01 ऐन्द्राग्नमेकादशकपालमनुर्निवपत्यादित्यञ् च घृते …{Loading}…
ऐन्द्राग्नमेकादशकपालमनुर्निवपत्यादित्यं च घृते चरुम् १
थिते
- (The Adhvaryu) takes out the material for a (sacrificial bread) on eleven potsherds for Indra-and-Agni and for a rice pap for Aditi.
ऐन्द्राग्नमेकादशकपालमनुर्निवपत्यादित्यं च घृते चरुम् १
02 सप्तदश सामिधेन्य …{Loading}…
सप्तदश सामिधेन्य २
थिते
- (In this offering there should be) seventeen enkindling verses.
सप्तदश सामिधेन्य २
03 चतुर्धाकरणकाल आदित्यम् ब्रह्मणे …{Loading}…
चतुर्धाकरणकाल आदित्यं ब्रह्मणे परिहरति ३
चतुर्धाकरणकाल आदित्यं ब्रह्मणे परिहरति ३
04 तञ् चत्वार आर्षेयाः …{Loading}…
तं चत्वार आर्षेयाः प्राश्नन्ति ४
थिते
- Four priests whose ancestors are R̥ṣis, eat that rice-pap.
तं चत्वार आर्षेयाः प्राश्नन्ति ४
05 प्राशितवद्भ्यः समानं वरन् …{Loading}…
प्राशितवद्भ्यः समानं वरं ददाति । धेन्वनडुहोर्दानमेके समामनन्ति । सिद्धमिष्टिः सन्तिष्ठते ५
थिते
- (The sacrificer) gives the same boon (chosen gift) to each of them after they have eaten.1 According to the opinion of some (ritualists) the gift should consist of a milch-cow and an ox. The offering stands completely established in the usual manner.
प्राशितवद्भ्यः समानं वरं ददाति । धेन्वनडुहोर्दानमेके समामनन्ति । सिद्धमिष्टिः सन्तिष्ठते ५
06 आग्नावैष्नवमेकादशकपालमनुनिर्वपत्यग्नीषोमीयमेकादशकपालं विष्णवे शिपिविष्टाय …{Loading}…
आग्नावैष्नवमेकादशकपालमनुनिर्वपत्यग्नीषोमीयमेकादशकपालं विष्णवे शिपिविष्टाय त्र्युद्धौ घृते चरुम् ६
थिते
- (The Adhvaryu) pours out material for (sacrificial bread) on eleven potsherds for Agni-and-Viṣṇu; for (sacrificial bread) on eleven potsherds for Agni-and-Soma, and for rice-pap to be cooked, in ghee in a vessel with three proturberances for Viṣṇu Śipiviṣṭa.1
आग्नावैष्नवमेकादशकपालमनुनिर्वपत्यग्नीषोमीयमेकादशकपालं विष्णवे शिपिविष्टाय त्र्युद्धौ घृते चरुम् ६
07 सिद्धमिष्टिः सन्तिष्ठते …{Loading}…
सिद्धमिष्टिः सन्तिष्ठते ७
थिते
- The offering stands completely established in the usual manner.
सिद्धमिष्टिः सन्तिष्ठते ७
08 आदित्यङ् घृते चरुं …{Loading}…
आदित्यं घृते चरुं सप्तदशसामिधेनीकं धेनुदक्षिणं सर्वेषामनुनिर्वाप्याणां स्थाने वाजसनेयिनः समामनन्ति ८
थिते
- In the opinion of Vājasaneyins in the place of all the offerings to be performed after (the Tanuhavis-offering) (an offering of) rice-pap cooked in ghee for Aditi, with seventeen enkindling verses and a with a milch-cow as a sacrificial gift (should be performed).1
आदित्यं घृते चरुं सप्तदशसामिधेनीकं धेनुदक्षिणं सर्वेषामनुनिर्वाप्याणां स्थाने वाजसनेयिनः समामनन्ति ८
09 सिद्धमिष्टिः सन्तिष्ठते …{Loading}…
सिद्धमिष्टिः सन्तिष्ठते ९
थिते
- The offering stands completely established in the usual manner.1
सिद्धमिष्टिः सन्तिष्ठते ९
10 अग्निहोत्रमारप्स्यमानो दशहोतारम् मनसानुद्रुत्याहवनीये …{Loading}…
अग्निहोत्रमारप्स्यमानो दशहोतारं मनसानुद्रुत्याहवनीये सग्रहं हुत्वाथ सायमग्निहोत्रं जुहोति १०
थिते
- When the sacrificer is about to start performing Agnihotra, having mentally recited the Daśahotr̥-formula,1 having offered a libation (of ghee in the Āhavanīya) by means of Darvī(-Iadle) with the (portion called) Graha2 (in the Daśahotr̥-formula), in the Āhavanīya(-fire), then offers the evening-Agnihotra.3
अग्निहोत्रमारप्स्यमानो दशहोतारं मनसानुद्रुत्याहवनीये सग्रहं हुत्वाथ सायमग्निहोत्रं जुहोति १०
11 व्याहृतीभिरुपसादयेत् …{Loading}…
व्याहृतीभिरुपसादयेत् ११
थिते
- (In the evening-Agnihotra) he should keep (the Agnihotra-milk to the west of the Āhavanīya-fire on the sacred grass) with sacred utterances (viz. bhūḥ bhuvaḥ svaḥ).1
व्याहृतीभिरुपसादयेत् ११
12 संवत्सरे पर्यागत एताभिरेवोपसादयेत् …{Loading}…
संवत्सरे पर्यागत एताभिरेवोपसादयेत् १२
थिते
- After one year is over, (in the evening-Agnihotra at that time also) he should keep (the Agnihotra-milk…) with the same sacred utterances.1
संवत्सरे पर्यागत एताभिरेवोपसादयेत् १२
13 द्वादशाहमजस्रेष्ठग्निषु यजमानः स्वयमग्निहोत्रञ् …{Loading}…
द्वादशाहमजस्रेष्ठग्निषु यजमानः स्वयमग्निहोत्रं जुहुयादप्रवसन्नहतं वासो बिभर्ति १३
द्वादशाहमजस्रेष्ठग्निषु यजमानः स्वयमग्निहोत्रं जुहुयादप्रवसन्नहतं वासो बिभर्ति १३
इति द्वाविंशी कण्डिका