08

es

El Poder del Mantra

El Sonido Trascendental

**La Concepcion **

sonido ni su efecto.

en

THE POWER OF THE MANTRA

The transcendental sound

**The conception **

sound or its effect.

es

Los sonidos pri-

mordiales, se conocen como semillas

Vedica Del Sonido1

“bijas” por lo que al alfabeto sánscrito

se llama akshara, de la “a” a la “kha”

para sus 50 letras, así como nosotros

l sonido es considera-

decimos2 de la “a” a la “z”.

en

The first sounds

mordials, they are known as seeds

** VEDICA OF SOUND1 **

“Bijas” so to the Sanskrit alphabet

His name is Akshara, from the “A” to the “kha”

For its 50 letters, as well as us

The sound is considerably

We say2 of the “a” to the “Z”.

es

do un principio esencial

Música3 es aquella combinación

de la existencia, es tan-

melódica que complace y existe toda

to el origen de la crea-

una variedad exquisita, de acuerdo al

ción material, como su sentimiento, la circunstancia e inclu-destrucción.

en

do an essential principle

Music3 is that combination

of existence, it is so-

melodic that pleases and there is all

to the origin of the crea-

an exquisite variety, according to

Material tion, such as its feeling, the circumstance and inclusive.

es

Es tanto causa de nuestro so el momento del día.

en

It is so much cause of our so the moment of the day.

es

En la literatu-cautiverio, como de nuestra liberación.

en

In literature-charterio, as of our liberation.

es

ra Védica se conoce a la música como

El Srimad Bhagavatam (3.26.33),

Raga, es unaciencia conside-

lo define así: “Personas

rada sagrada y se describe

eruditas que tienen verda-

en gran detalle.

en

Vedica is known to music as

Srimad Bhagavatam \ (3.26.33 ),

Raga, it is a consideration

defines it like this: “People

Sacred Rada and describes

scholars who have true

In great detail.

es

dero conocimiento defi-

Para que la onda sono-

nen como sonido aque-

ra pueda considerare

llo que reporta la idea

como sonido debe exis-

de un objeto, indica la

tir un sujeto que la gene-

presencia de un orador y

re de manera consciente;

constituye la forma sutil

en cambio si es solamente

del éter, es un refugio de su

producida por el choque de

significado”.

en

DERO KNOWLEDGE DEFIRE

So that the sound wave

nen as a sound that

ra can consider

Llo that reports the idea

As sound there must be

of an object, indicates the

pull a subject that generates

presence of a speaker and

Re consciously;

constitutes the subtle form

On the other hand, if it is only

of the ether, it is a shelter of its

produced by the clash of

meaning".

es

objetos, se considera ruido.

en

Objects, noise is considered.

es

El soni-

Nuestra concepción occidental del do puede generarse con una conciencia sonido es más limitada, porque no implica la cualidad de quien produce el

2 La palabra alfabeto también se refiere a una progresión de letras (alfa, beta, … en griego) , lo mismo que abeceda-1 Adaptado por el editor del Ramayana, a partir de un rio (a, d, c … en castellano).

en

The sound

Our western conception of the DO can be generated with a sound consciousness is more limited, because it does not imply the quality of the one who produces the

2 The word alphabet also refers to a progression of letters \ (alpha, beta, … in Greek ), the same as Abeceda-1 adapted by the editor of the Ramayana, from a river \ (A, D, C … in Spanish).

es

ensayo de Sriman Jahnava Nitai das

3 Referirse a Música como Yoga, de Patrick Bernard

[[60]]

infinitos nombres del Ser Supremo se

llaman Harinam, o el Santo Nombre, y

no son diferentes de Él; son idénticos.

en

Sriman Jahnava Nitai Das trial

3 Refer to music like Yoga, by Patrick Bernard

[[60]]

infinite names of the supreme being

They call *Harinam *, or the Holy Name, and

They are not different from him; They are identical.

es

**Nuestro Mundo **

Ruidoso y Agresivo

física, mental, intelectual o trascen- C omo ciudadanos de una nueva era dental y es la pureza del orador/sujeto

de comunicación masiva, estamos

que confiere potencia al mismo.

