०६

विश्वास-प्रस्तुतिः

अलङ्कृत्य कन्यामुदकपूर्वां दद्यादेष ब्राह्मो विवाहः । तस्यां जातो द्वादशावरान्द्वादश परान्पुनात्युभयतः ।

Oldenberg

1 1 . (The father) may give away the girl, having decked her with ornaments, pouring out a libation of water: this is the wedding (called) Brāhma. A son born by her (after a wedding of this kind) brings purification to twelve descendants and to twelve ancestors on both (the husband’s and the wife’s) sides.

मूलम्

अलङ्कृत्य कन्यामुदकपूर्वां दद्यादेष ब्राह्मो विवाहः । तस्यां जातो द्वादशावरान्द्वादश परान्पुनात्युभयतः ।

विश्वास-प्रस्तुतिः

ऋत्विजे वितते कर्मणि दद्यादलङ्कृत्य - स दैवो दशावरान्दश परान् पुनात्युभयतः ।

Oldenberg

2 2 . He may give her, having decked her with ornaments, to an officiating priest, whilst a sacrifice with the three (Śrauta) fires is going on: this (is the wedding called) Daiva. (A son) brings purification to ten descendants and to ten ancestors on both sides.

मूलम्

ऋत्विजे वितते कर्मणि दद्यादलङ्कृत्य - स दैवो दशावरान्दश परान् पुनात्युभयतः ।

विश्वास-प्रस्तुतिः

सह धर्मं चरत इति प्राजापत्योऽष्टावरानष्ट परान्पुनात्युभयतः ।

Oldenberg

3 3 . They fulfil the law together: this (is the wedding called) Prājāpatya. (A son) brings purification to eight descendants and to eight ancestors on both sides.

मूलम्

सह धर्मं चरत इति प्राजापत्योऽष्टावरानष्ट परान्पुनात्युभयतः ।

विश्वास-प्रस्तुतिः

गोमिथुनं दत्त्वोपयच्छेत स आर्षः सप्तावरान्सप्त परान्पुनात्युभयतः ।

Oldenberg

4 4 . He may marry her after having given a bull and a cow (to the girl’s father): this (is the wedding called) Ārsha. (A son) brings purification to seven descendants and to seven ancestors on both sides.

मूलम्

गोमिथुनं दत्त्वोपयच्छेत स आर्षः सप्तावरान्सप्त परान्पुनात्युभयतः ।

विश्वास-प्रस्तुतिः

मिथः समयं कृत्वोपयच्छेत स गान्धर्वः।

Oldenberg

5 5 . He may marry her, after a mutual agreement has been made (between the lover and the damsel): this (is the wedding called) Gāndharva.

मूलम्

मिथः समयं कृत्वोपयच्छेत स गान्धर्वः।

विश्वास-प्रस्तुतिः

धनेनोपतोष्योपयच्छेत स आसुरः ।

Oldenberg

6 6 . He may marry her after gladdening (her father) by money: this (is the wedding called) Āsura.

मूलम्

धनेनोपतोष्योपयच्छेत स आसुरः ।

विश्वास-प्रस्तुतिः

सुप्तानां प्रमत्तानां वापहरेत् स पैशाचः ।

Oldenberg

7 7 . He may carry her off while (her relatives) sleep or pay no attention: this (is the wedding called) Paiśāca.

मूलम्

सुप्तानां प्रमत्तानां वापहरेत् स पैशाचः ।

विश्वास-प्रस्तुतिः

हत्वा भित्त्वा च शीर्षाणि रुदतीं रुदद्भ्यो हरेत् स राक्षसः १

Oldenberg

8 8 . He may carry her off, killing (her relatives) and cleaving (their) heads, while she weeps and they weep: this (is the wedding called) Rākṣasa.

मूलम्

हत्वा भित्त्वा च शीर्षाणि रुदतीं रुदद्भ्यो हरेत् स राक्षसः १


  1. 6, 1. Comp. Vasiṣṭha I, 30; Āpastamba II, 11, 17; Baudhāyana I, 20, 2. ↩︎

  2. Vasiṣṭha I, 31; Āpastamba II, 11, 19; Baudhāyana I, 20, 5. ↩︎

  3. Baudhāyana I, 20, 3. ↩︎

  4. Vasiṣṭha I, 32; Āpastamba II, 11, 18; Baudhāyana I, 20, 4. ↩︎

  5. Vasiṣṭha I, 33; Āpastamba II, II, 20; Baudhāyana I, 20, 6. ↩︎

  6. Vasiṣṭha I, 35 (where this rite is designated as Mānuṣa); Āpastamba II, 12, 1; Baudhāyana I, 20, 7. ↩︎

  7. Baudhāyana I, 20, 9. ↩︎

  8. Vasiṣṭha I, 34 (where this rite is called Kṣātra); Āpastamba II, a 1, 2; Baudhāyana I, 20, 8. The text of this Sūtra seems to be based on a hemistich hatvā bhittvā ca śīrṣāṇi rudadbhyo rudatīṃ haret; comp. Manu III, 33. ↩︎