01 यस्मिन्नग्नौ पाणिं गृह्णीयात्स ...{Loading}...
यस्मिन्नग्नौ पाणिं गृह्णीयात्स गृह्यः १
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
यस्मिन्नग्नौ पाणिं गृह्णीयात्स गृह्यः १
Oldenberg
1 1. The fire used at his wedding (is kept as) his (sacred) domestic fire.
03 यस्मिन्वाऽन्त्यां समिधमादध्यात् ...{Loading}...
यस्मिन्वाऽन्त्यां समिधमादध्यात् २
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
यस्मिन्वाऽन्त्यां समिधमादध्यात् २
Oldenberg
- Or that on which he (as a student) puts the last piece of wood.
03 निर्मन्थ्यो ...{Loading}...
निर्मन्थ्यो वा पुण्यस्सोऽनर्धुकः ३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
निर्मन्थ्यो वा पुण्यस्सोऽनर्धुकः ३
Oldenberg
- Or (a fire) kindled by attrition: that is pure, but it does not bring prosperity.
04 अम्बरीषाद्वाऽऽनयेत् ...{Loading}...
अम्बरीषाद्वाऽऽनयेत् ४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
अम्बरीषाद्वाऽऽनयेत् ४
Oldenberg
- Or he may get it from a frying-pan.
05 वहुयाजिनो वाऽगाराच्छूद्र वर्जम् ...{Loading}...
वहुयाजिनो वाऽगाराच्छूद्र वर्जम् ५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
बहुयाजिनो वाऽगाराच्छूद्रवर्जम् ५
Oldenberg
- Or from the house of one who offers many sacrifices, with the exception of a Sūdra.
06 सायमाहुत्युपक्रमं परिचरणम् ...{Loading}...
सायमाहुत्युपक्रमं परिचरणम् ६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
सायमाहुत्युपक्रमं परिचरणम् ६
Oldenberg
- The service (at that sacred domestic fire) begins with an evening oblation.
07 प्रागस्तमयोदयाभ्यां प्रादुष्कृत्य ...{Loading}...
प्रागस्तमयोदयाभ्यां प्रादुष्कृत्य ७
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
प्रागस्तमयोदयाभ्यां प्रादुष्कृत्य ७
Oldenberg
- After (the fire) has been set in a blaze before sunset or sunrise -
08 अस्तमिते होमः ...{Loading}...
अस्तमिते होमः ८
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
अस्तमिते होमः ८
Oldenberg
- The sacrifice (is performed) after sunset,
09 उदिते चानुदिते वा ...{Loading}...
उदिते चानुदिते वा ९
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
उदिते चानुदिते वा ९
Oldenberg
- (And) after sunrise or before sunrise.
10 हविष्यस्यान्नस्याकृतं चेत् प्रक्षाल्य ...{Loading}...
हविष्यस्यान्नस्याकृतं चेत् प्रक्षाल्य जुहुयात्पाणिना १०
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
हविष्यस्यान्नस्याकृतं चेत् प्रक्षाल्य जुहुयात्पाणिना १०
Oldenberg
10 2. He should with his hand make oblations of food which is fit for sacrifice, having washed it, if it is raw.
11 दधि चेत्पयो वा ...{Loading}...
दधि चेत्पयो वा कंसेन ११
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
दधि चेत्पयो वा कंसेन ११
Oldenberg
- If it consists in curds or milk, with a brazen bowl,
12 चरुस्थाल्या वा ...{Loading}...
चरुस्थाल्या वा १२
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
चरुस्थाल्या वा १२
Oldenberg
- Or with the pot in which the oblations of cooked rice are prepared.
13 अग्नये स्वाहेति मध्ये ...{Loading}...
अग्नये स्वाहेति मध्ये १३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
अग्नये स्वाहेति मध्ये १३
Oldenberg
- (In the evening the first oblation with the formula), ‘To Agni Svāhā!’ in the middle (of the sacred fire);
14 तूष्णीं प्रागुदीचीमुत्तराम् ...{Loading}...
तूष्णीं प्रागुदीचीमुत्तराम् १४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
तूष्णीं प्रागुदीचीमुत्तराम् १४
Oldenberg
- The second (oblation) silently in the northeastern part (of the fire).
