१०९

सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...

सायण-भाष्यम्

‘ वि हि’ इत्यष्टर्चं चतुर्थं सूक्तम् । अनुक्रान्तं च - वि ह्यष्टौ ’ इति । ऋष्याद्याः पूर्ववत् । सूक्तविनियोगो लैङ्गिकः॥

Jamison Brereton

109
Indra and Agni
Kutsa Āṅgirasa
8 verses: triṣṭubh
Dedicated to Indra and Agni like the preceding hymn, this one takes a livelier and less predictable course, characterized by a 1st-person voice. This voice announces in the first two verses that he seeks a better state and must turn to Indra and Agni for help because his kin-group is unreliable. This is expressed in general terms in the first verse, but in bitter particulars in the second. Interestingly the deficient rela
tives in that verse are both connections through the female line: his daughter’s hus band and his wife’s brother (the word syālá is specialized for this relationship). In a patrilocal system like that of ancient India, neither of them would have particularly close ties to him.
The theme of kinship is continued in verse 3, where the forefathers, a more satisfactory set of relatives, provide the model for the performance of a soma sacrifice for Indra and Agni, the success of which seems to have been in doubt (see 3a). This soma sacrifice continues in verse 4, where the Aśvins, somewhat surprisingly, participate in its performance. Perhaps the idea is that even other gods, the Aśvins and the goddess Holy Place, do ritual service to the great Indra and Agni.
The subject gradually shifts to praise of the two gods’ powers (vss. 5–6) and requests for their aid (vss. 7–8). In verse 7 the forefathers return, and the poet, rather indirectly, compares the sacrificial compact the gods had with these ances tors with the one he hopes he has established now.

Jamison Brereton Notes

Indra and Agni

01 वि ह्यख्यम् - त्रिष्टुप्

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

वि᳓ हि᳓ अ᳓ख्यम् म᳓नसा व᳓स्य इछ᳓न्न्
इ᳓न्द्राग्नी ज्ञास᳓ उत᳓ वा सजाता᳓न्
ना᳓न्या᳓ युव᳓त् प्र᳓मतिर् अस्ति म᳓ह्यं
स᳓ वां धि᳓यं वाजय᳓न्तीम् अतक्षम्

02 अश्रवं हि - त्रिष्टुप्

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

अ᳓श्रवँ हि᳓ भूरिदा᳓वत्तरा वाव्ँ
+++(कन्या-धन-दातुर्)+++ वि᳓जामातुर् उत᳓ वा घा+++(→प्रसिद्धौ)+++ स्याला᳓त् +++(अपेक्षया)+++।
अ᳓था +++(हवीरूप-)+++सो᳓मस्य प्र᳓यती+++(=प्रयत्या [दानेन])+++ युव᳓भ्याम्
इ᳓न्द्राग्नी स्तो᳓मञ् जनयामि न᳓व्यम् ॥

03 मा च्छेद्म - त्रिष्टुप्

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

मा᳓ छेद्म रश्मीँ᳓र् इ᳓ति ना᳓धमानाः
पितॄणां᳓ शक्ती᳓र् अनुय᳓छमानाः
इन्द्राग्नि᳓भ्यां कं᳓ वृ᳓षणो मदन्ति
ता᳓ हि᳓ अ᳓द्री धिष᳓णाया उप᳓स्थे

04 युवाभ्यां देवी - त्रिष्टुप्

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

युवा᳓भ्यां देवी᳓ धिष᳓णा म᳓दाय
इ᳓न्द्राग्नी सो᳓मम् उशती᳓ सुनोति
ता᳓व् अश्विना भद्रहस्ता सुपाणी
आ᳓ धावतम् म᳓धुना पृङ्क्त᳓म् अप्सु᳓

05 युवामिन्द्राग्नी वसुनो - त्रिष्टुप्

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

युवा᳓म् इन्द्राग्नी व᳓सुनो विभागे᳓
तव᳓स्तमा शुश्रव वृत्रह᳓त्ये
ता᳓व् आस᳓द्या बर्हि᳓षि यज्ञे᳓ अस्मि᳓न्
प्र᳓ चर्षणी मादयेथां सुत᳓स्य

06 प्र चर्षणिभ्यः - त्रिष्टुप्

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

प्र᳓ चर्षणि᳓भ्यः पृतनाह᳓वेषु
प्र᳓ पृथिव्या᳓ रिरिचाथे दिव᳓श् च
प्र᳓ सि᳓न्धुभ्यः प्र᳓ गिरि᳓भ्यो महित्वा᳓
प्रे᳓न्द्राग्नी वि᳓श्वा भु᳓वना᳓ति अन्या᳓

07 आ भरतम् - त्रिष्टुप्

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

आ᳓ भरतं शि᳓क्षतं वज्रबाहू
अस्माँ᳓ इन्द्राग्नी अवतं श᳓चीभिः
इमे᳓ नु᳓ ते᳓ रश्म᳓यः सू᳓रियस्य
ये᳓भिः सपित्व᳓म् पित᳓रो न आ᳓सन्

08 पुरन्दरा शिक्षतम् - त्रिष्टुप्

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

पु᳓रंदरा शि᳓क्षतं वज्रहस्ता
अस्माँ᳓ इन्द्राग्नी अवतम् भ᳓रेषु
त᳓न् नो मित्रो᳓ व᳓रुणो मामहन्ताम्
अ᳓दितिः सि᳓न्धुः पृथिवी᳓ उत᳓ द्यउः᳓