विश्वास-प्रस्तुतिः
अथ सायम्प्रातःसिद्धस्य हविष्यस्य जुहुयात् १
Oldenberg
1 1 . Now he should make oblations in the evening and in the morning of prepared sacrificial food,
मूलम्
अथ सायम्प्रातःसिद्धस्य हविष्यस्य जुहुयात् १
विश्वास-प्रस्तुतिः
अग्निहोत्रदेवताभ्यः सोमाय वनस्पतयेऽग्नीषोमाभ्यामिन्द्राग्निभ्यां द्यावापृथिवीभ्यां धन्वन्तरय इन्द्राय विश्वेभ्यो देवेभ्यो ब्रह्मणे २
Oldenberg
2 2 . To the deities of the Agnihotra, to Soma Vanaspati, to Agni and Soma, to Indra and Agni, to Heaven and Earth, to Dhanvantari, to Indra, to the Viśve devās, to Brahman.
मूलम्
अग्निहोत्रदेवताभ्यः सोमाय वनस्पतयेऽग्नीषोमाभ्यामिन्द्राग्निभ्यां द्यावापृथिवीभ्यां धन्वन्तरय इन्द्राय विश्वेभ्यो देवेभ्यो ब्रह्मणे २
विश्वास-प्रस्तुतिः
स्वाहेत्यथ बलिहरणम् ३
Oldenberg
3 3 . He says Svāhā, and then he offers the Balis -
मूलम्
स्वाहेत्यथ बलिहरणम् ३
विश्वास-प्रस्तुतिः
एताभ्यश्चैव देवताभ्योऽद्भ्य ओषधिवनस्पतिभ्यो गृहाय गृहदेवताभ्यो वास्तुदेवताभ्यः ४
Oldenberg
- To those same deities, to the waters, to the herbs and trees, to the house, to the domestic deities, to the deities of the ground (on which the house stands),
मूलम्
एताभ्यश्चैव देवताभ्योऽद्भ्य ओषधिवनस्पतिभ्यो गृहाय गृहदेवताभ्यो वास्तुदेवताभ्यः ४
विश्वास-प्रस्तुतिः
इन्द्रायेन्द्रपुरुषेभ्यो यमाय यमपुरुषेभ्यो वरुणाय वरुणपुरुषेभ्यः सोमाय सोमपुरुषेभ्य इति प्रतिदिशम् ५
Oldenberg
5 4 . To Indra and Indra’s men, to Yama and Yama’s men, to Varuṇa and Varuṇa’s men, to Soma and Soma’s men - these (oblations he makes) to the different quarters (of the horizon, of which those are the presiding deities).
मूलम्
इन्द्रायेन्द्रपुरुषेभ्यो यमाय यमपुरुषेभ्यो वरुणाय वरुणपुरुषेभ्यः सोमाय सोमपुरुषेभ्य इति प्रतिदिशम् ५
विश्वास-प्रस्तुतिः
ब्रह्मणे ब्रह्मपुरुषेभ्य इति मध्ये ६
Oldenberg
- To Brahman and Brahman’s men in the middle,
मूलम्
ब्रह्मणे ब्रह्मपुरुषेभ्य इति मध्ये ६
विश्वास-प्रस्तुतिः
विश्वेभ्यो देवेभ्यः ७
Oldenberg
- To the Viśve devās,
मूलम्
विश्वेभ्यो देवेभ्यः ७
विश्वास-प्रस्तुतिः
सर्वेभ्यो भूतेभ्यो दिवाचारिभ्य इति दिवा ८
Oldenberg
to all day-walking beings - thus by day;
मूलम्
सर्वेभ्यो भूतेभ्यो दिवाचारिभ्य इति दिवा ८
विश्वास-प्रस्तुतिः
नक्तञ्चारिभ्य इति नक्तम् ९
Oldenberg
- To the night-walking (beings) - thus at night.
मूलम्
नक्तञ्चारिभ्य इति नक्तम् ९
विश्वास-प्रस्तुतिः
रक्षोभ्य इत्युत्तरतः १०
Oldenberg
- To the Rakṣas - thus to the north.
मूलम्
रक्षोभ्य इत्युत्तरतः १०
विश्वास-प्रस्तुतिः
स्वधा पितृभ्य इति प्राचीनावीती शेषं दक्षिणा निनयेत् ११
Oldenberg
- Svadhā to the fathers (i.e. Manes)’ - with these words he should pour out the remnants to the south, with the sacrificial cord suspended over the right shoulder.
मूलम्
स्वधा पितृभ्य इति प्राचीनावीती शेषं दक्षिणा निनयेत् ११
-
2, 1. This is the Vaiśvadeva sacrifice; comp. Śāṅkhāyana-Gṛhya II, 14, &C. ↩︎
-
The deities of the Agnihotra are Sūrya, Agni, and Prajāpati. On Soma Vanaspati see the quotations given in Böhtlingk-Roth’s Dictionary s. v. vanaspati, 2. ↩︎
-
I think the division of the Sūtras should be altered, so that svāheti would belong to Sūtra 2, and the third Sūtra would consist only of the words atha baliharaṇam. In this case we should have to translate, ↩︎
-
Manu III, 87. ↩︎