01 प्रजान् नो नर्याजूगुपस्तान् ...{Loading}...
“प्रजां नो नर्याजूगुपस्, तां नः पुनर्देही"ति गार्हपत्यमभिप्राण्य+++(=उपर्युच्छ्वस्य)+++
“अग्ने गृहपते सुगृहपतिरहं त्वया गृहपतिना भूयासं,
सुगृहपतिर् मया त्वं गृहपतिना भूयाः ।
शतं हिमाद्वायू राधांसीत् संपृञ्चानावसंपृञ्चानौ तन्व” इति गार्हपत्यम् १
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Having breathed out over the Gārhapatya with prajāṁ no naryājūgupaḥ …. the sacrificer stands near it praising with agne gr̥hapate sugr̥hapatiḥ…1
मूलम् ...{Loading}...
प्रजां नो नर्याजूगुपस्तां नः पुनर्देहीति गार्हपत्यमभिप्राण्याग्ने गृहपते सुगृहपतिरहं त्वया गृहपतिना भूयासं सुगृहपतिर्मया त्वं गृहपतिना भूयाः । शतं हिमा द्वा यू राधांसीत्सम्पृञ्चानावसम्पृञ्चानौ तन्व इति गार्हपत्यम् १
02 अन्नन् नो बुÞयाजूगुपस्तन्नः ...{Loading}...
“अन्नं नो बुध्न्याजूगुपस्तन्नः पुनर्देही"त्यन्वाहार्यपचनमभिप्राण्यान्तराग्नी तिष्ठञ्जपति यथा प्रवत्स्यद् उपस्थाने २
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Having breathed out over the Dakṣiṇāgni with annaṁ no budhnyājugupaḥ… standing between the two fires viz. Āhavanīya and Gārhapatya he mutters in the same manner as he did at the time of standing near the fires praising them when he was about to stay away.
मूलम् ...{Loading}...
अन्नं नो बुÞयाजूगुपस्तन्नः पुनर्देहीत्यन्वाहार्यपचनमभिप्राण्यान्तराग्नी तिष्ठञ्जपति यथा प्रवत्स्यदुपस्थाने २
03 अजूगुपतमभ्यराक्षीदिति मन्त्रं सन्नमति ...{Loading}...
“अजूगुपतम्, अभ्यराक्षीदि"ति मन्त्रं संनमति ३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- He modifies the formula with the words ajūgupatam abyarākṣit (in stead of gopāyatam, abhirakṣatu).1
मूलम् ...{Loading}...
अजूगुपतमभ्यराक्षीदिति मन्त्रं सन्नमति ३
04 मम नाम तव ...{Loading}...
“मम नाम तव च जातवेद” इति चतसृभिराहवनीयम् ४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- With the four verses beginning with mama nāma tava ca jātavedaḥ…1 (he stands near) the Āhavanīya (praising it).
मूलम् ...{Loading}...
मम नाम तव च जातवेद इति चतसृभिराहवनीयम् ४
05 प्रजाम् मे नर्याजूगुपस्ताम् ...{Loading}...
“प्रजां मे नर्याजूगुपस् तां मे पुनर्देही"ति गार्हपत्यम् अभ्यपान्य+++(=उपरि निश्वस्य)+++
“अन्नं मे बुध्न्याजूगुपस्, तन्मे पुनर् देही"त्यन्वाहार्यपचनमभ्यपान्य
“पशून्मे शंस्याजूगुपस् तान्मे पुनर् देही"त्याहवनीयमभ्यपान्य पूर्ववद् विराट्क्रमैर् उपतिष्ठते । अजूगुप इति मन्त्रं संनमति ५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- With prajām me naryājūgupah… having breathed in over the Gārhapatya, with annaṁ me buddhnyājūgupaḥ… having breathed in over the Dakṣiṇa(-fire), with paśūn me Śaṁsyājugupaḥ… having breathed in over the Āhavanīya, he stands (near the Āhavanīya), with (the formulae called) Virāṭkrama as described earlier.1 He modifies the formula with the word ajūgupaḥ (instead of the word gopāya).
मूलम् ...{Loading}...
प्रजां मे नर्याजूगुपस्तां मे पुनर्देहीति गार्हपत्यमभ्यपान्यान्नं मे बुÞयाजूगुपस्तन्मे पुनर्देहीत्यन्वाहार्यपचनमभ्यपान्य पशून्मे शंस्याजूगुपस्तान्मे पुनर्देहीत्याहवनीयमभ्यपान्य पूर्ववद्विराट्क्रमैरुपतिष्ठते । अजूगुप इति मन्त्रं सन्नमति ५
06 अग्न्युपस्थानवदत्र समिधो दिशाञ् ...{Loading}...
अग्न्युपस्थानवदत्र समिधो +++(=“इन्धानास् त्वा शतं”)+++ दिशां चोपस्थानम् ६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- The acts of putting fuel-sticks on (the Āhavanīya) fire and of praising the directions take place at this stage as in the case of the Agnyupasthāna-rite.
मूलम् ...{Loading}...
अग्न्युपस्थानवदत्र समिधो दिशां चोपस्थानम् ६
07 नवमीञ् चेदतिप्रवसेन्मित्रो जनान्यातयति ...{Loading}...
नवमीं चेद् अतिप्रवसेन् “मित्रो जनान्यातयति प्रजानन्नि"ति मैत्र्योपस्थाय
“मनो ज्योतिर्जुषतामि"त्याहुतिं जुहुयात् ७
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम् ...{Loading}...
नवमीं चेदतिप्रवसेन्मित्रो जनान्यातयति प्रजानन्निति मैत्र्योपस्थाय मनो ज्योतिर्जुषतामित्याहुतिं जुहुयात् ७
08 समिध आहुतिमुपस्थानमित्येवमनुपूर्वाण्येके समामनन्ति ...{Loading}...
समिध आहुतिमुपस्थानम् इत्येवमनुपूर्वाण्येके समामनन्ति ८
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- In the opinion of some (ritualists) the act of placing the fuel-sticks (on the fire), libation of ghee, and the act of praising the directions should take place one after another in this sequence.1
मूलम् ...{Loading}...
समिध आहुतिमुपस्थानमित्येवमनुपूर्वाण्येके समामनन्ति ८
इति षड्विंशी कण्डिका