कर्म॑णे वान्दे॒वेभ्य॑श् शकेय॒म्
विश्वास-प्रसुतिः
“कर्म॑णे वान्दे॒वेभ्य॑श् शकेय॒म्” इत्या॑ह॒ शक्त्यै॑ ।
मूलम्
कर्म॑णे वान्दे॒वेभ्य॑श्शकेय॒"मित्या॑ह॒ शक्त्यै॑ ।
भट्टभास्कर-टीका
1कर्मणे वामित्यादि ॥ ‘कर्मणे वाम्’ इतीह कर्मारम्भे हस्तयोस्संमर्शनम् ।
सायण-टीका
विनाऽपि प्रक्षालनं लौकिकशक्तेः सद्भावाच्छास्त्रीयशक्त्यर्थो मन्त्रः प्रक्षालनहेतुरित्यभिप्रेत्याऽऽह — ‘कर्मणे वां देवेभ्यः शकेयमित्याह शक्त्यै’ (ब्रा. का. ३ प्र. २ अ. ४ ) इति।
सन्तानम्
विश्वास-प्रसुतिः
य॒ज्ञस्य॒ वै सन्त॑ति॒म् अनु॑
प्र॒जाᳶ प॒शवो॒ यज॑मानस्य॒ सन्ता॑यन्ते ।
य॒ज्ञस्य॒ विच्छि॑त्ति॒म् अनु॑
प्र॒जाᳶ प॒शवो॒ यज॑मानस्य॒ विच्छि॑द्यन्ते ।
“य॒ज्ञस्य॒ सन्त॑तिर् असि
य॒ज्ञस्य॑ त्वा॒ सन्त॑त्यै स्तृणामि॒ सन्त॑त्यै ।”
मूलम्
य॒ज्ञस्य॒ वै सन्त॑ति॒मनु॑ प्र॒जाᳶ प॒शवो॒ यज॑मानस्य॒ सन्ता॑यन्ते ।
य॒ज्ञस्य॒ विच्छि॑त्ति॒मनु॑ प्र॒जाᳶ प॒शवो॒ यज॑मानस्य॒ विच्छि॑द्यन्ते ।
य॒ज्ञस्य॒ सन्त॑तिरसि य॒ज्ञस्य॑ त्वा॒ सन्त॑त्यै स्तृणामि॒ सन्त॑त्यै ।
भट्टभास्कर-टीका
यज्ञस्य वा इति । लक्षणेऽनोः कर्मप्रवचनीयत्वम् ।
सायण-टीका
कंचिन्मन्त्रमुत्पाद्य तृणास्तरणे विनियुङ्के — “यज्ञस्य वै संततिमनु प्रजाः पशवो यजमानस्य संतायन्ते। यज्ञस्य विच्छित्तिमनु प्रजाः पशवो यजमानस्य विच्छिद्यन्ते। यज्ञस्य संततिरसि यज्ञस्य त्वा संतत्यै स्तृणामि संतत्यै
विश्वास-प्रसुतिः
“त्वा य॒ज्ञस्ये"त्य् आह॑व॒नीया॒त् सन्त॑नोति॒ -
यज॑मानस्य प्र॒जायै॑ पशू॒नाँ सन्त॑त्यै ।
मूलम्
“त्वा य॒ज्ञस्ये"त्याह॑व॒नीया॒त्सन्त॑नोति ।
यज॑मानस्य प्र॒जायै॑ पशू॒नाँ सन्त॑त्यै ।
भट्टभास्कर-टीका
आहवनीयादिति । गार्हपत्यात्प्रक्रम्य संततामुलपराजीं स्तृणात्याहवनीयात् ॥
सायण-टीका
त्वा यज्ञस्येत्याहवनीयात्संतनोति। यजमानस्य प्रजायै पशुनाँसंतत्यै’ (ब्रा. का. ३ प्र. २ अ. ४ ) इति। यज्ञस्य त्वा संतत्या इत्येषां पदानामादरार्थेन द्विरभ्यासेन भूमिर्यथा न दृश्यते तथा स्तरणीयामिति सूच्यते।
अपाम् प्रणयनम्
अपः प्रणयति ...{Loading}...
