०५०

सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...

सायण-भाष्यम्

‘ यस्तस्तम्भ ’ इत्येकादशर्चं पञ्चमं सूक्तं वामदेवस्यार्षं त्रैष्टुभम् । दशमी जगती । दशम्येकादश्याविन्द्राबृहस्पतिदेवताके शिष्टा नव बार्हस्पत्यः। अत्रानुक्रमणिका— यस्तस्तम्भैकादश बार्हस्पत्यमन्त्ये ऐन्द्र्यौ चोपान्त्या जगती’ । आभिप्लविकेषूक्थेषु तृतीयसवने ब्राह्मणाच्छंसिनः स्तोमवृद्धाविदं सूक्तमावापार्थम् । तथा च सूत्रं - ‘ यस्तस्तम्भ यो अद्रिभित् ’ ( आश्व. श्रौ. ७. ९ ) इति । आद्ये बृहस्पतिसवे मरुस्वतीयनिष्केवल्ययोः सूक्तमुखीये । सूत्रितं च – ‘यस्तस्तम्भ धुनेतय इति सूक्तमुखीये’ ( आश्व. श्रौ. ९. ५) इति ॥

Jamison Brereton

50 (346)
Br̥haspati (1–9), Br̥haspati and Indra (10–11)
Vāmadeva Gautama
11 verses: triṣṭubh, except jagatī 10
This hymn falls naturally into several sections, but although some scholars con sider it to be a composite of up to three independent hymns, an overall unity can be detected. (Of course, this unity may results from the combining of once sepa rate elements.) Indeed, the hymn seems to encapsulate the historical development of the Vala myth, which concerns the freeing of the cows from the Vala cave where they were imprisoned, and its principal participants, Indra, Br̥haspati, and the Aṅgirases. As Schmidt has clearly shown (1968), Indra was the original hero of the Vala myth, in his role as priest-king and with his priestly weapons—songs and correctly formulated true speech—with the Aṅgiras singers as his helpers. In this role he received the epithet “br̥haspati.” But in time the epithet was split off into a separately conceived divine figure Br̥haspati, first as an alloform of Indra and then detached from Indra as an independent divinity who served as Indra’s priest—taking with him Indra’s priestly role, while Indra retained the roles of king and warrior. In this hymn we first see a unitary (Indra-)Br̥haspati figure, then the human equivalent of the split figure, in the form of king and “Formulator” priest. And finally the split divine figures, Indra and Br̥haspati, are invited to share the ritual.
The first six verses are dedicated to the mythic deeds of Br̥haspati (or “Br̥haspati”) with the Vala myth occupying verses 2–5. The Aṅgirases are promi nent, though not named. The final verse of this portion (6) clearly brings the sec tion to a close, returning it to the present with explicit treatment of our ritual honoring of Br̥haspati, and wishes for our continued prosperity typically found in hymn-final verses. Verses 7–9 promise success of all sorts to the king who does honor to Br̥haspati and to his earthly representative, the “Formulator” (Brahmán), a role that will evolve into the later Purohita (house-priest of the king) (note the verb phrase puró √dhā in vs. 1). This section seems to apply the lessons of the mythic past found in verses 1–6 to the contemporary situation and to establish a symbiotic relationship between Formulator and king, matching the relationship between the mythic Br̥haspati and the (unnamed) Indra, from whom Br̥haspati has been split. It follows logically that the last two verses (10–11) invite Br̥haspati and Indra to the sacrifice to drink the soma and bestow blessings on us. The uni tary role in the opening mythic section has evolved into the double divine figures634 IV.50
summoned in the final section, by way of the mediating section showcasing these complementary roles in the human domain.

Jamison Brereton Notes

Bṛhaspati On the divisions of the hymn, see published introduction. Oldenberg and H.-P. Schmidt (cf. esp.

Bṛhaspati und Indra 215) consider it to be three separate hymns; I instead see it as a unified composition with three parts. So also Gonda (Vedic Lit., 191) and, implicitly, Geldner

The hymn has been much tr.; besides the usual trio (Geldner, Renou [EVP 15.63-65], Witzel Gotō) also Macdonell (VRS), Maurer, Schmidt (Bṛhaspati und Indra, vss. 1-6 216ff., 7-9 117, 10-11 96).

