}...
उत्तानायै होत्र इडामवद्यति नीच्या अग्नीधे ११
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- From the non-hairy part he cuts the Iḍā-portion1 for the Hotr̥, from the hairy part for the Āgnīdhra.
मूलम् ...{Loading}...
उत्तानायै होत्र इडामवद्यति नीच्या अग्नीधे ११
12 ताम् पत्न्यै प्रयच्छति ...{Loading}...
तां पत्न्यै प्रयच्छति तां साध्वर्यवेऽन्यस्मै वा ब्राह्मणाय १२
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- He gives it (the remaining tail) to the wife of the sacrificer; she to the Adhvaryu or to any other Brāhmaṇa.
मूलम् ...{Loading}...
तां पत्न्यै प्रयच्छति तां साध्वर्यवेऽन्यस्मै वा ब्राह्मणाय १२
13 बाहुं शमित्रे ...{Loading}...
बाहुं शमित्रे १३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- He gives the piece of arm (of the animal) to the Śamitr̥ (butcher).
मूलम् ...{Loading}...
बाहुं शमित्रे १३
14 तं स ब्राह्मणाय ...{Loading}...
तं स ब्राह्मणाय यद्यब्राह्मणो भवति १४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- If he (the Śamitr̥) is not a Brāhmaṇa, he gives it to a Brāhmaṇa.1
मूलम् ...{Loading}...
तं स ब्राह्मणाय यद्यब्राह्मणो भवति १४
15 यज्ञ यज्ञङ् गच्छेति ...{Loading}...
यज्ञ यज्ञं गच्छेति त्रीणि समिष्टयजूंषि हुत्वानुपस्पृशन्हृदयशूलमुदङ् परेत्यासञ्चरेऽप उपनिनीय शुष्कार्द्रयोः संधावुद्वासयति शुगसीति द्वेष्यं मनसा ध्यायन् १५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- With yajña yajñaṁ gaccha1 having offered three2 Samiṣṭayajus(-libations of ghee) without touching the heart-spike, with his face to the north, having gone out between the Cātvāla (pit) and Utkara (rubbish-heap) to a place where no one moves, having poured water, at the place where dry and wet regions meet, he disposes it i.e. buries it, while thinking about the enemy in his mind, with śugasi…3
मूलम् ...{Loading}...
यज्ञ यज्ञं गच्छेति त्रीणि समिष्टयजूंषि हुत्वानुपस्पृशन्हृदयशूलमुदङ् परेत्यासञ्चरेऽप उपनिनीय शुष्कार्द्रयोः संधावुद्वासयति शुगसीति द्वेष्यं मनसा ध्यायन् १५
16 सुमित्रा न आप ...{Loading}...
सुमित्रा न आप ओषधय इति तस्मिंश्चात्वाले वा सहपत्नीका मार्जयित्वा धाम्नोधाम्नो राजन्नुदुत्तममित्यादित्यमुपस्थायैधोऽस्येधिषीमहीत्याहवनीये समिध आधायापो अन्वचारिषमित्युपतिष्ठन्ते १६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम् ...{Loading}...
सुमित्रा न आप ओषधय इति तस्मिंश्चात्वाले वा सहपत्नीका मार्जयित्वा धाम्नोधाम्नो राजन्नुदुत्तममित्यादित्यमुपस्थायैधोऽस्येधिषीमहीत्याहवनीये समिध आधायापो अन्वचारिषमित्युपतिष्ठन्ते १६
इति सप्तविंशी कण्डिका
-
In the basic paradigm there are three after-offerings and the total number of formulae to be recited after each after-offering is also three viz. TS 1.6.4.a-c. See VI. 12.1 The first formula is to be used after the 1,2,3,4, and 10th after-offering in the Animal sacrifice; the second after 5,6,7,8; the third after 9th and 11th after-offering. The ninth after-offering is for Vanaspati. ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎ ↩︎
-
TS I.3.11.e. ↩︎
-
See VII.23.11. ↩︎
-
Cf. TS VI.4.1.5; cp.MS III. 10.7. ↩︎