१९

विश्वास-प्रस्तुतिः

अष्टमे वर्षे ब्राह्मणमुपनयेत् १

Oldenberg
  1. In the eighth year let him initiate a Brāhmaṇa,
मूलम्

अष्टमे वर्षे ब्राह्मणमुपनयेत् १

विश्वास-प्रस्तुतिः

गर्भाष्टमे वा २

Oldenberg
  1. Or in the eighth year after the conception;
मूलम्

गर्भाष्टमे वा २

विश्वास-प्रस्तुतिः

एकादशे क्षत्रियम् ३

Oldenberg
  1. In the eleventh a Kṣatriya;
मूलम्

एकादशे क्षत्रियम् ३

विश्वास-प्रस्तुतिः

द्वादशे वैश्यम् ४

Oldenberg
  1. In the twelfth a Vaiśya.
मूलम्

द्वादशे वैश्यम् ४

विश्वास-प्रस्तुतिः

आ षोडशाद्ब्राह्मणस्यानतीतः कालः ५

Oldenberg
  1. Until the sixteenth (year) the time has not passed for a Brāhmaṇa;
मूलम्

आ षोडशाद्ब्राह्मणस्यानतीतः कालः ५

विश्वास-प्रस्तुतिः

आ द्वाविंशात् क्षत्रियस्या चतुर्विंशाद्वैश्यस्यात ऊर्ध्वं पतितसावित्रीका भवन्ति ६

Oldenberg
  1. Until the twenty-second for a Kṣatriya;
मूलम्

आ द्वाविंशात् क्षत्रियस्या चतुर्विंशाद्वैश्यस्यात ऊर्ध्वं पतितसावित्रीका भवन्ति ६

विश्वास-प्रस्तुतिः

नैनानुपनयेन्नाध्यापयेन्न याजयेन्नैभिर्व्यवहरेयुः ७

Oldenberg
  1. Until the twenty-fourth for a Vaiśya.
मूलम्

नैनानुपनयेन्नाध्यापयेन्न याजयेन्नैभिर्व्यवहरेयुः ७

विश्वास-प्रस्तुतिः

अलङ्कृतं कुमारं कुशलीकृतशिरसमहतेन वाससा संवीतमैणेयेन वाजिनेन ब्राह्मणं रौरवेण क्षत्रियमाजेन वैश्यम् ८

Oldenberg
  1. After that (time has passed), they become patitasāvitrīka (i.e. they have lost their right of learning the Sāvitrī).
मूलम्

अलङ्कृतं कुमारं कुशलीकृतशिरसमहतेन वाससा संवीतमैणेयेन वाजिनेन ब्राह्मणं रौरवेण क्षत्रियमाजेन वैश्यम् ८

विश्वास-प्रस्तुतिः

यदि वासांसि वसीरन्रक्तानि वसीरन्काषायं ब्राह्मणो माञ्जिष्टं क्षत्रियो हारिद्रं वैश्यः ९

Oldenberg
  1. No one should initiate such men, nor teach them, nor perform sacrifices for them, nor have intercourse with them.
मूलम्

यदि वासांसि वसीरन्रक्तानि वसीरन्काषायं ब्राह्मणो माञ्जिष्टं क्षत्रियो हारिद्रं वैश्यः ९

विश्वास-प्रस्तुतिः

तेषां मेखलाः १०

Oldenberg

10 1 . (Let him initiate) the youth who is adorned and whose (hair on the) head is arranged, who wears a (new) garment that has not yet been washed, or an antelope-skin, if he is a Brāhmaṇa, the skin of a spotted deer, if a Kṣatriya, a goat’s skin, if a Vaiśya.

मूलम्

तेषां मेखलाः १०

विश्वास-प्रस्तुतिः

मौञ्जी ब्राह्मणस्य धनुर्ज्या क्षत्रियस्यावी वैश्यस्य ११

Oldenberg
  1. If they put on garments, they should put on dyed (garments): the Brāhmaṇa a reddish yellow one, the Kṣatriya a light red one, the Vaiśya a yellow one.
मूलम्

मौञ्जी ब्राह्मणस्य धनुर्ज्या क्षत्रियस्यावी वैश्यस्य ११

विश्वास-प्रस्तुतिः

तेषां दण्डाः १२

Oldenberg
  1. Their girdles are: that of a Brāhmaṇa made of Muñja grass, that of a Kṣatriya a bow-string, that of a Vaiśya woollen.
मूलम्

तेषां दण्डाः १२

विश्वास-प्रस्तुतिः

पालाशो ब्राह्मणस्यौडुम्बरः क्षत्रियस्य बैल्वो वैश्यस्य । केशसम्मितो ब्राह्मणस्य ललाटसम्मितः क्षत्रियस्य प्राणसम्मितो वैश्यस्य १३

Oldenberg
  1. Their staffs are: that of a Brāhmaṇa of Palāśa wood, that of a Kṣatriya of Udumbara wood, that of a Vaiśya of Bilva wood.
मूलम्

पालाशो ब्राह्मणस्यौडुम्बरः क्षत्रियस्य बैल्वो वैश्यस्य । केशसम्मितो ब्राह्मणस्य ललाटसम्मितः क्षत्रियस्य प्राणसम्मितो वैश्यस्य १३


  1. 19, 10. By the ‘arranging of the hair’ the cutting of the hair is implied, as is seen from chap. 22, 22. ↩︎