१०

विश्वास-प्रस्तुतिः

अथैकमुभे॥१०.१॥

Whitney

Now for the coalescence of two vowels into one.

मूलम्

अथैकमुभे॥१०.१॥

विश्वास-प्रस्तुतिः

दीर्घँ समानाक्षरे सवर्णपरे॥१०.२॥

Whitney

In the case of a simple vowel, followed by a similar vowel, the product is long.

मूलम्

दीर्घँ समानाक्षरे सवर्णपरे॥१०.२॥

विश्वास-प्रस्तुतिः

अथावर्णपूर्वे॥१०.३॥

Whitney

Now for cases in which an a-vowel stands first.

मूलम्

अथावर्णपूर्वे॥१०.३॥

विश्वास-प्रस्तुतिः

इवर्णपर एकारम्॥१०.४॥

Whitney

When an i-vowel follows, the product is e.

मूलम्

इवर्णपर एकारम्॥१०.४॥

विश्वास-प्रस्तुतिः

उवर्णपर ओकारम्॥१०.५॥

Whitney

When an u-vowel follows, the product is o.

मूलम्

उवर्णपर ओकारम्॥१०.५॥

विश्वास-प्रस्तुतिः

एकारैकारपर ऐकारम्॥१०.६॥

Whitney

When e or ai follows, the product is ai.

मूलम्

एकारैकारपर ऐकारम्॥१०.६॥

विश्वास-प्रस्तुतिः

ओकारौकारपर औकारम्॥१०.७॥

Whitney

When o or au follows, the product is au.

मूलम्

ओकारौकारपर औकारम्॥१०.७॥

विश्वास-प्रस्तुतिः

अरमृकारपरे॥१०.८॥

Whitney

When ṛ follows, the product is ar.

मूलम्

अरमृकारपरे॥१०.८॥

विश्वास-प्रस्तुतिः

उपसर्गपूर्व आरम्॥१०.९॥

Whitney

If a preposition precedes, the product is ār.

मूलम्

उपसर्गपूर्व आरम्॥१०.९॥

विश्वास-प्रस्तुतिः

उदात्तमुदात्तवति॥१०.१०॥

Whitney

When an acute enters into the combination, the result is acute.

मूलम्

उदात्तमुदात्तवति॥१०.१०॥

विश्वास-प्रस्तुतिः

अनुनासिके ऽनुनासिकम्॥१०.११॥

Whitney

When a nasal, the result is nasal.

मूलम्

अनुनासिके ऽनुनासिकम्॥१०.११॥

विश्वास-प्रस्तुतिः

स्वरितानुदात्तसंनिपाते स्वरितम्॥१०.१२॥

Whitney

When circumflex and grave are combined, the result is circumflex.

मूलम्

स्वरितानुदात्तसंनिपाते स्वरितम्॥१०.१२॥

विश्वास-प्रस्तुतिः

न धामापासिपरीबुध्नियाज्यापूषामिनन्तार्षे॥१०.१३॥

Whitney

Exceptions are dhā, mā, and pā, when followed by asi; also budhniyā, jyā, ā pūṣā, and aminanta — before a vowel belonging to the text.

मूलम्

न धामापासिपरीबुध्नियाज्यापूषामिनन्तार्षे॥१०.१३॥

विश्वास-प्रस्तुतिः

एष्टरेतनेमन्नोद्मन्नोष्ठेवःपरो लुप्यते॥१०.१४॥

Whitney

When followed by eṣṭaḥ, etana, eman, odman, oṣṭha, or evaḥ, an a-vowel is elided.

मूलम्

एष्टरेतनेमन्नोद्मन्नोष्ठेवःपरो लुप्यते॥१०.१४॥

विश्वास-प्रस्तुतिः

इवर्णोकारौ यवकारौ॥१०.१५॥

Whitney

An i-vowel and u become respectively y and v.

मूलम्

इवर्णोकारौ यवकारौ॥१०.१५॥

विश्वास-प्रस्तुतिः

उदात्तयोश्च परो ऽनुदात्तः स्वरितम्॥१०.१६॥

Whitney

And, when they are acute, a following grave becomes circumflex.

मूलम्

उदात्तयोश्च परो ऽनुदात्तः स्वरितम्॥१०.१६॥

विश्वास-प्रस्तुतिः

ऊभावे च॥१०.१७॥

Whitney

Also when ū is the prduct of the combination.

मूलम्

ऊभावे च॥१०.१७॥

विश्वास-प्रस्तुतिः

न श्येती मिथुनी॥१०.१८॥

Whitney

Exceptions are śyetī and mithunī.

मूलम्

न श्येती मिथुनी॥१०.१८॥

विश्वास-प्रस्तुतिः

लुप्येते त्ववर्णपूर्वौ यवकारौ॥१०.१९॥

Whitney

But y and v are elided, when preceded by an a-vowel.

मूलम्

लुप्येते त्ववर्णपूर्वौ यवकारौ॥१०.१९॥

विश्वास-प्रस्तुतिः

नोख्यस्य॥१०.२०॥

Whitney

Not so, according to ukhya.

मूलम्

नोख्यस्य॥१०.२०॥

विश्वास-प्रस्तुतिः

वकारस्तु सांकृत्यस्य॥१०.२१॥

Whitney

Not v, according to sāṃkṛtya.

मूलम्

वकारस्तु सांकृत्यस्य॥१०.२१॥

विश्वास-प्रस्तुतिः

उकारौकारपरौ लुप्येते माचाकीयस्य॥१०.२२॥

Whitney

According to mācākīya, both are omitted when followed by u or o.

मूलम्

उकारौकारपरौ लुप्येते माचाकीयस्य॥१०.२२॥

विश्वास-प्रस्तुतिः

लेशो वात्सप्रस्यैतयोः॥१०.२३॥

Whitney

According to vātsapra, they are imperceptibly uttered.

मूलम्

लेशो वात्सप्रस्यैतयोः॥१०.२३॥

विश्वास-प्रस्तुतिः

न प्लुतप्रग्रहौ॥१०.२४॥

Whitney

Exceptions are protracted and pragraha vowels.

मूलम्

न प्लुतप्रग्रहौ॥१०.२४॥

विश्वास-प्रस्तुतिः

परश्च परश्च॥१०.२५॥

Whitney

Also the remaining vowel.

मूलम्

परश्च परश्च॥१०.२५॥