१६८

सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...

सायण-भाष्यम्

‘यज्ञायज्ञा’ इति दशर्चं चतुर्थं सूक्तमागस्त्यं मारुतम् । अन्त्यास्तिस्रस्त्रिष्टुभः । शिष्टाः सप्त त्रिष्टुबन्तपरिभाषया जगत्यः । यज्ञायज्ञा दश त्रित्रिष्टुबन्तम्’ इत्यनुक्रान्तम् । विशेषविनियोगो लैङ्गिकः॥

Jamison Brereton

168
Maruts
Agastya Maitrāvaruṇi
10 verses: jagatī, except triṣṭubh 8–10
After an appeal to the Maruts from the poet-sacrificer (vs. 1), the hymn settles down with gusto to a description of the Maruts as thunderstorm, a description executed with all of Agastya’s artistry. It is rich with elaborate and trickily constructed simi les and with striking images and jarring turns of phrase. For the latter, consider the first simile in verse 2: “self-produced like fissures.” Neither the contents of the simile itself nor its application to the Maruts is immediately clear, but on further reflection the “self-produced fissures” call to mind earthquakes and their sudden and unpredictable power to open fissures in the ground, and this image seems an apt comparandum with the Maruts and their impetuous exercise of their power. Agastya plays with syntax, too, as in 5b where the verb “quiver” is used transitively in the frame of the simile and intransitively in the simile itself. In fact, in this hymn Agastya seems to want to deploy as many different types of structurally and con
ceptually twisted images as he can (the technical details of all of which we cannot treat here).
The theme throughout is that, although the Maruts display great violence in their stormy onslaught, the result is the welcome and fructifying rain (see most clearly vs. 7). This theme is nicely expressed in 3cd, which juxtaposes and combines the warlike and the peaceful: a spear compared to a woman (see also the previ ous hymn, 167.3), and dagger and bangle placed together in their hands, a pairing emphasized by their phonological similarity: khādíś ca kr̥tíś ca.

Jamison Brereton Notes

Maruts

01 यज्ञायज्ञा वः - जगती

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

यज्ञा᳓-यज्ञा वः समना᳓ तुतुर्व᳓णिर्
धि᳓यं-धियं वो देवया᳓ उ दधिध्वे
आ᳓ वो अर्वा᳓चः सुविता᳓य रो᳓दस्योर्
महे᳓ ववृत्याम् अ᳓वसे सुवृक्ति᳓भिः

02 वव्रासो न - जगती

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

वव्रा᳓सो न᳓ ये᳓ सुअजाः᳓ स्व᳓तवस
इ᳓षं सु᳓वर् अभिजा᳓यन्त धू᳓तयः
सहस्रि᳓यासो अपां᳐᳓ न᳓ ऊर्म᳓य
आसा᳓ गा᳓वो व᳓न्दियासो न᳓ उक्ष᳓णः

03 सोमासो न - जगती

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

सो᳓मासो न᳓ ये᳓ सुता᳓स् तृप्त᳓अंशवो
हृत्सु᳓ पीता᳓सो दुव᳓सो न᳓ आ᳓सते
अइ᳓षाम् अं᳓सेषु रम्भि᳓णीव रारभे
ह᳓स्तेषु खादि᳓श् च कृति᳓श् च सं᳓ दधे

04 अव स्वयुक्ता - जगती

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

अ᳓व स्व᳓युक्ता दिव᳓ आ᳓ वृ᳓था ययुर्
अ᳓मर्तियाः क᳓शया चोदत त्म᳓ना
अरेण᳓वस् तुविजाता᳓ अचुच्यवुर्
दॄळ्हा᳓नि+ चिन् मरु᳓तो भ्रा᳓जदृष्टयः

05 को वोंऽतर्मरुत - जगती

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

को᳓ वो अन्त᳓र् मरुत ऋष्टिविद्युतो
रे᳓जति त्म᳓ना ह᳓नुवेव जिह्व᳓या
धनुअच्यु᳓त इषां᳐᳓ न᳓ या᳓मनि
पुरुप्रइ᳓षा अहनि᳓यो न᳓ ए᳓तशः

06 क्व स्विदस्य - जगती

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

कु᳓व स्विद् अस्य᳓ र᳓जसो मह᳓स् प᳓रं
कुवा᳓वरम् मरुतो य᳓स्मिन् आयय᳓
य᳓च् च्याव᳓यथ विथुरे᳓व सं᳓हितं
वि᳓ अ᳓द्रिणा पतथ त्वेष᳓म् अर्णव᳓म्

07 सातिर्न वोऽमवती - जगती

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

साति᳓र् न᳓ वो अ᳓मवती सु᳓वर्वती
त्वेषा᳓ वि᳓पाका मरुतः पि᳓पिष्वती
भद्रा᳓ वो रातिः᳓ पृणतो᳓ न᳓ द᳓क्षिणा
पृथुज्र᳓यी असुरि᳓येव ज᳓ञ्जती

08 प्रति ष्थोभन्ति - त्रिष्टुप्

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

प्र᳓ति ष्टोभन्ति सि᳓न्धवः पवि᳓भ्यो
य᳓द् अभ्रि᳓यां वा᳓चम् उदीर᳓यन्ति
अ᳓व स्मयन्त विद्यु᳓तः पृथिव्यां᳓
य᳓दी घृत᳓म् मरु᳓तः प्रुष्णुव᳓न्ति

09 असूत पृश्निर्महते - त्रिष्टुप्

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

अ᳓सूत पृ᳓श्निर् महते᳓ र᳓णाय
त्वेष᳓म् अया᳓साम् मरु᳓ताम् अ᳓नीकम्
ते᳓ सप्सरा᳓सो ऽजनयन्त अ᳓भ्वम्
आ᳓द् इ᳓त् स्वधा᳓म् इषिरा᳓म् प᳓र्य् अपश्यन्

10 एष व - त्रिष्टुप्

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

एष᳓ व स्तो᳓मो मरुत इयं᳓ गी᳓र्
मान्दारिय᳓स्य मानिय᳓स्य कारोः᳓
आ᳓ इषा᳓ यासीष्ट तनु᳓वे वयां᳓
विद्या᳓मेषं᳓ वृज᳓नं जीर᳓दानुम्