विश्वास-प्रसुतिः
अ॒पᳶ प्रण॑यति ।
श्र॒द्धा वा आपः॑ ।
श्र॒द्धामे॒वारभ्य॑ प्र॒णीय॒ प्रच॑रति ।
मूलम्
अ॒पᳶ प्रण॑यति ।
श्र॒द्धा वा आपः॑ ।
श्र॒द्धामे॒वारभ्य॑ प्र॒णीय॒ प्रच॑रति ।
भट्टभास्कर-टीका
2अपः प्रणयतीत्यसकृद्विधानं फलविशेषार्थम् । सर्वैः श्रद्धेयत्वादपां श्रद्धात्वम् ।
सायण-टीका
प्रणयनं विधत्ते — ‘अपः प्रणयति’ (ब्रा. का. ३ प्र. २ अ. ४ ) इति।
प्रणयनविधेरर्थवादमाह – ‘श्रद्धा वा आपः। श्रद्धामेवाऽऽरभ्य प्रणीय प्रचरति” (ब्रा. का. ३ प्र. २ अ. ४ ) इति।
विश्वास-प्रसुतिः
अ॒पᳶ प्रण॑यति ।
य॒ज्ञो वा आपः॑ ॥ 28॥
य॒ज्ञमे॒वारभ्य॑ प्र॒णीय॒ प्रच॑रति ।
मूलम्
अ॒पᳶ प्रण॑यति ।
य॒ज्ञो वा आपः॑ ॥ 28॥
य॒ज्ञमे॒वारभ्य॑ प्र॒णीय॒ प्रच॑रति ।
भट्टभास्कर-टीका
इष्टसाधनत्वात् यज्ञत्वमपाम् । प्रचरणं प्रयोगः ।
सायण-टीका
पूर्वोक्तमेव प्रणयनविधिं पुनः पुनरनूय बहुधा स्तौति — “अपः प्रणयति। यज्ञो वा आपः। यज्ञमेवाऽऽरभ्य प्रणीय प्रचरति।
विश्वास-प्रसुतिः
अ॒पᳶ प्रण॑यति ।
वज्रो॒ वा आपः॑ ।
वज्र॑मे॒व भ्रातृ॑व्येभ्यᳶ प्र॒हृत्य॑ प्र॒णीय॒ प्रच॑रति ।
मूलम्
अ॒पᳶ प्रण॑यति ।
वज्रो॒ वा आपः॑ ।
वज्र॑मे॒व भ्रातृ॑व्येभ्यᳶ प्र॒हृत्य॑ प्र॒णीय॒ प्रच॑रति ।
भट्टभास्कर-टीका
अरिष्टशमनत्वाद्वज्रत्वम् ।
सायण-टीका
अपः प्रणयति। वज्रो वा आपः। वज्रमेव भ्रातृव्येभ्य प्रह्रत्य प्रणीय प्रचरति।
विश्वास-प्रसुतिः
अ॒पᳶ प्रण॑यति ।
आपो॒ वै र॑क्षो॒घ्नीः ।
रक्ष॑सा॒मप॑हत्यै ।
अ॒पᳶ प्रण॑यति ।
आपो॒ वै दे॒वाना॑म्प्रि॒यन्धाम॑ ।
दे॒वाना॑मे॒व प्रि॒यन्धाम॑ प्र॒णीय॒ प्रच॑रति ॥29॥
अ॒पᳶ प्रण॑यति ।
आपो॒ वै सर्वा॑ दे॒वताः॑ ।
दे॒वता॑ ए॒वारभ्य॑ प्र॒णीय॒ प्रच॑रति ।
मूलम्
अ॒पᳶ प्रण॑यति ।
आपो॒ वै र॑क्षो॒घ्नीः ।
रक्ष॑सा॒मप॑हत्यै ।
अ॒पᳶ प्रण॑यति ।
आपो॒ वै दे॒वाना॑म्प्रि॒यन्धाम॑ ।
दे॒वाना॑मे॒व प्रि॒यन्धाम॑ प्र॒णीय॒ प्रच॑रति ॥29॥
अ॒पᳶ प्रण॑यति ।
आपो॒ वै सर्वा॑ दे॒वताः॑ ।
दे॒वता॑ ए॒वारभ्य॑ प्र॒णीय॒ प्रच॑रति ।
भट्टभास्कर-टीका
सर्व देवताप्रीणनत्वात् सर्व देवतात्वम् ॥
सायण-टीका
