01 कृतं यजमानो विजिनाति ...{Loading}...
कृतं यजमानो विजिनाति १
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- The sacrificer wins the Kr̥ta.1
मूलम् ...{Loading}...
कृतं यजमानो विजिनाति १
02 तया यज्जयन्ति तदन्नं ...{Loading}...
तया यज्जयन्ति तदन्नं संस्कृत्यृ सभासद्भ्य उपहरन्ति २
मूलम् ...{Loading}...
तया यज्जयन्ति तदन्नं संस्कृत्यृ सभासद्भ्य उपहरन्ति २
03 आवसथे भुञ्जते ...{Loading}...
आवसथे भुञ्जते ३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- They eat (the rice-pap) in the guest-house.1
मूलम् ...{Loading}...
आवसथे भुञ्जते ३
04 कॢप्तिसामनसीभ्यामग्नीन्यजमान उपतिष्ठते कल्पेतान् ...{Loading}...
कॢप्तिसामनसीभ्यामग्नीन्यजमान उपतिष्ठते कल्पेतां द्यावापृथिवी येऽग्नयः समनस इति ४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- With the verse called Kl̥pti and Sāmanasī beginning with kalpetāṁ dyāvāpr̥thivī and ye’gnayaḥ samanasaḥ,1 the sacrificer stands near the fires praising them.
मूलम् ...{Loading}...
कॢप्तिसामनसीभ्यामग्नीन्यजमान उपतिष्ठते कल्पेतां द्यावापृथिवी येऽग्नयः समनस इति ४
05 प्रोक्षादि कर्म प्रतिपद्यते ...{Loading}...
प्रोक्षादि कर्म प्रतिपद्यते ५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (The Adhvaryu) starts the work like sprinkling (water) etc.1
मूलम् ...{Loading}...
प्रोक्षादि कर्म प्रतिपद्यते ५
06 आग्नेयस्य दक्षिणाकाले दक्षिणा ...{Loading}...
आग्नेयस्य दक्षिणाकाले दक्षिणा ददाति ६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- At the time of the gifts in connection with the sacrificial bread for Agni, (the sacrificer gives gifts connected with the fire-establishment).
मूलम् ...{Loading}...
आग्नेयस्य दक्षिणाकाले दक्षिणा ददाति ६
07 अजम् पूर्णपात्रमुपबर्हणं सार्वसूत्रमित्यग्नीधे ...{Loading}...
अजं पूर्णपात्रमुपबर्हणं सार्वसूत्रमित्यग्नीधे ७
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (He gives) a he-goat, a full-pot1, a pillow prepared out of threads of all (colours) to the Āgnīdhra(-priest);
मूलम् ...{Loading}...
अजं पूर्णपात्रमुपबर्हणं सार्वसूत्रमित्यग्नीधे ७
08 हविनमश्वम् ब्रह्मणेऽध्वर्यवे वा ...{Loading}...
हविनमश्वं ब्रह्मणेऽध्वर्यवे वा ८
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- a horse capable of carrying (a chariot) to the Brahman or to the Adhvaryu;
मूलम् ...{Loading}...
हविनमश्वं ब्रह्मणेऽध्वर्यवे वा ८
09 आहवनीयदेशेऽनद्घाहमध्वर्यवे ...{Loading}...
आहवनीयदेशेऽनद्घाहमध्वर्यवे ९
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- an ox2 to the Adhvaryu (situated) near the place of the Āhavanīya(-fire);
मूलम् ...{Loading}...
आहवनीयदेशेऽनद्घाहमध्वर्यवे ९
10 अपरेण गार्हपत्यन् धेनुं ...{Loading}...
अपरेण गार्हपत्यं धेनुं होत्रे १०
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- a milch-cow3 to the Hotr̥ (situated in west of the Gārhapatya(-fire).
मूलम् ...{Loading}...
अपरेण गार्हपत्यं धेनुं होत्रे १०
11 वासो मिथुनौ गावौ ...{Loading}...
वासो मिथुनौ गावौ नवं च रथं ददाति । तानि साधारणानि सर्वेषाम् ११
मूलम् ...{Loading}...
वासो मिथुनौ गावौ नवं च रथं ददाति । तानि साधारणानि सर्वेषाम् ११
12 आ द्वादशभ्यो ददातीत्युक्त्वाह ...{Loading}...
आ द्वादशभ्यो ददातीत्युक्त्वाह काममूर्ध्वं देयमपरिमितस्यावरुद्ध्या इति विज्ञायते १२
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Having said, “He gives upto twelve gifts” a Bāhamaṇa-text1 says, “Let more be given, in order to obtain unmeasurable (prosperity)" -thus is known.
मूलम् ...{Loading}...
आ द्वादशभ्यो ददातीत्युक्त्वाह काममूर्ध्वं देयमपरिमितस्यावरुद्ध्या इति विज्ञायते १२
13 ऊर्ध्वमादिष्टदक्षिणाभ्यो वदति षड् ...{Loading}...
ऊर्ध्वमादिष्टदक्षिणाभ्यो वदति षड् देया द्वादश देयाश्चतुर्विंशतिर्देया इति १३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- About the gifts more than twelve (the Brāhmaṇa-text)1 says six (gifts) be given twelve be given, twenty-four be given.
मूलम् ...{Loading}...
ऊर्ध्वमादिष्टदक्षिणाभ्यो वदति षड् देया द्वादश देयाश्चतुर्विंशतिर्देया इति १३
14 ता विकल्पअन्ते ...{Loading}...
ता विकल्पअन्ते १४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- They are optional.1
मूलम् ...{Loading}...
ता विकल्पअन्ते १४
15 येषाम् पशूनाम् पुष्टिम् ...{Loading}...
येषां पशूनां पुष्टिं भूयसीं कामयेत तेषां वयसाम् १५
मूलम् ...{Loading}...
येषां पशूनां पुष्टिं भूयसीं कामयेत तेषां वयसाम् १५
16 दित्यौहीन् दद्याद्दित्यवाहञ् च ...{Loading}...
दित्यौहीं दद्याद्दित्यवाहं च मुष्करम् १६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- He should give a two-year old cow and two year old uncastrated bull.
मूलम् ...{Loading}...
दित्यौहीं दद्याद्दित्यवाहं च मुष्करम् १६
17 वर्धमानान् दक्षिणान् ददाति ...{Loading}...
वर्धमानां दक्षिणां ददाति १७
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- He should give gifts in an increasing manner.1
मूलम् ...{Loading}...
वर्धमानां दक्षिणां ददाति १७
18 यद्यनाढ्योऽग्नीनादधीत काममेवैकाङ् गान् ...{Loading}...
यद्यनाढ्योऽग्नीनादधीत काममेवैकां गां दद्यात्सा गवां प्रत्याम्नायो भवतीति विज्ञायते १८
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- “If a (sacrificer who is) not rich establishes fies, he may at will give only one cow (as a gift). That (cow) becomes the representative of (all) the cows"—thus is known from a Brāhmaṇa-text.1
मूलम् ...{Loading}...
यद्यनाढ्योऽग्नीनादधीत काममेवैकां गां दद्यात्सा गवां प्रत्याम्नायो भवतीति विज्ञायते १८
19 सिद्धमिष्टिः सन्तिष्ठते ...{Loading}...
सिद्धमिष्टिः सन्तिष्ठते १९
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- The Iṣṭi (offering of sacrificial bread to Agni) stands completely established (i.e. concluded) in accordance with the usual paradigm.1
मूलम् ...{Loading}...
सिद्धमिष्टिः सन्तिष्ठते १९
इति विंशो कण्डिका