01 यूपायाज्यमानायानुब्रूहीति सम्प्रेष्यत्यज्यमानायानुब्रूह्यञ्ज्मो यूपमनुब्रूहीति ...{Loading}...
यूपायाज्यमानायानुब्रूहीति सम्प्रेष्यत्यज्यमानायानुब्रूह्यञ्ज्मो यूपमनुब्रूहीति वा १
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (The Adhvaryu) orders (the Hotr̥) “Do you recite for the sacrificial post being anointed” or “Do you recite for the (sacrificial post) being anointed” or “We anoint the sacrificial post, do you recite."
मूलम् ...{Loading}...
यूपायाज्यमानायानुब्रूहीति सम्प्रेष्यत्यज्यमानायानुब्रूह्यञ्ज्मो यूपमनुब्रूहीति वा १
02 अथैनमसंस्कृतेनाज्येन यजमानोऽग्रतः शकलेनानक्ति ...{Loading}...
अथैनमसंस्कृतेनाज्येन यजमानोऽग्रतः शकलेनानक्ति २
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Then the sacrificer anoints it (the sacrificial post) with unsanctified ghee, by means of a chip, from the top (upto the root part).
मूलम् ...{Loading}...
अथैनमसंस्कृतेनाज्येन यजमानोऽग्रतः शकलेनानक्ति २
03 ऐन्द्रमसीति चषालमक्त्वा सुपिप्पलाभ्यस्त्वौषधीभ्य ...{Loading}...
ऐन्द्रमसीति चषालमक्त्वा सुपिप्पलाभ्यस्त्वौषधीभ्य इति प्रतिमुच्य देवस्त्वा सविता मध्वानक्त्विति स्रुवेण सन्ततमविच्छिन्दन्नग्निष्ठामश्रिमनक्त्योपरात् ३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- With aindramasi1 having anointed the Caṣāla (top-cap), With supippalābhyastvauṣadhībhyaḥ2 having fixed it on the post With devastvā savitā madhvānaktu3 (the Adhvaryu) continously (without break) anoints that side (of the sacrificial post which will) stand in front of the fire, by means of the spoon upto the Upara(-part).4
मूलम् ...{Loading}...
ऐन्द्रमसीति चषालमक्त्वा सुपिप्पलाभ्यस्त्वौषधीभ्य इति प्रतिमुच्य देवस्त्वा सविता मध्वानक्त्विति स्रुवेण सन्ततमविच्छिन्दन्नग्निष्ठामश्रिमनक्त्योपरात् ३
04 रशनादेशे त्रिः सर्वतो ...{Loading}...
रशनादेशे त्रिः सर्वतो यूपं सम्मृशति ४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- He touches the sacrificial post thrice from all sides at the place of the cord1 (i.e. the place where the cord will be tied afterwards).
मूलम् ...{Loading}...
रशनादेशे त्रिः सर्वतो यूपं सम्मृशति ४
05 अञ्जनादि यूपं यजमानो ...{Loading}...
अञ्जनादि यूपं यजमानो नोत्सृजात्या परिव्ययणात् ५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- From the act of anointing upto the act of winding around1 the sacrificer does not leave the sacrificial post.
मूलम् ...{Loading}...
अञ्जनादि यूपं यजमानो नोत्सृजात्या परिव्ययणात् ५
06 यूपायोच्छ्रीयमाणायानुब्रूहीति सम्प्रेष्यत्युच्छ्रीयमाणायानुब्रूहीति वा ...{Loading}...
यूपायोच्छ्रीयमाणायानुब्रूहीति सम्प्रेष्यत्युच्छ्रीयमाणायानुब्रूहीति वा ६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- The Adhvaryu orders the Hotr̥, “Do you recite for the sacrificial post being raised” or “Do you recite for (the sacrificial post) being raised."
मूलम् ...{Loading}...
यूपायोच्छ्रीयमाणायानुब्रूहीति सम्प्रेष्यत्युच्छ्रीयमाणायानुब्रूहीति वा ६
07 उद्दिवं स्तभानान्तरिक्षम् पृणेत्युच्छ्रयति ...{Loading}...
उद्दिवं स्तभानान्तरिक्षं पृणेत्युच्छ्रयति ७
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- With uddivaṁ stabhāna…1 (the Adhvaryu) raises (the sacrificial post).
मूलम् ...{Loading}...
उद्दिवं स्तभानान्तरिक्षं पृणेत्युच्छ्रयति ७
08 ते ते धामानीत्यवटेऽवदधाति ...{Loading}...
ते ते धामानीत्यवटेऽवदधाति ८
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- With te te dhāmāni…1 he keeps (the sacrificial post) in the pit.
मूलम् ...{Loading}...
ते ते धामानीत्यवटेऽवदधाति ८
09 विष्णोः कर्माणि पश्यतेति ...{Loading}...
विष्णोः कर्माणि पश्यतेति द्वाभ्यामाहवनीयेनाग्निष्ठां सम्मिनोति ९
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- With two verses beginning with viṣṇoḥ karmāṇi paśyata1 he fixes that side of the sacrificial post which is marked for being fixed in front of the fire) (in front) of the Āhavanīya.
मूलम् ...{Loading}...
विष्णोः कर्माणि पश्यतेति द्वाभ्यामाहवनीयेनाग्निष्ठां सम्मिनोति ९
10 यङ् कामयेत तेजसैनमित्युक्तम् ...{Loading}...
यं कामयेत तेजसैनमित्युक्तम् १०
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- “In the case of a sacrificer about whom the Adhvaryu desires, (“May I deprive him of the lustre…" he should place the side of the sacrificial post, which is meant for being placed in front the fire, either to this or to that direction…”) Thus has been said (in a Brāhmaṇa-text).1
मूलम् ...{Loading}...
यं कामयेत तेजसैनमित्युक्तम् १०
11 अग्रमाहवनीयमुपनतं यूपस्यावनतम् मूलम् ...{Loading}...
अग्रमाहवनीयमुपनतं यूपस्यावनतं मूलम् ११
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- The top of the sacrificial post should be slightly bent towards the Āhavanīya and root-part of the sacrificial post slightly bent away from the Āhavanīya.1
मूलम् ...{Loading}...
अग्रमाहवनीयमुपनतं यूपस्यावनतं मूलम् ११
12 अनाविरुपरङ् कृत्वा ब्रह्मवनिन् ...{Loading}...
अनाविरुपरं कृत्वा ब्रह्मवनिं त्वा क्षत्रवनिमिति प्रदक्षिणं पांसुभिः पर्यूह्य ब्रह्म दृंह क्षत्रं दृंहेति मैत्रावरुणदण्डेन समं भूमिपरिदृंहणं कृत्वा १२
मूलम् ...{Loading}...
अनाविरुपरं कृत्वा ब्रह्मवनिं त्वा क्षत्रवनिमिति प्रदक्षिणं पांसुभिः पर्यूह्य ब्रह्म दृंह क्षत्रं दृंहेति मैत्रावरुणदण्डेन समं भूमिपरिदृंहणं कृत्वा १२
इति दशमी कण्डिका