अपः प्रणयति। आपो वै रक्षोघ्नीः। रक्षसामपहत्यै। अपः प्रणयति। आपो वै देवानां प्रियं धाम। देवानामेव प्रियं धाम प्रणीय प्रचरति। अपः प्रणयति। आपो वै सर्वा देवताः । देवता एवाऽऽरभ्य प्रणीय प्रचरति” (ब्रा. का. ३ प्र. २ अ. ४ ) इति।
विश्वास-प्रस्तुतिः
(आपो॒ वै शा॒न्ताः । शा॒न्ताभि॑र् ए॒वास्य॑ शुचँ॑ शमयति ॥)
मूलम्
(आपो॒वैशा॒न्ताः । शा॒न्ताभि॑रे॒वास्य॑ शुचँ॑शमयति ॥)
वेषाय
विश्वास-प्रसुतिः
“वेषा॑य॒ त्वे"त्या॑ह ।
वेषा॑य॒ ह्य् ए॑नद् आद॒त्ते +++(शूर्पम्)+++ ।
मूलम्
“वेषा॑य॒ त्वे"त्या॑ह ।
वेषा॑य॒ ह्ये॑नदाद॒त्ते ।
भट्टभास्कर-टीका
3वेषाय त्वेति शूर्पादानम् ॥ वेषाय व्यापनाय कर्मणे शूर्पमादत्ते॥
सायण-टीका
शूर्पस्य यज्ञार्थत्वं निर्वापावघातादौ प्रसिद्धमित्याह — “वेषाय त्वेत्याह। वेषाय ह्येनदादत्ते” (ब्रा. का. ३ प्र. २ अ. ४ ) इति।
प्रतितपनम्
प्रत्यु॑ष्टँ॒ रक्ष॒ᳶ ...{Loading}...
विश्वास-प्रस्तुतिः
“प्रत्यु॑ष्टँ॒ रक्ष॒ᳶ प्रत्यु॑ष्टा॒ अरा॑तय॒” इत्या॑ह ।
रक्ष॑सा॒म् अप॑हत्यै ।
मूलम्
“प्रत्यु॑ष्टँ॒ रक्ष॒ᳶ प्रत्यु॑ष्टा॒ अरा॑तय॒” इत्या॑ह ।
रक्ष॑सा॒म् अप॑हत्यै ।
सायण-टीका
व्याचष्टे — “प्रत्युष्टँ रक्षः प्रत्युष्टा अरातय इत्याह। रक्षसामपहत्यै” (ब्रा. का. ३ प्र. २ अ. ४ ) इति।
अनिष्टपरिहारायेष्टसिद्धये चोभौ मन्त्रावित्याह – ‘प्रत्युष्टँ रक्षः प्रत्युष्टा अरातय इत्याह। रक्षसामपहत्यै।
भट्टभास्कर-टीका
4प्रत्युष्टमिति प्रतितपनम् ॥
धूर॒सि
विश्वास-प्रसुतिः
“धूर् अ॒सी"त्य् आ॑ह।
ए॒ष वै धुर्यो॒ ऽग्निः ।
तय्ँ यद् अनु॑पस्पृश्याती॒याद्
अध्व॒र्युञ् च॒ यज॑मानञ् च॒ प्रद॑हेत् ।
उ॒प॒स्पृश्यात्ये॑त्य्
अ॒ध्व॒र्योश् च॒ यज॑मानस्य॒ चाप्र॑दाहाय ।
मूलम्
“धूर॒सी"त्या॑ह।
ए॒ष वै धुर्यो॒ऽग्निः ।
तय्ँ यदनु॑पस्पृश्याती॒याद् अ॒ध्व॒र्युञ्च॒ यज॑मानञ्च॒ प्रद॑हेत् ।
उ॒प॒स्पृश्यात्ये॑त्य् अ॒ध्व॒र्योश्च॒ यज॑मानस्य॒ चाप्र॑दाहाय ।
भट्टभास्कर-टीका
5धूरसीति धुरोऽभिमर्शनम् ॥ धुर्य इति । यज्ञस्य धुरो वोढा धुर्यः । ‘धुरो यढ्ढकौ’ ॥
सायण-टीका