15 सूर्यायेति प्रातः पूर्वाम् ...{Loading}...
सूर्यायेति प्रातः पूर्वाम् १५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
सूर्यायेति प्रातः पूर्वाम् १५
Oldenberg
- In the morning the first (oblation with the formula), ‘To Sūrya (Svāhā)!’
16 नात्र परिसमूहनादीनि पर्युक्षणवर्जम् ...{Loading}...
नात्र परिसमूहनादीनि पर्युक्षणवर्जम् १६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
नात्र परिसमूहनादीनि पर्युक्षणवर्जम् १६
Oldenberg
- The wiping round the fire and the similar acts, with the exception of the sprinkling (of water) round (the fire), are omitted here.
17 पत्नी जुहुयादित्येके ...{Loading}...
पत्नी जुहुयादित्येके १७
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
पत्नी जुहुयादित्येके १७
Oldenberg
- Some (teachers say) that his wife may offer these oblations,
18 गृहाः पत्नी गृह्योऽग्निरेष ...{Loading}...
गृहाः पत्नी गृह्योऽग्निरेष इति १८
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
गृहाः पत्नी गृह्योऽग्निरेष इति १८
Oldenberg
for the wife is (as it were) the house, and that fire is the domestic fire.
19 सिद्धे सायम्प्रातर्भूतमित्युक्त ओमित्युच्चैर्ब्रूयात् ...{Loading}...
सिद्धे सायम्प्रातर्भूतमित्युक्त ओमित्युच्चैर्ब्रूयात् १९
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
सिद्धे सायम्प्रातर्भूतमित्युक्त ओमित्युच्चैर्ब्रूयात् १९
Oldenberg
- When (the meal) is ready, in the evening and in the morning, (the wife) should say, ‘It is ready! and (the husband) with loud voice, ‘Om!’
20 माक्षा नमस्त इत्युपांशु ...{Loading}...
माक्षा नमस्त इत्युपांशु २०
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
माक्षा नमस्त इत्युपांशु २०
Oldenberg
- Then in a low voice: ‘May it not fail! Adoration to thee!’
21 हविष्यस्यान्नस्य जुहुयात् प्राजापत्यम् ...{Loading}...
हविष्यस्यान्नस्य जुहुयात् प्राजापत्यं सौविष्टकृतं च २१
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
हविष्यस्यान्नस्य जुहुयात् प्राजापत्यं सौविष्टकृतं च २१
Oldenberg
20 3. Of food which is fit for sacrifice he should make oblations to Prajāpati and to (Agni) Svishṭakr̥t.
22 बलीन्नयेत् ...{Loading}...
बलीन्नयेत् २२
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
बलीन्नयेत् २२
Oldenberg
- Then he should make the Bali offerings.
23 बहिरन्तर्वा चतुर्निधाय ...{Loading}...
बहिरन्तर्वा चतुर्निधाय २३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
बहिरन्तर्वा चतुर्निधाय २३
Oldenberg
- He should put down (a Bali) at four places, inside or outside (the Agnyagāra);
24 मणिकदेशे ...{Loading}...
मणिकदेशे २४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
मणिकदेशे २४
Oldenberg
- (Another Bali) near the water-barrel;
25 मध्ये ...{Loading}...
मध्ये २५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
मध्ये २५
Oldenberg
- (Another) at the middle door;
26 द्वारि ...{Loading}...
द्वारि २६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
द्वारि २६
Oldenberg
- (Another) at the middle door;
27 शय्यामनु ...{Loading}...
शय्यामनु २७
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
शय्यामनु २७
Oldenberg
- (Another) in the bed,
28 वर्चं वा ...{Loading}...
वर्चं वा २८
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
वर्चं वा २८
Oldenberg
- Or in the privy;
29 अथ सस्तूपम् ...{Loading}...
अथ सस्तूपम् २९
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
अथ सस्तूपम् २९
Oldenberg
- Another on the heap of sweepings.
30 एकैकमुभयतः परिषिञ्चेत् ...{Loading}...
