01 आज्यलेपान्प्रक्षाल्य सस्रुवे जुहूपभृतावध्वर्युरादत्ते ...{Loading}...
आज्यलेपान्प्रक्षाल्य सस्रुवे जुहूपभृतावध्वर्युरादत्ते वेदं होता स्फ्यमाज्यस्थालीमुदकमण्डलुं चाग्नीध्रः १
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- After having washed the ghee sticking to the Juhū and the Upabhr̥t the Adhvaryu takes the Juhũ and Upabhr̥t in his hand, the Hotr̥ the Veda (grass-brush) and the Āgnīdhra the Sphya, Ghee-pot and water-pitcher (kamaṇḍalu).1
मूलम् ...{Loading}...
आज्यलेपान्प्रक्षाल्य सस्रुवे जुहूपभृतावध्वर्युरादत्ते वेदं होता स्फ्यमाज्यस्थालीमुदकमण्डलुं चाग्नीध्रः १
02 आग्नीध्रप्रथमाः पत्नीः संयाजयिष्यन्तः ...{Loading}...
आग्नीध्रप्रथमाः पत्नीः संयाजयिष्यन्तः प्रत्यञ्चो यन्ति २
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Facing the west with Āgnīdhra as the first they go for the performance of Patnīsaṁyājas1.
मूलम् ...{Loading}...
आग्नीध्रप्रथमाः पत्नीः संयाजयिष्यन्तः प्रत्यञ्चो यन्ति २
03 अग्रेण गार्हपत्यन् दक्षिणेनाध्वर्युः ...{Loading}...
अग्रेण गार्हपत्यं दक्षिणेनाध्वर्युः प्रतिपद्यत उत्तरेणेतरौ ३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Adhvaryu goes to the east of the Gārhapatya along the south; the others… along the north.1
मूलम् ...{Loading}...
अग्रेण गार्हपत्यं दक्षिणेनाध्वर्युः प्रतिपद्यत उत्तरेणेतरौ ३
04 अग्नेर्वामपन्नगृहस्य सदसि सादयामीति ...{Loading}...
अग्नेर्वामपन्नगृहस्य सदसि सादयामीति कस्तम्भ्यां स्रुचौ सादयित्वा धुरि धुर्यौ पातमिति युगधुरोः प्रोहति ४
मूलम् ...{Loading}...
अग्नेर्वामपन्नगृहस्य सदसि सादयामीति कस्तम्भ्यां स्रुचौ सादयित्वा धुरि धुर्यौ पातमिति युगधुरोः प्रोहति ४
05 यदि पात्र्या निर्वपेदेताभ्यामेव ...{Loading}...
यदि पात्र्या निर्वपेदेताभ्यामेव यजुर्भ्यां स्फ्ये स्रुचौ सादयेत् ५
मूलम् ...{Loading}...
यदि पात्र्या निर्वपेदेताभ्यामेव यजुर्भ्यां स्फ्ये स्रुचौ सादयेत् ५
06 स्रुग्भ्यां स्रुवाभ्यां वा ...{Loading}...
स्रुग्भ्यां स्रुवाभ्यां वा पत्नीः संयाजयन्ति ६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- They offer the Patni-saṁyāja-offerings either by means of the two ladles or by means of two spoons.
मूलम् ...{Loading}...
स्रुग्भ्यां स्रुवाभ्यां वा पत्नीः संयाजयन्ति ६
07 वेदमुपभृतङ् कृत्वा जुह्वा ...{Loading}...
वेदमुपभृतं कृत्वा जुह्वा स्रुवेण वेत्येके ७
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- According to some (ritualists) (one should offer them) by means of the Juhữ or the spoon, after having supported it (Juhū or spoon) by means of the Veda (grass-brush).
मूलम् ...{Loading}...
वेदमुपभृतं कृत्वा जुह्वा स्रुवेण वेत्येके ७
08 अपरेण गार्हपत्यमूर्ध्वज्ञव आसीना ...{Loading}...
अपरेण गार्हपत्यमूर्ध्वज्ञव आसीना ध्वानेनोपांशु वा पत्नीः संयाजयन्ति ८
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- To the west of the Gārhapatya sitting with their knees raised up, they offer the Patnīsaṁyājas either reciting the concerned formulae in loud voice or in an inaudible manner.1
मूलम् ...{Loading}...
अपरेण गार्हपत्यमूर्ध्वज्ञव आसीना ध्वानेनोपांशु वा पत्नीः संयाजयन्ति ८
09 दक्षिणऽध्वर्युरुत्तर आग्नीध्रो मध्य ...{Loading}...
दक्षिणऽध्वर्युरुत्तर आग्नीध्रो मध्य होता ९
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (At that time) the Adhvaryu is to the south, the Āgnīdhra to the north and the Hotr̥ in between them.
मूलम् ...{Loading}...
दक्षिणऽध्वर्युरुत्तर आग्नीध्रो मध्य होता ९
10 आज्येन सोमत्वष्टाराविष्ट्वा जाघन्या ...{Loading}...
आज्येन सोमत्वष्टाराविष्ट्वा जाघन्या पत्नीः संयाजयन्त्याज्यस्य वा यथागृहीतेन १०
मूलम् ...{Loading}...
आज्येन सोमत्वष्टाराविष्ट्वा जाघन्या पत्नीः संयाजयन्त्याज्यस्य वा यथागृहीतेन १०
11 सोमायानुब्रूहि सोमं यजेति ...{Loading}...
सोमायानुब्रूहि सोमं यजेति सम्प्रैषावुत्तरार्धे जुहोति ११
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- The orders to be uttered by the Adhvaryu are as fallows: “Do you recite the invitatory verse for Soma (O Hotr̥)” and “Do you recite the offering verse for Soma (O Hotr̥).” The Adhvaryu makes the libation in the northern part of the Gārhapatya-fire.
मूलम् ...{Loading}...
सोमायानुब्रूहि सोमं यजेति सम्प्रैषावुत्तरार्धे जुहोति ११
12 एवमितरांस्त्वष्टारम् ...{Loading}...
एवमितरांस्त्वष्टारम् १२
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- In the same way he offers the other Paṭnīsaṁyājas viz. for Tvaṣṭr̥1,
मूलम् ...{Loading}...
एवमितरांस्त्वष्टारम् १२
इत्यष्टमी कण्डिका