वह्न्याधारभूताया युगधुरः संस्पर्शं विधत्ते — “धुरसीत्याह। एष वै धूर्योऽग्निः। तं यदनुपस्पृश्यातीयात्। अध्वर्युं च यजमानं च प्रदहेत् उपस्पृश्यात्येति। अध्वर्योश्च यजमानस्य चाप्रदाहाय” (ब्रा. का. ३ प्र. २ अ. ४ ) इति।
विश्वास-प्रसुतिः
“धूर्व॒ तय्ँ यो॒॑ ऽस्मान् धूर्व॑ति॒
तन् धू॑र्व॒ यव्ँ व॒यन् धूर्वा॑म॒” इत्या॑ह ।
द्वौ वाव पुरु॑षौ॒ -
यञ् चै॒व धूर्व॑ति॒
यश् चै॑न॒न् धूर्व॑ति॒
ताव् उ॒भौ शु॒चा ऽर्प॑यति ।
मूलम्
“धूर्व॒ तय्ँ यो॑स्मान्धूर्व॑ति॒ तन्धू॑र्व॒ यव्ँव॒यन्धूर्वा॑म॒” इत्या॑ह ।
द्वौ वाव पुरु॑षौ ।
यञ्चै॒व धूर्व॑ति॒ यश्चै॑न॒न्धूर्व॑ति॒ तावु॒भौ शु॒चाऽर्प॑यति ।
भट्टभास्कर-टीका
6धूर्वन्तमिति ॥ धुर्वी हिंसायाम् । ‘उपधायां च’ इति दीर्घत्वम् ॥
सायण-टीका
तं धूर्वेति वाक्ययोः पौनरुक्त्यभ्रमं निवारयति — “धूर्व तं योऽस्मान्धूर्वति तं धूर्व यं वयं धूर्वाम इत्याह। द्वौ वाव पुरुषौ। यं चैव धूर्वति। यश्चैनं धूर्वति। तावुभौ शुचाऽर्पयति” (ब्रा. का. ३ प्र. २ अ. ४ ) इति। शोकेन योजयतीत्यर्थः।
अनोऽभिमन्त्रणम्
विश्वास-प्रसुतिः
“त्वन् दे॒वाना॑म् असि॒
सस्नि॑तम॒म् पप्रि॑तम॒ञ् जुष्ट॑तमव्ँ॒ वह्नि॑तमन् देव॒-हूत॑म॒म्” इत्या॑ह ।
य॒था॒-य॒जुर् ए॒वैतत् ॥ 31॥+++(4)+++
अ-ह्रु॑तम् असि हवि॒र्-धान॒म् इत्या॒हाना॑र्त्यै ।
मूलम्
“त्वन्दे॒वाना॑मसि॒ सस्नि॑तम॒म्पप्रि॑तम॒ञ्जुष्ट॑तमव्ँ॒वह्नि॑तमन्देव॒हूत॑म॒"मित्या॑ह ।
य॒था॒य॒जुरे॒वैतत् ॥ 31॥
अह्रु॑तमसि हवि॒र्धान॒मित्या॒हाना॑र्त्यै ।
भट्टभास्कर-टीका
7त्वं देवानामिति अनसोऽभिमन्त्रणम् ॥ यथायजुर्वदति अनसो माहात्म्यं तथा सर्वमेतदस्त्वेव ॥
सायण-टीका
मन्त्रस्य प्रथमभागे स्पष्टार्थत्वं दर्शयति-“त्वं देवानामसि सस्नितमं पप्रितमं जुष्टतमं वह्रितमं देवहूतममित्याह। यथायजुरेवैतत्” (ब्रा. का. ३ प्र. २ अ. ४ ) इति। मन्त्रपदैर्योऽर्थो यथा प्रतीयते स तथैव न त्वत्र कश्चिद्विवक्षाविशेषोऽस्ति।
द्वितीयभागे व्रीहिभारप्रयुक्तं शैथिल्यं वार्यत इत्याह –”अह्रुतमसि हविर्धानमित्याहानार्त्यै” (ब्रा. का. ३ प्र. २ अ. ४ ) इति।
दृँह॑स्व॒ ...{Loading}...