01 यस्तस्तम्भ सहसा - त्रिष्टुप्

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

य᳓स् तस्त᳓म्भ स᳓हसा वि᳓ ज्मो᳓ अ᳓न्तान्
बृ᳓हस्प᳓तिस् त्रिषधस्थो᳓ र᳓वेण
त᳓म् प्रत्ना᳓स ऋ᳓षयो दी᳓धियानाः
पुरो᳓ वि᳓प्रा दधिरे मन्द्र᳓जिह्वम्

02 धुनेतयः सुप्रकेतम् - त्रिष्टुप्

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

धुने᳓तयः सुप्रकेत᳓म् म᳓दन्तो
बृ᳓हस्पते अभि᳓ ये᳓ नस् ततस्रे᳓
पृ᳓षन्तं सृप्र᳓म् अ᳓दब्धम् ऊर्व᳓म्
बृ᳓हस्पते र᳓क्षताद् अस्य यो᳓निम्

03 बृहस्पते या - त्रिष्टुप्

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

बृ᳓हस्पते या᳓ परमा᳓ पराव᳓द्
अ᳓त आ᳓ त ऋतस्पृ᳓शो नि᳓ षेदुः
तु᳓भ्यं खाता᳓ अवता᳓ अ᳓द्रिदुग्धा
म᳓ध्व श्चोतन्ति अभि᳓तो विरप्श᳓म्

04 बृहस्पतिः प्रथमम् - त्रिष्टुप्

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

बृ᳓हस्प᳓तिः प्रथमं᳓ जा᳓यमानो
महो᳓ ज्यो᳓तिषः परमे᳓ वि᳓ओमन्
सप्ता᳓सियस् तुविजातो᳓ र᳓वेण
वि᳓ सप्त᳓रश्मिर् अधमत् त᳓मांसि

05 स सुष्थुभा - त्रिष्टुप्

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

स᳓ सुष्टु᳓भा स᳓ ऋ᳓क्वता गणे᳓न
वलं᳓ रुरोज फलिगं᳓ र᳓वेण
बृ᳓हस्प᳓तिर् उस्रि᳓या हव्यसू᳓दः
क᳓निक्रदद् वा᳓वशतीर् उ᳓द् आजत्

06 एवा पित्रे - त्रिष्टुप्

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

एवा᳓ पित्रे᳓ विश्व᳓-देवाय वृ᳓ष्णे
यज्ञै᳓र् विधेम न᳓मसा हवि᳓र्भिः ।
बृ᳓हस्पते सुप्रजा᳓ वीर᳓वन्तो
वयं᳓ स्याम प᳓तयो रयीणा᳓म् ॥

07 स इद्राजा - त्रिष्टुप्

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

स᳓ इ᳓द् रा᳓जा प्र᳓तिजन्यानि वि᳓श्वा
शु᳓ष्मेण तस्थाव् अभि᳓ वीरि᳓येण
बृ᳓हस्प᳓तिं यः᳓ सु᳓भृतम् बिभ᳓र्ति
वल्गूय᳓ति व᳓न्दते पूर्वभा᳓जम्

08 स इत्क्षेति - त्रिष्टुप्

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

स᳓ +++(राजा)+++ इ᳓त् क्षेति सु᳓धित ओ᳓कसि स्वे᳓ +++(ज्येष्ठायाम्)+++
त᳓स्मा +++(राज्ञे)+++ इ᳓ळा पिन्वते विश्व-दा᳓नीम् +++(=सर्वदा)+++।
त᳓स्मै +++(राज्ञे)+++ वि᳓शः स्वय᳓म् एवा᳓ नमन्ते
य᳓स्मिन् ब्रह्मा᳓ +++(बृहस्पतिः)+++ रा᳓जनि +++(इन्द्रे)+++ पू᳓र्व ए᳓ति

09 अप्रतीतो जयति - त्रिष्टुप्

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

अ᳓प्रतीतो जयति सं᳓ ध᳓नानि
प्र᳓तिजन्यानि उत᳓ या᳓ स᳓जन्या
अवस्य᳓वे यो᳓ व᳓रिवः कृणो᳓ति
ब्रह्म᳓णे रा᳓जा त᳓म् अवन्ति देवाः᳓

10 इन्द्रश्च सोमम् - जगती

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

इ᳓न्द्रश् च सो᳓मम् पिबतम् बृहस्पते
अस्मि᳓न् यज्ञे᳓ मन्दसाना᳓ वृषण्वसू
आ᳓ वां विशन्तु इ᳓न्दवः सुआभु᳓वो
अस्मे᳓ रयिं᳓ स᳓र्ववीरं नि᳓ यछतम्

11 बृहस्पत इन्द्र - त्रिष्टुप्

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

बृ᳓हस्पत इन्दर+ व᳓र्धतं नः
स᳓चा सा᳓ वां सुमति᳓र् भूतु अस्मे᳓
अविष्टं᳓ धि᳓यो जिगृत᳓म् पु᳓रंधीर्
जजस्त᳓म् अर्यो᳓ वनु᳓षाम् अ᳓रातीः