en

**Our world **

** noisy and aggressive **

Physics, mental, intellectual or transcendent citizens of a new dental era and is the purity of the speaker/subject

of mass communication, we are

that confers power to it.

es

constantemente sujetos al abuso de los

El sonido primordial es espiritual y discordantes sonidos del mundo.

en

constantly subject to the abuse of

The primary sound is spiritual and discordant sounds of the world.

es

Sin no es diferente del Ser Supremo, el posibilidades de vivir en un entorno OM (aum), “la suprema combinación natural, muchos de nosotros soporta-de letras”, es el sonido que represen-

mos un asalto a nuestros sentidos todo

ta la Verdad Absoluta.

en

Without it is not different from the supreme being, the possibilities of living in an om \ (Aum ) environment, “the supreme natural combination, many of us supports letters”, is the sound they represent-

We have an assault on our senses all

ta the absolute truth.

es

Sri Chaitanya el tiempo.

en

Sri Chaitanya time.

es

Sonidos de bocinazos, fre-Mahaprabhu estableció el OM ( prana-

nazos, sirenas, máquinas, discusiones

va omkara) como el maha-vakya de los y gritos, música estridente y violen-Vedas, porque dentro de Él residen to-

ta, timbres de teléfonos y otras tram-

dos los himnos Védicos.

en

Sounds of horn, Fre-mahaprabhu established the OM \ ( *prana- *

Nazos, Mermaids, Machines, Discussions

Va Omkara) like the maha-vakya of the screams, strident music and violence, because within it they reside to-

ta, telephone bells and other tram-

Two the Vedic Hymns.

es

pas modernas que entorpecen nues-

El sonido sagrado es el hilo con-

tros sentidos y gradualmente debilitan

ductor entre el mundo material y el nuestras mentes y cuerpos.

en

modern pas that hinder our

The sacred sound is the thread con-

threes and gradually weaken

Ductor between the material world and our minds and bodies.

es

Por si fuera mundo espiritual, nos conecta enton-poco, la música popular refleja el eco

ces con el súper sujeto, ese Ser Supre-

de los mecanismos disruptivos que

mo y a esas vibraciones se llaman

nos rodean.

en

As if that were spiritual world, it connects us in the way, popular music reflects the echo

ces with the super subject, that supreme being

of the disruptive mechanisms that

mo and those vibrations are called

around us.

es

Sonidos estriden-

mantra4, que significa que

tes de elevado volumen y

liberan nuestra mente del

mensajes obscenos con

cautiverio y sufrimiento

demasiada frecuencia

material, permitién-

reemplazan lo que

donos experimentar

podríamos conside-

la dicha trascenden-

rar melodías mu-

tal del alma liberada.

en

Stride sounds

mantra4, which means that

high volume and

They release our mind from

obscene messages with

captivity and suffering

too frequency

material, allow-

They replace what

Donos experiment

We could consider

The transcendent said

rar melodies

Such of the liberated soul.

es

sicales.

en

SICALS.

es

Los sonidos

Los mantras nos co-

por encima de 90 de-

nectan con la deidad

cibelios dañan de mane-

que representan.

en

The sounds

The mantras co-

above 90

Nect with deity

Cibeliums damage

which represent.

es

Los

ra permanente e irreversi-

ble nuestro sentido auditivo y

los conciertos y fiestas modernos

4 Man = mente (de manas), tra = liberar (de trayate)

[[61]]

típicamente oscilan entre

120 y 140 decibelios.

en

The

permanent and irreversi-

ble our auditory sense and

Modern concerts and parties

4 man = mind \ (from manas ), tra = release \ (from bringing )

[[61]]

typically oscillate between

120 and 140 decibels.

es

Incluso la músi-

ca ambiental o de fon-

do, que escuchamos sin

prestar atención5 penetra

los intersticios de nues-

tra conciencia con efec-

tos decisivos6, volviendo

vulnerable nuestra vo-

luntad.

en

Even music

environmental or fon-

do, we listen to without

Pay attention5 penetrates

The interstices of our

bring awareness with effect

decisive cough6, returning

vulnerable our vo-

Luntad.