विश्वास-प्रस्तुतिः
“दृँह॑स्व॒ मा ह्वा॒र्”+++(=कुटिलीभव)+++ इत्या॑ह॒ धृत्यै॑ ॥17॥
मूलम्
“दृँह॑स्व॒ मा ह्वा॒"र्+++(=कुटिलीभव)+++ इत्या॑ह॒ धृत्यै॑ ॥17॥
सायण-टीका
तृतीयभागे स्वयमप्यारोढुं शकटस्य धैर्यं संपाद्यत इत्याह — “दृँहस्व मा ह्वारित्याह धृत्यै” (ब्रा. का. ३ प्र. २ अ. ४ ) इति।
प्रेक्षणम्
विश्वास-प्रसुतिः
“मि॒त्रस्य॑ त्वा॒ चक्षु॑षा॒ प्रेक्ष॒” इत्य् आ॑ह मित्र॒त्वाय॑ ।
“मा भेर्, मा सव्ँ वि॑क्था॒, मा त्वा॑ हिँसिष॒म्” इत्य् आ॒हाहिँ॑सायै ।
मूलम्
“मि॒त्रस्य॑ त्वा॒ चक्षु॑षा॒ प्रेक्ष॒” इत्या॑ह मित्र॒त्वाय॑ ।
“मा भेर्मा सव्ँ वि॑क्था॒ मा त्वा॑ हिँसिष॒म्” इत्या॒हाहिँ॑सायै ।
भट्टभास्कर-टीका
8मित्रस्य त्वेति पुरोडाशीयानां प्रोक्षणम् ॥
सायण-टीका
अनुकूलोऽयमिति बुद्ध्युत्पादनाय मित्रशब्दप्रयोग इत्याह — “मित्रस्य त्वा चक्षुषा प्रेक्ष इत्याह मित्रत्वाय” (ब्रा. का. ३ प्र. २ अ. ४ ) इति।
भयकम्पयोरपि हिंसावान्तरभेदत्वमित्यभिप्रेत्याऽऽह — “मा भेर्मा संविक्था मा त्वा हिँसिषमित्याह हिँसायै” (ब्रा. का. ३ प्र. २ अ. ४ ) इति।
उ॒रु वाता॒य
विश्वास-प्रसुतिः
यद् वै किञ्च॒ वातो॒ नाभि॒वाति॒
तत् सर्वव्ँ॑ वरुण-देव॒त्य॑म् ।+++(5)+++
“उ॒रु वाता॒ये"त्य् आ॑ह ।
अ-वा॑रुणम् ए॒वैन॑त् करोति ।
मूलम्
यद्वै किञ्च॒ वातो॒ नाभि॒वाति॒ तत्सर्वव्ँ॑वरुणदेव॒त्य॑म् ।
“उ॒रु वाता॒ये"त्या॑ह ।
अवा॑रुणमे॒वैन॑त्करोति ।
भट्टभास्कर-टीका
9उरुवातायेति तृणादिनिरसनम् ॥ यद्वातो न प्रविशति तद्वरुणदेवत्यं वारकेण तमसा गृहीतं, तत् तस्मात् तृणादिनिरसनेन वातसञ्चारार्थं महानवकाशः क्रियत इति यावत् ॥
सायण-टीका
वायुप्रवेशे प्रयोजनमाह — “यद्वै किंच वातो नाभिवाति। तत्सर्वं वरुणदेवत्यम्। उरू वातायेत्याह। अवारुणमेवैनत्करोति” (ब्रा. का. ३ प्र. २ अ. ४ ) इति। यद्द्रव्यमावृतत्वेन वायुर्न स्पृशति तस्य सर्वस्याऽऽवरको वरुणः स्वामी। तच्च स्वामित्वं वायुना निवर्त्यते।
निर्वापः
दे॒वस्य॑ त्वा ...{Loading}...
विश्वास-प्रस्तुतिः
“दे॒वस्य॑ त्वा सवि॒तुᳶ प्र॑स॒व” इत्या॑ह॒ प्रसू॑त्यै ।
Keith
‘On the impulse of the god Savitr thee’, he says, for impelling.
मूलम्
“दे॒वस्य॑ त्वा सवि॒तुᳶ प्र॑स॒व” इत्या॑ह॒ प्रसू॑त्यै ।
सायण-टीका
व्याचष्टे- “देवस्य त्वा सवितुः प्रसव इत्याह प्रसूत्यै।”
अत्र वाक्यपूरणायाग्नय इत्यादिकमध्याहृतमतो यथाम्नातमेवानूद्य व्याचष्टे — “देवस्य त्वा सवितुः प्रसव इत्याह प्रसूत्यै।”
अत्रानाम्नातमप्यनेनैवाभिप्रायेण व्याचष्टे – “देवस्य त्वा सवितुः प्रसव इत्याह प्रसूत्यै।”
अ॒श्विनो॑र् बा॒हुभ्या॒म् ...{Loading}...
