०४

01 ब्रह्मचारी वेदमधीत्य ...{Loading}...

ब्रह्मचारी वेदमधीत्य १

02 उपन्याहृत्य गुरवे ...{Loading}...

उपन्याहृत्य गुरवे २

03 अनुज्ञातो दारान्कुर्वीत ...{Loading}...

अनुज्ञातो दारान्कुर्वीत ३

04 असगोत्रान् ...{Loading}...

असगोत्रान् ४

05 मातुरसपिण्डा ...{Loading}...

मातुरसपिण्डा ५

06 अनग्निका तु श्रेष्ठा ...{Loading}...

अनग्निका तु श्रेष्ठा ६

07 अथाप्लवनम् ...{Loading}...

अथाप्लवनम् ७

08 उत्तरतः पुरस्ताद्वाचार्यकुलस्य परिवृतम् ...{Loading}...

उत्तरतः पुरस्ताद्वाचार्यकुलस्य परिवृतं भवति ८

09 तत्र प्रागग्रेषु दर्भेषूदङ्ङाचार्य ...{Loading}...

तत्र प्रागग्रेषु दर्भेषूदङ्ङाचार्य उपविशति ९

10 प्राग्ब्रह्मचार्युदगग्रेषु दर्भेषु ...{Loading}...

प्राग्ब्रह्मचार्युदगग्रेषु दर्भेषु १०

11 सर्वौषधिविफाण्टाभिरद्भिर्गन्धवतीभिः शीतोष्णाभिराचार्योऽभिषिञ्चेत् ...{Loading}...

सर्वौषधिविफाण्टाभिरद्भिर्गन्धवतीभिः शीतोष्णाभिराचार्योऽभिषिञ्चेत् ११

12 स्वयमिव तु ...{Loading}...

स्वयमिव तु १२

13 मन्त्रवर्णो भवति ...{Loading}...

मन्त्रवर्णो भवति १३

14 ये अप्स्वन्तरग्नयः प्रविष्टा ...{Loading}...

ये अप्स्वन्तरग्नयः प्रविष्टा इत्यपामञ्जलिमवसिञ्चति १४

15 यदपां घोरं यदपाम् ...{Loading}...

यदपां घोरं यदपां क्रूरं यदपामशान्तमिति च १५

16 यो रोचनस्तमिह गृह्णामीत्यात्मानमभिषिञ्चति ...{Loading}...

यो रोचनस्तमिह गृह्णामीत्यात्मानमभिषिञ्चति १६

17 यशसे तेजस इति ...{Loading}...

यशसे तेजस इति च १७

18 येन स्त्रियमकृणुतमिति च ...{Loading}...

येन स्त्रियमकृणुतमिति च १८

19 तूष्णीं चतुर्थम् ...{Loading}...

तूष्णीं चतुर्थम् १९

20 उपोत्थायदित्यमुपतिष्ठेतोद्यन्भ्राजभृष्टिभिरित्येतत्प्रभृतिना मन्त्रेण ...{Loading}...

उपोत्थायदित्यमुपतिष्ठेतोद्यन्भ्राजभृष्टिभिरित्येतत्प्रभृतिना मन्त्रेण २०

21 यथालिङ्गं वा विहरन् ...{Loading}...

यथालिङ्गं वा विहरन् २१

22 चक्षुरसीत्यनुबध्नीयात् ...{Loading}...

चक्षुरसीत्यनुबध्नीयात् २२

23 मेखलामवमुञ्चत उदुत्तमं वरुणपाशमिति ...{Loading}...

मेखलामवमुञ्चत उदुत्तमं वरुणपाशमिति २३

24 ब्राह्मनान्भोजयित्वा स्वयं भुक्त्वा ...{Loading}...

ब्राह्मनान्भोजयित्वा स्वयं भुक्त्वा केशश्मश्रुरोमनखानि वापयीत शिखावर्जम् २४

25 स्नात्वालङ्कृत्याहते वाससी परिधाय ...{Loading}...

