०५९

सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...

सायण-भाष्यम्

‘यं त्रायध्वे’ इति द्वादशर्चं चतुर्थं सूक्तम् । अत्रेयमनुक्रमणिका - ‘यं त्रायध्वे द्वादश त्रिप्रगाथादि नवम्याद्यास्तिस्रो गायत्र्योऽन्त्यानुष्टुब्रौद्री मृत्युविमोचनी ’ इति । आद्यातृतीयापञ्चम्यो बृहत्यो द्वितीयाचतुर्थीषष्ठ्यः सतोबृहत्यः सप्तम्यष्टम्यावनुक्तत्वात् त्रिष्टुभौ नवमीदशम्येकादश्यो गायत्र्यः । द्वादश्यनुष्टुप् सा च रुद्रदेवताका । शिष्टा मारुत्यः । सूक्तविनियोगो लैङ्गिकः ॥

Jamison Brereton

59 (575)
Maruts (1–11), Rudra (12)
Vasiṣṭha Maitrāvaruṇi
12 verses: br̥hatī alternating with satobr̥hatī 1–6, arranged in pragāthas, triṣṭubh 7–8, gāyatrī 9–11, anuṣṭubh 12
As the variety of meters suggests, this is a composite hymn, with some of the sec tions clearly appended at the end of the Marut sequence. Its length confirms this analysis, since the previous hymn contained only six verses.
The first six verses consist of three pairs of pragāthas concerning the ritual ser vice offered first to a collection of gods (vs. 1, probably vs. 2) and then particularly to the Maruts (vss. 3–6) and the benefits that accrue to the sacrificer. Vasiṣṭha names himself in verse 3. This six-verse sequence conforms to the numerical pattern of the Marut cycle and could have been original to it. The following two triṣṭubh verses (7–8) continue the same theme, though more vividly. In particular, in verse 7 the Maruts are compared to “dark-backed geese,” preening themselves in secret and then flying here. This may be a reference to how quickly storms can seem to arise, with thunderclouds fully developed (“preened in secret”).
The last four verses are clearly late additions. They make reference to the Sākamedha rite encountered also in VII.56.14, the last of the Four-monthly rituals described in middle Vedic texts. In verse 9 the Maruts are called “descendants of the scorcher” (sā́ṃtapana), in verse 10 “sharers of the House-offering” (gŕ̥hamedha); at the Sākamedha the Maruts as Sāṃtapana receive an offering at midday, and in954 VII.59
the evening as Gr̥hamedha. The final verse (12), in a different meter, is dedicated to “Tryambaka,” an epithet of Rudra. The Sākamedha ends with an oblation to Rudra Tryambaka.

Jamison Brereton Notes

Maruts

01 यं त्रायध्व - बृहती

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

यं᳓ त्रा᳓यध्व इद᳓म्-इदं
दे᳓वासो यं᳓ च न᳓यथ
त᳓स्मा अग्ने व᳓रुण मि᳓त्र अ᳓र्यमन्
म᳓रुतः श᳓र्म यछत

02 युष्माकं देवा - सतो बृहती

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

युष्मा᳓कं देवा अ᳓वसा᳓हनि प्रिय᳓
ईजान᳓स् तरति द्वि᳓षः
प्र᳓ स᳓ क्ष᳓यं तिरते वि᳓ मही᳓र् इ᳓षो
यो᳓ वो व᳓राय दा᳓शति

03 नहि वश्चरमम् - बृहती

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

नहि᳓ वश् चरमं᳓ चन᳓
व᳓सिष्ठः परिमं᳓सते
अस्मा᳓कम् अद्य᳓ मरुतः सुते᳓ स᳓चा
वि᳓श्वे पिबत कामि᳓नः

04 नहि व - सतो बृहती

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

नहि᳓ व ऊतिः᳓ पृ᳓तनासु म᳓र्धति
य᳓स्मा अ᳓राधुवं नरः
अभि᳓ व आ᳓वर्त् सुमति᳓र् न᳓वीयसी
तू᳓यं यात पिपीषवः

05 ओ षु - बृहती

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

õ᳓ षु᳓ घृष्विराधसो
यात᳓ना᳓न्धांसि पीत᳓ये
इमा᳓ वो हव्या᳓ मरुतो ररे᳓ हि᳓ कम्
मो᳓ षु᳓ अन्य᳓त्र गन्तन

06 आ च - सतो बृहती

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

आ᳓ च नो बर्हिः᳓ स᳓दताविता᳓ च न
स्पार्हा᳓णि दा᳓तवे व᳓सु
अ᳓स्रेधन्तो मरुतः सोमिये᳓ म᳓धौ
स्वा᳓हेह᳓ मादयाधुवै

07 सस्वश्चिद्धि तन्वट्ः - त्रिष्टुप्

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

सस्व᳓श् चिद् धि᳓ तनु᳓वः शु᳓म्भमाना
आ᳓ हंसा᳓सो नी᳓लपृष्ठा अपप्तन्
वि᳓श्वं श᳓र्धो अभि᳓तो मा नि᳓ षेद
न᳓रो न᳓ रण्वाः᳓ स᳓वने म᳓दन्तः

08 यो नो - त्रिष्टुप्

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

यो᳓ नो मरुतो अभि᳓ दुर्हृणायु᳓स्
तिर᳓श् चित्ता᳓नि वसवो जि᳓घांसति
द्रुहः᳓ पा᳓शान् प्र᳓ति स᳓ मुचीष्ट
त᳓पिष्ठेन ह᳓न्मना हन्तना त᳓म्

09 सान्तपना इदम् - गायत्री

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

सां᳓तपना इदं᳓ हवि᳓र्
म᳓रुतस् त᳓ज् जुजुष्टन
युष्मा᳓कोती᳓ रिशादसः

10 गृहमेधास आ - गायत्री

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

गृ᳓हमेधास आ᳓ गत
म᳓रुतो मा᳓प भूतन
युष्मा᳓कोती᳓ सुदानवः

11 इहेह वः - गायत्री

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

इहे᳓ह वः स्वतवसः
क᳓वयः सू᳓रियत्वचः
यज्ञ᳓म् मरुत आ᳓ वृणे

12 त्र्यम्बकं यजामहे - अनुष्टुप्

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

त्र्यम्बकं यजामहे
सुग᳓न्धिं पुष्टि-व᳓र्धनम्।
उर्वारुक᳓म् +++(स्थूलफलम्)+++ इव ब᳓न्धनान्
मृत्यो᳓र् मुक्षीय, मा᳓ ऽमृ᳓तात्॥