विश्वास-प्रस्तुतिः
“अ॒श्विनो॑र् बा॒हुभ्या॒म्” इत्य् आ॑ह ।
अ॒श्विनौ॒ हि दे॒वाना॑म् अध्व॒र्यू आस्ता॑म् ।
Keith
‘With the arms of the Aśvins’, he says, for the Aśvins were the Adhvaryus of the gods.
मूलम्
“अ॒श्विनो॑र्बा॒हुभ्या॒"मित्या॑ह । अ॒श्विनौ॒ हि दे॒वाना॑मध्व॒र्यू आस्ता॑म् ।
पद-पाठः
अ॒श्विनोः॑ । बा॒हुभ्या॒मिति॑ बा॒हु-भ्या॒म् । इति॑ । आ॒ह॒ । अ॒श्विनौ॑ । हि । दे॒वाना॑म् । अ॒ध्व॒र्यू इति॑ । आस्ता॑म् ।
भट्टभास्कर-टीका
अध्वर्यू इति । अध्वरस्य नेतारौ मणिबन्धादुपरि वा स्तः ।
सायण-टीका
अश्विनोर्बाहुभ्यामित्याह। अश्विनौ हि देवानामध्वर्यू आस्ताम्।
विश्वास-प्रस्तुतिः
“पू॒ष्णो हस्ता॑भ्या॒"म् इत्य् आ॑ह॒ यत्यै॑ ।
Keith
‘With the hands of Pusan’, he says, for restraint.
मूलम्
“पू॒ष्णो हस्ता॑भ्या॒"मित्या॑ह॒ यत्यै॑ ।
पद-पाठः
पू॒ष्णः । हस्ता॑भ्याम् । इति॑ । आ॒ह॒ । यत्यै॑ । 4 ।
भट्टभास्कर-टीका
यत्यै यमनाय धारणाय ॥
सायण-टीका
पूष्णो हस्ताभ्यामित्याह यत्यै (ब्रा. का.३ प्र.२ अ.९) इति ।
भट्टभास्कर-टीका
10देवस्यत्वेति हविषो निर्वापणम् ॥ व्याख्यातम् ।
विश्वास-प्रस्तुतिः
“अ॒ग्नये॒ जुष्ट॒न् निर्व॑पा॒मी"त्या॑ह ।
अ॒ग्नय॑ ए॒वैना॒ञ् जुष्ट॒न् निर्व॑पति ।
मूलम्
“अ॒ग्नये॒ जुष्ट॒न्निर्व॑पा॒मी"त्या॑ह ।
अ॒ग्नय॑ ए॒वैना॒ञ्जुष्ट॒न्निर्व॑पति ।
सायण-टीका
अग्नये जुष्टं निर्वपामीत्याह। अग्नय एवेनाञ्जुष्टं निर्वपति” (ब्रा. का. ३ प्र. २ अ. ४ ) इति। एनान्व्रीहीन्प्रियं हविर्यथा भवति तथा निर्वपति।
विश्वास-प्रसुतिः
त्रिर् यजु॑षा ।
त्रय॑ इ॒मे लो॒काः ।
ए॒षाल्ँ लो॒काना॒म् आप्त्यै॑ ।
तू॒ष्णीञ् च॑तु॒र्थम् ।
अ-प॑रिमितम् ए॒वाव॑रुन्धे ।
स ए॒वम् ए॒वानु॑पू॒र्वँ ह॒वीँषि॒ निर्व॑पति ॥33॥
मूलम्
त्रिर्यजु॑षा ।
त्रय॑ इ॒मे लो॒काः ।
ए॒षाल्ँ लो॒काना॒माप्त्यै॑ ।
तू॒ष्णीञ्च॑तु॒र्थम् ।
अप॑रिमितमे॒वाव॑रुन्धे ।
स ए॒वमे॒वानु॑पू॒र्वँ ह॒वीँषि॒ निर्व॑पति ॥33॥
भट्टभास्कर-टीका
हवींषीति । अग्नीषोमीयादीनि ॥
सायण-टीका
आवृत्तिं विधत्ते — “त्रिर्यजुषा। यत्र इमे लोकाः। एषां लोकानामाप्त्यै। तूष्णीं चतुर्थम्। अपरिमितमेवावरून्धे” (ब्रा. का. ३ प्र. २ अ. ४ ) इति।