स्नात्वालङ्कृत्याहते वाससी परिधाय स्रजमाबध्नीत श्रीरसि मयि रमस्वेति २५

26 नेत्र्यौ स्थो नयतम् ...{Loading}...

नेत्र्यौ स्थो नयतं मामित्युपानहौ २६

27 गन्धर्वोऽसीति वैणवं दण्डम् ...{Loading}...

गन्धर्वोऽसीति वैणवं दण्डं गृह्णाति २७

28 आचार्यं सपरिषत्कमभ्येत्याचार्यपरिषदमीक्षते यक्षमिव ...{Loading}...

आचार्यं सपरिषत्कमभ्येत्याचार्यपरिषदमीक्षते यक्षमिव चक्षुषः प्रियो वो भूयासमिति २८

29 उपोपविश्य मुख्यान्प्राणान्सम्मृशन्नोष्ठापिधाना नकुलीति ...{Loading}...

उपोपविश्य मुख्यान्प्राणान्सम्मृशन्नोष्ठापिधाना नकुलीति २९

30 अत्रैनमाचार्योऽर्हयेत् ...{Loading}...

अत्रैनमाचार्योऽर्हयेत् ३०

31 गोयुक्तं रथमुपसङ्क्रम्य पक्षसी ...{Loading}...

गोयुक्तं रथमुपसङ्क्रम्य पक्षसी कूबरबाहू वाभिमृशेद्वनस्पते वीड्वङ्गो हि भूया इति ३१

32 आस्थाता ते जयतु ...{Loading}...

आस्थाता ते जयतु जेत्वानीत्यातिष्ठति ३२

33 प्राङ्वोदङ्वाभिप्रयाय प्रदक्षिणमावृत्योपयाति ...{Loading}...

प्राङ्वोदङ्वाभिप्रयाय प्रदक्षिणमावृत्योपयाति ३३

34 उपयाताया र्घ्यमिति कौहलीयाः ...{Loading}...

उपयाताया र्घ्यमिति कौहलीयाः ३४


  1. 4, 1 seq. The description given in this chapter of the Samāvartana, or of the ceremony performed at the end of studentship, is opened with a few sentences referring to another section of the Gr̥hya ritual, namely, to marriage. It seems to me that these first Sūtras of this chapter once formed, in a text from which Gobhila has taken them, the introduction to an exposition of the wedding ceremonies, and that Gobhila was induced to transfer them to the description of the Samāvartana, by their opening words, ‘A student, after he has studied the Veda, &c.’ With Sūtras 1-3, comp. Khādira-Gr̥hya I, 3, 1. ↩︎

  2. I prefer to supply, (with the permission) of his parents, and not, of his teacher. Hiraṇyakeśin says, samāvr̥tta ācāryakulāt mātāpitarau bibhr̥yāt, tābhyām anujñāto bhāryām upayaccḥet. ↩︎

  3. Regarding the term Sapiṇḍa, see, for instance, Gautama XIV, 13 (S.B.E. II, 247): ‘Sapiṇḍa-relationship ceases with the fifth or the seventh (ancestor).’ Comp. Manu V, 60. ↩︎

  4. According to the Gr̥hya-saṁgraha (II, 1 7. 18), a ’naked’ girl is one who has not yet the monthly period, or whose breast is not yet developed. Comp. Vasishṭḥa XVII, 70; Gautama XVIII, 23. ↩︎

  5. 7 seqq. Comp. Khādira-Gr̥hya III, 1, 1 seqq. ↩︎

  6. In the Mantras prescribed for the besprinkling of the student (Mantra-Brāhmaṇa I, 7, 1 seq.) there occur passages such as, for instance, ‘Therewith I, N.N., besprinkle myself.’ ↩︎

  7. He may use the first section of the Mantra, which contains the word prātar, in the morning, &c. ↩︎

  8. Instead of its being performed at the time stated in Sūtra 30. ↩︎