एकैकमुभयतः परिषिञ्चेत् ३०
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
एकैकमुभयतः परिषिञ्चेत् ३०
Oldenberg
- He should sprinkle each (Bali with water) before and afterwards.
31 शेषमद्भिस्सार्धं दक्षिणा निनयेत् ...{Loading}...
शेषमद्भिस्सार्धं दक्षिणा निनयेत् ३१
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
शेषमद्भिस्सार्धं दक्षिणा निनयेत् ३१
Oldenberg
- The remnants he should pour out together with water towards the south.
32 फलीकरणानामपामाचामस्येति विश्राणिते ...{Loading}...
फलीकरणानामपामाचामस्येति विश्राणिते ३२
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
फलीकरणानामपामाचामस्येति विश्राणिते ३२
Oldenberg
- Of chaff, of water, and of the scum of boiled rice (he should offer a Bali) when a donation has been made.
33 पृथिवी वायुः प्रजापतिर्विश्वेदेवा ...{Loading}...
पृथिवी वायुः प्रजापतिर्विश्वेदेवा आप ओषधिवनस्पतय आकाशः कामो मन्युर्वा रक्षोगणाः पितरो रुद्र इति वलिदैवतानि ३३
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
पृथिवी वायुः प्रजापतिर्विश्वेदेवा आप ओषधिवनस्पतय आकाशः कामो मन्युर्वा रक्षोगणाः पितरो रुद्र इति बलिदैवतानि ३३
Oldenberg
- The gods to whom the Bali offerings belong, are, the Earth, Vāyu, Prajāpati, the Viśve devās, the Waters, the Herbs and Trees, the Ether, Kama or Manyu, the hosts of Rakshas, the Fathers, Rudra.
34 तूष्णीं तु कुर्यात् ...{Loading}...
तूष्णीं तु कुर्यात् ३४
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
तूष्णीं तु कुर्यात् ३४
Oldenberg
- He should do so silently.
35 सर्वस्य त्वन्नस्यैतत्कुर्यात् ...{Loading}...
सर्वस्य त्वन्नस्यैतत्कुर्यात् ३५
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
सर्वस्य त्वन्नस्यैतत्कुर्यात् ३५
Oldenberg
- He should do so (i.e. offer Balis) of all food.
36 असकृच्चेदेकस्मिन् काले सिद्धे ...{Loading}...
असकृच्चेदेकस्मिन् का-ले सिद्धे सकृदेव कुर्यात् ३६
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
असकृच्चेदेकस्मिन् काले सिद्धे सकृदेव कुर्यात् ३६
Oldenberg
- If for one meal the food gets ready at different times, he should do so only once.
37 बहुधा चेद्यद्गृहपतेः ...{Loading}...
बहुधा चेद्यद्गृहपतेः ३७
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
बहुधा चेद्यद्गृहपतेः ३७
Oldenberg
- If (food is prepared) at different places, (he should take) that which belongs to the householder.
38 सर्वस्य त्वन्नस्याग्नौ कृत्वाग्रम् ...{Loading}...
सर्वस्य त्वन्नस्याग्नौ कृत्वाग्रं ब्राह्मणाय दत्वा स्वयं कुर्यात् ३८
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
सर्वस्य त्वन्नस्याग्नौ कृत्वाग्रं ब्राह्मणाय दत्वा स्वयं कुर्यात् ३८
Oldenberg
Of all food he should offer (something) in the fire, and give the due portion to a Brāhmaṇa; he should do so himself.
39 व्रीहिप्रभृत्या यवेभ्यो यवेभ्यो ...{Loading}...
व्रीहिप्रभृत्या यवेभ्यो यवेभ्यो वाब्रीहिभ्यः स्वयं हरेत् स्वयं हरेत् ३९
सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...
मूलम्
व्रीहिप्रभृत्या यवेभ्यो यवेभ्यो वाब्रीहिभ्यः स्वयं हरेत् स्वयं हरेत् ३९
Oldenberg
From the rice(-harvest) till the barley(-harvest), or from the barley(-harvest) till the rice(-harvest) he should offer (the Balis) himself. He should offer (the Balis) himself.