एतत्सर्वमाभिप्रेत्याऽऽह — “स एवमेवानुपूर्वं हवीँषि निर्वपति” (ब्रा. का. ३ प्र. २ अ. ४ ) इति।
अभिमर्शः
विश्वास-प्रसुतिः
“इ॒दन् दे॒वाना॑म् इ॒दम् उ॑ नस् स॒हे"त्य् आ॑ह॒ व्यावृ॑त्यै ।
मूलम्
“इ॒दन्दे॒वाना॑मि॒दमु॑ नस्स॒हे"त्या॑ह॒ व्यावृ॑त्यै ।
भट्टभास्कर-टीका
11इदं देवानामिति निरुप्ताभिमर्शनम् ॥ इदमु न इति निरुप्तशेषाभिमर्शनम् । व्यावृत्तिः निरुप्तानिरुप्तविभागः ॥
सायण-टीका
भागयोरसांकर्याय मन्त्रद्वयमित्याह — ‘इदं देवानामिदमु नः सहेत्याह व्यावृत्त्यै’ (ब्रा. का. ३ प्र. २ अ. ४ ) इति।
परिणहि निर्वापः
विश्वास-प्रसुतिः
“स्फा॒त्यै त्वा॒ नारा॑त्या॒” इत्या॑ह॒ गुप्त्यै॑ ।
मूलम्
“स्फा॒त्यै त्वा॒ नारा॑त्या॒” इत्या॑ह॒ गुप्त्यै॑ ।
सायण-टीका
सोऽयं मन्त्रो हविषोऽवस्कन्दनेन क्षयो मा भूदित्येवं रक्षार्थ इत्याह — ‘स्फात्यै त्वा नारात्या इत्याह गुप्त्यै’ (ब्रा. का. ३ प्र. २ अ. ४ ) इति।
विश्वास-प्रसुतिः
तम॑सीव॒ वा ए॒षो॑ऽन्तश् च॑रति॒ यᳶ प॑री॒णहि॑ ।
मूलम्
तम॑सीव॒ वा ए॒षो॑ऽन्तश्च॑रति । यᳶ प॑री॒णहि॑ ।
भट्टभास्कर-टीका
12स्फात्या इति कोष्ठादौ शिष्टावपनम् ॥ परीणत् गहम्, आवपनं वा ॥
सायण-टीका
शकटस्योपरिभागे परितः कटवेष्टिते तमस्विनि प्रदेशेऽवस्थितस्य बहिरवलोकनमप्यपेक्षितमित्याह — ‘तमसीव वा एषोऽन्तश्चरति। यः परीणहि।
सुव॑र॒भि
विश्वास-प्रसुतिः
“सुव॑र् अ॒भि विख्ये॑षव्ँ+++(=व्यपश्यम्)+++ वैश्वान॒रञ् ज्योति॒र्” इत्या॑ह ।
सुव॑र् ए॒वाभि विप॑श्यति वैश्वान॒रञ् ज्योतिः॑ ।
मूलम्
“सुव॑र॒भि विख्ये॑षव्ँ वैश्वान॒रञ्ज्योति॒"रित्या॑ह । सुव॑र् ए॒वाभि विप॑श्यति वैश्वान॒रञ् ज्योतिः॑ ।
भट्टभास्कर-टीका
13सुवरिति आहवनीयानुवीक्षणम् ॥ सुवरेवेति । सुष्ठु श्रेयसां गमयितृ ज्योतिः आहवनीयम् ॥
सायण-टीका
सुवरभि विख्येषं वैश्वानरं ज्योतिरित्याह। सुवरेवाभि विपश्यति वैश्वानरं ज्योतिः” (ब्रा. का. ३ प्र. २ अ. ४ ) इति।
दृँह॑न्ता॒न् दुर्या॒
विश्वास-प्रसुतिः
द्यावा॑-पृथि॒वी ह॒विषि॑ गृही॒त उद॑वेपेताम् ।