es

Esta capacidad de

penetración del sonido

es utilizada diariamente

mediante la propaganda y

el mercadeo (marketing),

donde uno puede termi-

nar comprando compulsi-

vamente lo que no desea

ni necesita, como ocurre

en nuestro mundo consu-

el santuario interno de nuestro ser?

en

This ability to

Sound penetration

It is used daily

through propaganda and

marketing \ (marketing ),

Where one can end

nose buying compulsi-

vain what you don’t want

nor need, as is the case

In our world consu-

The internal sanctuary of our being?

es

¿Cuántas enfer-mista y se utiliza también medades, desajustes, desórdenes y hasta suicidios en la guerra como una pueden provocar?

en

How many diseases and is also used by meads, mismatches, disorders and even suicides in the war as one can cause?

es

técnica para enervar el

espíritu marcial con mar-

La Ciencia del Sonido

chas.

en

technique to enervate the

Marcial spirit with mar-

** Sound science **

CHAS.

es

En adición a ello, la pala-

Todo el arte, la ciencia y la cultura pueden defi-bra proferida ya no es sa-

nirse como la energía creativa del sonido, la ima-grada, cada vez con más gen, los sueños, las visiones, las ideas y pensamien-frecuencia se utiliza con tos.

en

In addition to this, the blade

All art, science and culture can be defined.

To be like the creative energy of sound, the ima-grada, increasingly with more gene, dreams, visions, ideas and thought-frequency is used with cough.

es

Todo tipo de música influencia nuestro humor, fines negativos ¿hasta sentimiento, actitudes y comportamiento7 durante qué punto éstos devastan nuestra vida en general.

en

All kinds of music influence our humor, negative ends to feeling, attitudes and behavior7 For what point they devastate our life in general.

es

Una cascada puede producir un sonido más intenso que un motor a explosión, pero mientras uno nos tranquiliza el otro nos irrita.

en

A waterfall can produce a more intense sound than an explosion engine, but while one reassures us the other irritates us.

es

5 Diamond, Dr. John, Your body

doesn’t lie, New York, Warner

La audición precede toda forma de organización ce-Books, 1980.

lular.

en

5 Diamond, Dr. John, Your Body

Doesn’t Lie, New York, Warner

Hearing precedes all forms of CE-Books organization, 1980.

lular.

es

Nos guste o no, seamos no conscientes, esta 6 El científico Thomas Zéberio los

llama intersticios del anillo remolino

a los centros electromagnéticos del

cuerpo.

en

We like it or not, let’s not be aware, this 6 the scientist Thomas Zéberio

Call interstices of the swirl ring

to the electromagnetic centers of the

body.

es

7 Joseph Stuessy, Universidad de Texas, San Antonio.

en

7 Joseph Stuessy, University of Texas, San Antonio.

es

62

fuerza vibratoria penetra en

nosotros y se infiltra en nues-

**ALCANZANDO EL PLANO TRASCENDENTAL **

tros sistemas, al interior de las

células y difunde su poder sea

creativo o destructivo, dañino

o beneficioso, volviéndonos

más gentiles o más agresivos,

puede generar paz o guerra, tal

como la misma electricidad,

aplicada de modo diverso pue-

de producir calor o frío.

en

62

vibratory force penetrates

us and infiltrates our

** reaching the transcendental plane **

other systems, inside the

cells and disseminates its power is

creative or destructive, harmful

or beneficial, turning

more gentle or more aggressive,

It can generate peace or war, such

as the same electricity,

applied in a diverse way

of producing heat or cold.

es

Las distintas frecuencias de vibración pro-

El sonido ordinar io y las pala-

ducen distintas densidades, distintas for mas de bras vanas deben evitarse.

en

The different frequencies of pro- The ordinary sound and the shovels Duce different densities, different for more of vain bras should be avoided.

es

Los gur us

mater ia.

en

The Gur Us

subject.

es

El oro se diferencia del plomo por la fre-dan el ejemplo del canto del sapo;

cuencia en que vibra.

en

Gold differs from lead by fre-dan the example of the song of the toad;

which vibrates.

es

Los colores van cambiando que aunque es horr ible, a él le pare-según el incremento de la energía; el rojo se conce melodioso, pero solamente atrae

vier te en naranja, amar illo, azul, índigo y violeta.

en

The colors are changing that although it is horrible, he stops the increase in energy; