01 वाग्यता आसत आ ...{Loading}...
वाग्यता आसत आ मार्जनात् १
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- with their speech restrained, they sit upto the act of cleansing.1
मूलम् ...{Loading}...
वाग्यता आसत आ मार्जनात् १
02 मनो ज्योतिर्जुषतामित्यद्भिरन्तर्वेदि प्रस्तरे ...{Loading}...
मनो ज्योतिर्जुषतामित्यद्भिरन्तर्वेदि प्रस्तरे मार्जयित्वाग्नेयं पुरोडाशं चतुर्धाकृत्वा बर्हिषदं करोति बर्हिषदं वा कृत्वा चतुर्धाकरोति २
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- With mano jyotirjuṣatām…1 after (the priests and the sacrificer) have cleansed themselves by means of water within the altar upon the Prastara,2 (the Adhvaryu) having divided the sacrificial bread intended for Agni into four parts places it on the Barhis3 or having placed it on the Barhis he divides it into four parts.
मूलम् ...{Loading}...
मनो ज्योतिर्जुषतामित्यद्भिरन्तर्वेदि प्रस्तरे मार्जयित्वाग्नेयं पुरोडाशं चतुर्धाकृत्वा बर्हिषदं करोति बर्हिषदं वा कृत्वा चतुर्धाकरोति २
03 तं यजमानो व्यादिशतीदम् ...{Loading}...
तं यजमानो व्यादिशतीदं ब्रह्मण इदं होतुरिदमध्वर्योरिदमग्नीध इति ३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- The sacrificer assigns it “this (part) belongs to the Brahman, this (part) belongs to the Hotr̥, this (part) belongs to the Adhvaryu, this (part) belongs to the Agnīdh”.1
मूलम् ...{Loading}...
तं यजमानो व्यादिशतीदं ब्रह्मण इदं होतुरिदमध्वर्योरिदमग्नीध इति ३
04 अग्नीत्प्रथमान्होतृप्रथमान्वा ...{Loading}...
अग्नीत्प्रथमान्होतृप्रथमान्वा ४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Or he begins with the Agnīdh; or he begins with the Hotr̥.
मूलम् ...{Loading}...
अग्नीत्प्रथमान्होतृप्रथमान्वा ४
05 इदं यजमानस्येत्यध्वर्युर्यजमानभागन् निर्दिश्य ...{Loading}...
इदं यजमानस्येत्यध्वर्युर्यजमानभागं निर्दिश्य स्थविष्ठमग्नीधे षडवत्तं सम्पादयति ५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Having assigned “this (part) belongs to the sacrificer",1 the Adhvaryu gives the biggest part to the Agnīdh (already assigned to him) in six-cuttings.
मूलम् ...{Loading}...
इदं यजमानस्येत्यध्वर्युर्यजमानभागं निर्दिश्य स्थविष्ठमग्नीधे षडवत्तं सम्पादयति ५
06 सकृदुपस्तीर्य द्विरादधदुपस्तीर्य द्विरभिघारयति ...{Loading}...
सकृदुपस्तीर्य द्विरादधदुपस्तीर्य द्विरभिघारयति ६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Having spread an underlayer of ghee (on the palm of the Agnīdh) placing (Agnīdh’s portion on his palm) twice, having spread an underlayer of ghee, he pours (ghee) twice.1
मूलम् ...{Loading}...
सकृदुपस्तीर्य द्विरादधदुपस्तीर्य द्विरभिघारयति ६
07 अपि वा द्विरुपस्तृणाति ...{Loading}...
अपि वा द्विरुपस्तृणाति द्विरादधाति द्विरभिघारयति ७
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Or twice he spreads underlayers of ghee; twice keeps the portions and twice pours ghee on them.
मूलम् ...{Loading}...
अपि वा द्विरुपस्तृणाति द्विरादधाति द्विरभिघारयति ७
08 अग्नेराग्नीध्रमस्यग्नेः शामित्रमसि नमस्ते ...{Loading}...
अग्नेराग्नीध्रमस्यग्नेः शामित्रमसि नमस्ते अस्तु मा मा हिंसीरित्याग्नीध्रो भक्षयति ८
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- With agnerāgnīdhram… the Āgnīdhra eats (his portion).
मूलम् ...{Loading}...
अग्नेराग्नीध्रमस्यग्नेः शामित्रमसि नमस्ते अस्तु मा मा हिंसीरित्याग्नीध्रो भक्षयति ८
09 वेदेन ब्रह्मयजमानभागौ परिहरति ...{Loading}...
वेदेन ब्रह्मयजमानभागौ परिहरति ९
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- (The Adhvaryu) carries the portions of the Brahman of the sacrificer by means of the grass-brush.1
मूलम् ...{Loading}...
वेदेन ब्रह्मयजमानभागौ परिहरति ९
10 पृथक् पात्राभ्यामितरयोः ...{Loading}...
पृथक् पात्राभ्यामितरयोः १०
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- He carries (the portions) of the two other priests separately by means of vessels.1
मूलम् ...{Loading}...
पृथक् पात्राभ्यामितरयोः १०
11 पृथिव्यै भागोऽसीति होता ...{Loading}...
पृथिव्यै भागोऽसीति होता भक्षयत्यन्तरिक्षस्य भागो ऽसीत्यध्वर्युर्दिवो भागोऽसीति ब्रह्मा ११
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- With pr̥thivyai bhāgosi the Hotr̥ eats his portion; with antarikṣasya bhāgosi the Adhvaryu eats his portion; with divo bhāgosi the Brahman eats his portion.
मूलम् ...{Loading}...
पृथिव्यै भागोऽसीति होता भक्षयत्यन्तरिक्षस्य भागो ऽसीत्यध्वर्युर्दिवो भागोऽसीति ब्रह्मा ११
12 दक्षिणाग्नावन्वाहार्यम् महान्तमपरिमितमोदनम् पचति ...{Loading}...
दक्षिणाग्नावन्वाहार्यं महान्तमपरिमितमोदनं पचति १२
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- On the Dakṣiṇa-fire the Adhvaryu cooks a large, unmeasured quantity of anvāhārya rice-pap.1
मूलम् ...{Loading}...
दक्षिणाग्नावन्वाहार्यं महान्तमपरिमितमोदनं पचति १२
13 क्षीरे भवतीत्येके ...{Loading}...
क्षीरे भवतीत्येके १३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- According to some ritualists the (anvāhārya-rice pap) is cooked in milk.
मूलम् ...{Loading}...
क्षीरे भवतीत्येके १३
14 तमभिघार्यानभिघार्य वोद्वास्यान्तर्वेद्यासाद्य ...{Loading}...
तमभिघार्यानभिघार्य वोद्वास्यान्तर्वेद्यासाद्य १४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Either after ghee is poured or not poured on it, after it is taken from over the fire and is placed within the altar by the Adhvaryu1,
मूलम् ...{Loading}...
तमभिघार्यानभिघार्य वोद्वास्यान्तर्वेद्यासाद्य १४
इति तृतीया कण्डिका