“दृँह॑न्ता॒न् दुर्या॒+++(=द्वारवन्ति)+++ द्यावा॑पृथि॒व्यो"र् इत्य् आ॑ह ।
गृ॒हाणा॒न् द्यावा॑पृथि॒व्योर् धृत्यै॑ ।
मूलम्
द्यावा॑पृथि॒वी ह॒विषि॑ गृही॒त उद॑वेपेताम् ।
“दृँह॑न्ता॒न्दुर्या॒ द्यावा॑पृथि॒व्यो"रित्या॑ह ।
गृ॒हाणा॒न्द्यावा॑पृथि॒व्योर्धृत्यै॑ ।
भट्टभास्कर-टीका
14दृंहन्तामिति गृहानुवीक्षणम् ॥
सायण-टीका
अदार्ढ्यशङ्कायाः सद्भावाद्दार्ढ्यमाशंसनीयमित्याह — ‘द्यावापृथिवी हविषि गृहीत उदवेपेताम्। दृँहन्तां दुर्या द्यावापृथिव्योरित्याह। गृहाणां द्यावापृथिव्योर्धृत्यै’ (ब्रा. का. ३ प्र. २ अ. ४ ) इति।
उ॒र्व॑न्तरि॑क्ष॒म् ...{Loading}...
विश्वास-प्रस्तुतिः
“उ॒र्व॑न्तरि॑क्ष॒म् अन्वि॒ही"त्या॑ह॒ गत्यै॑ ।
मूलम्
“उ॒र्व॑न्तरि॑क्ष॒मन्वि॒ही"त्या॑ह॒ गत्यै॑ ।
भट्टभास्कर-टीका
24उर्विति प्रत्यागच्छति ॥ तत्र अन्तरिक्षस्य उरुत्वाभिधानं गत्यै अविहतायै भवति ॥
सायण-टीका
व्याचष्टे — ‘उर्वन्तरिक्षमन्विहीत्याह गत्यै’ (ब्रा. का. ३ प्र. २ अ. ४ ) इति।
भट्टभास्कर-टीका
15उर्विति गमनम् ॥
हविस्-सादनम्
विश्वास-प्रसुतिः
“अदि॑त्यास् त्वो॒पस्थे॑ सादया॒मी"त्या॑ह ।
इ॒यव्ँ वा अदि॑तिः ।
अ॒स्या ए॒वैन॑द् उ॒पस्थे॑ सादयति ।
मूलम्
“अदि॑त्यास्त्वो॒पस्थे॑ सादया॒मी"त्या॑ह ।
इ॒यव्ँ वा अदि॑तिः ।
अ॒स्या ए॒वैन॑दु॒पस्थे॑ सादयति ।
भट्टभास्कर-टीका
16अदित्या इति परेण गार्हपत्यमाहवनीयं वा सादनम् ॥
सायण-टीका
अदितिशब्दस्य भूमिरर्थ इत्याह – ‘अदित्यास्त्वोपस्थे सादयामीत्याह। इयं वा अदितिः। अस्या एवैनदुपस्थे सादयति’ (ब्रा. का. ३ प्र. २ अ. ४ ) इति।
अग्ने॑ ह॒व्यँ ...{Loading}...
विश्वास-प्रसुतिः
“अग्ने॑ ह॒व्यँ र॑क्ष॒स्वे"त्या॑ह॒ गुप्त्यै॑ ॥34॥
मूलम्
“अग्ने॑ ह॒व्यँ र॑क्ष॒स्वे"त्या॑ह॒ गुप्त्यै॑ ॥34॥
भट्टभास्कर-टीका
17अग्ने हव्यमिति गार्हपत्याभिमन्त्रणम् ॥
सायण-टीका
अत्र हविषो रक्षामात्रं विवक्षितमित्याह- ‘अग्ने हव्यँ रक्षस्वेत्याह गुप्त्यै’ (ब्रा. का. ३ प्र. २ अ. ४ ) इति।
पूर्ववद्व्याचष्टे – ‘अग्ने हव्यँ रक्षस्वेत्याह गुप्त्यै’ (ब्रा. का. ३ प्र. २ अ. ८) इति।
इति ब्राह्मणे तृतीये द्वितीये चतुर्थोऽनुवाकः ॥