01 इडामेके पूर्वं समामनन्ति ...{Loading}...
इडामेके पूर्वं समामनन्ति प्राशित्रमेके १
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- According to the opinion of some (ritualists), the ritual of Ida (should be performed) first, accoding to some others (the ritual of) Prāśitra should be performed first.
मूलम् ...{Loading}...
इडामेके पूर्वं समामनन्ति प्राशित्रमेके १
02 आग्नेयम् पुरोडाशम् प्राञ्चन् ...{Loading}...
आग्नेयं पुरोडाशं प्राञ्चं तिर्यञ्चं वा विरुज्याङ्गुष्ठेनोपमध्यमया चाङ्गुल्या व्यूह्य मध्यात्प्राशित्रमवद्यति यवमात्रं पिप्पलमात्रं वाज्यायो यवमात्रादाव्याधात्कृत्यतामिदम् । मा रूपुपाम यज्ञस्य शुद्धं स्विष्टमिदं हविरिति २
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Having divided the sacrificial bread prepared for Agni either (lengthwise from the westwards) to the east or breadthwise (from south towards the north), having separated (the two parts) by means of the thumb and ring-finger, (the Adhvaryu) cuts out from the middle, the (Prāśitra-portion)1 of the size of a barleygrain, or of Pippala(-fruit) with ajyāyaḥ yavamātrāt…2
मूलम् ...{Loading}...
आग्नेयं पुरोडाशं प्राञ्चं तिर्यञ्चं वा विरुज्याङ्गुष्ठेनोपमध्यमया चाङ्गुल्या व्यूह्य मध्यात्प्राशित्रमवद्यति यवमात्रं पिप्पलमात्रं वाज्यायो यवमात्रादाव्याधात्कृत्यतामिदम् । मा रूपुपाम यज्ञस्य शुद्धं स्विष्टमिदं हविरिति २
03 एवमुत्तरस्यावद्यति ...{Loading}...
एवमुत्तरस्यावद्यति ३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- In the same manner he cuts out a portion from the second (oblation material viz. sacrificial bread or the Sāṁnāyya).
मूलम् ...{Loading}...
एवमुत्तरस्यावद्यति ३
04 उपस्तीर्य नाभिघारयत्येतद्वा विपरीतम् ...{Loading}...
उपस्तीर्य नाभिघारयत्येतद्वा विपरीतम् । अपि वोपस्तृणात्यभि च घारयति ४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Having spread an underlayer (of ghee in the Prāśitra vessel), he does not pour (ghee over the Prāśitra-portion) or (he does this) in a reverse manner (i.e. he does spread an underlayer, but pours ghee upon the Prāśitra-portion) or he spreads an underlayer of ghee and (also) pours (ghee upon the portions).
मूलम् ...{Loading}...
उपस्तीर्य नाभिघारयत्येतद्वा विपरीतम् । अपि वोपस्तृणात्यभि च घारयति ४
05 अत्रैवास्य परिहरणप्राशनमेके समामनन्ति ...{Loading}...
अत्रैवास्य परिहरणप्राशनमेके समामनन्ति ५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- According to the opinion of some (ritualists) the carrying (of the Prāśitra-vessel) and (the act of) eating (of the Prāśitra)1 (should be done) at this stage only.
मूलम् ...{Loading}...
अत्रैवास्य परिहरणप्राशनमेके समामनन्ति ५
06 इडापात्र उपस्तीर्य सर्वेभ्यो ...{Loading}...
इडापात्र उपस्तीर्य सर्वेभ्यो हविर्भ्य इडां समवद्यति चतुरवत्तां पञ्चावत्तां वा ६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Having spread an underlayer (of ghee) in the Iḍā-vessel, he takes out, from all the oblation-materials Iḍā(-portion) in four or five cuttings.
मूलम् ...{Loading}...
इडापात्र उपस्तीर्य सर्वेभ्यो हविर्भ्य इडां समवद्यति चतुरवत्तां पञ्चावत्तां वा ६
07 मनुना दृष्टाङ् घृतपदीम् ...{Loading}...
मनुना दृष्टां घृतपदीं मित्रावरुणसमीरिताम् । दक्षिणार्धादसम्भिन्दन्नवद्याम्येकतोमुखामित्याग्नेयस्य पुरोडाशस्य दक्षिणार्धात्प्रथममवदानमवद्यति ७
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- With manunā dr̥ṣtām…1 he takes the first portion from the southern part of the sacrificial bread prepared for Agni.
मूलम् ...{Loading}...
मनुना दृष्टां घृतपदीं मित्रावरुणसमीरिताम् । दक्षिणार्धादसम्भिन्दन्नवद्याम्येकतोमुखामित्याग्नेयस्य पुरोडाशस्य दक्षिणार्धात्प्रथममवदानमवद्यति ७
08 सम्भेदाद्द्वितीयम् ...{Loading}...
सम्भेदाद्द्वितीयम् ८
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- From the joint1 he cuts the second (portion).
मूलम् ...{Loading}...
सम्भेदाद्द्वितीयम् ८
09 पूर्वार्धाच्च यजमानभागमणुमिव दीर्घम् ...{Loading}...
पूर्वार्धाच्च यजमानभागमणुमिव दीर्घम् ९
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- From the eastern part he cuts the sacrificer’s portion somewhat thin (and) long.
मूलम् ...{Loading}...
पूर्वार्धाच्च यजमानभागमणुमिव दीर्घम् ९
10 तमाज्येन सन्तर्प्य ध्रुवाया ...{Loading}...
तमाज्येन सन्तर्प्य ध्रुवाया उपोहति १०
मूलम् ...{Loading}...
तमाज्येन सन्तर्प्य ध्रुवाया उपोहति १०
11 अपि वा दक्षिणार्धादवदाय ...{Loading}...
अपि वा दक्षिणार्धादवदाय यजमानभागमथ सम्भेदात् ११
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- Or rather having cut the portion (for Iḍā) from the southern part of the bread, (he should take) the portion for the sacrificer, (and then should take the second Iḍā-portion) from the joint.1
मूलम् ...{Loading}...
अपि वा दक्षिणार्धादवदाय यजमानभागमथ सम्भेदात् ११
12 एवमुत्तरस्यावद्यति ...{Loading}...
एवमुत्तरस्यावद्यति १२
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
थिते
- In the same manner he takes the portion from the next (oblation-material viz. the second sacrificial bread or the Sāṁnāyya).
मूलम् ...{Loading}...
एवमुत्तरस्यावद्यति १२
इति प्रथमा कण्डिका