०८६

सर्वाष् टीकाः ...{Loading}...

सायण-भाष्यम्

‘ मरुतो यस्य’ इति दशर्चं द्वितीयं सूक्तं गोतमस्यार्षं गायत्रं मरुद्देवताकम् । अनुक्रम्यते च – ‘ मरुतो दश गायत्रम्’ इति । व्यूळ्हे तृतीये छन्दोमे आग्निमारुते शस्त्रे एतत्सूक्तम् ।’ तृतीयस्यागन्म महः’ इति खण्डे सूत्रितं —“मरुतो यस्य हि प्राग्नये वाचमित्याग्निमारुतम् ’ (आश्व. श्रौ. ८. ११) इति । ऐन्द्रामारुत्यां प्रधानस्य हविषो ‘ मरुतो यस्य’ इत्येषा अनुवाक्या । सूत्रितं च - ‘ ऐन्द्रामारुतीं भेदकामा मरुतो यस्य हि क्षये ’ ( आश्व. श्रौ. २. ११ ) इति । एवैव वरुणप्रघासेषु मारुत्याः आमिक्षाया अनुवाक्या । सूत्रितं च - ‘ मरुतो यस्य हि क्षयेऽरा इवेदचरमा अहेव ’ ( आश्व. श्रौ..२. १७ ) इति । तथा प्रातःसवने पोतुरेषा प्रस्थितयाज्या । सूत्रितं च - मरुतो यस्य हि क्षयेऽग्ने पत्नीरिहा वह ’ ( आश्व. श्रौ. ५. ५) इति ॥

Jamison Brereton

86
Maruts
Gotama Rāhūgaṇa
10 verses: gāyatrī
The first half of this hymn has a remarkably intricate syntactic structure, especially for a gāyatrī hymn. Verse 1 makes the outlines of this structure clear: a genitive rela tive pronoun (yásya “whose, of whom”) introducing a clause in which the Maruts perform some service for the man so identified, with a main clause expressing the rewards this man receives. (Roughly paraphrased, in vs. 1 “whose dwelling you protect, he has the best protector.”) With this structure set, the poet feels free to attenuate and manipulate it. In our view, verses 2 and 3 are examples of this same structure, but the yásya has been gapped in verse 2 and must be supplied from verse 1, along with a verb for 2a. Moreover, the main clause expressing the reward is postponed until verse 3c, and there are three different relative clauses that it com
pletes (2a, 2bc, 3ab). The repeated vā’s (“or”) allow this submerged structure to be discerned, despite the gapping. The three clauses define three different beneficiaries of the Maruts’ favor: the sacrificer (2a), the poet himself (2bc), or the poet’s patron (“prize-seeker” 3ab).
Verses 4–5 continue the fronted genitive pattern, but now with a demonstra tive pronoun, not a relative. The referent is still the Maruts’ client, and his success becomes magnified in these verses; not only is his sacrifice a success (vs. 4), but he subjugates the surrounding peoples, and his sacrificial offerings go all the way to heaven (vs. 5).
Verse 6 abruptly switches to the 1st plural from the 3rd singular: it’s we who have been performing all this sacrificial labor, and the poet implicitly identifies us with the anonymous hard-working and well-rewarded man of the first five verses. The 3rd sg. sacrificer returns in verses 7–8, with the syntactic structure switched: the main clause and happy reward precede the relative yásya clause (see esp. vs. 7). The last two verses call on the Maruts for their help, especially against aggressors.
Gotama’s penchant for elaborate and varied syntactic patterning has been noted previously in the introductions to several of his hymns.

Jamison Brereton Notes

Maruts On the structure of this hymn and its syntactic patterns, see published introduction.

01 मरुतो यस्य - गायत्री

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

म᳓रुतो य᳓स्य हि᳓ क्ष᳓ये
पाथा᳓ दिवो᳓ विमहसः
स᳓ सुगोपा᳓तमो ज᳓नः

02 यज्ञैर्वा यज्ञवाहसो - गायत्री

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

यज्ञइ᳓र् वा यज्ञवाहसो
वि᳓प्रस्य वा मतीना᳐᳓म्
म᳓रुतः शृणुता᳓ ह᳓वम्

03 उत वा - गायत्री

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

उत᳓ वा य᳓स्य वाजि᳓नो
अ᳓नु वि᳓प्रम् अ᳓तक्षत
स᳓ ग᳓न्ता गो᳓मति व्रजे᳓

04 अस्य वीरस्य - गायत्री

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

अस्य᳓ वीर᳓स्य बर्हि᳓षि
सुतः᳓ सो᳓मो दि᳓विष्टिषु
उक्थ᳓म् म᳓दश् च शस्यते

05 अस्य श्रोषन्त्वा - गायत्री

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

अस्य᳓ श्रोषन्तु आ᳓ भु᳓वो
वि᳓श्वा य᳓श् चर्षणी᳓र् अभि᳓
सू᳓रं चित् सस्रु᳓षीर् इ᳓षः

06 पूर्विभिर्हि ददाशिम - गायत्री

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

पूर्वी᳓भिर् हि᳓ ददाशिम᳓
शर᳓द्भिर् मरुतो वय᳓म्
अ᳓वोभिश् चर्षणीना᳐᳓म्

07 सुभगः स - गायत्री

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

सुभ᳓गः स᳓ प्रयज्यवो
म᳓रुतो अस्तु म᳓र्तियः
य᳓स्य प्र᳓यांसि प᳓र्षथ

08 शशमानस्य वा - गायत्री

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

शशमान᳓स्य वा नरः
स्वे᳓दस्य सत्यशवसः
विदा᳓ का᳓मस्य वे᳓नतः

09 यूयं तत्सत्यशवस - गायत्री

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

यूयं᳓ त᳓त् सत्यशवस
आवि᳓ष् कर्त महित्वना᳓
वि᳓ध्यता विद्यु᳓ता र᳓क्षः

10 गूहता गुह्यम् - गायत्री

विश्वास-प्रस्तुतिः ...{Loading}...

गू᳓हता गु᳓हियं त᳓मो
वि᳓ यात वि᳓श्वम् अत्रि᳓णम्
ज्यो᳓तिष् कर्ता य᳓द् उश्म᳓सि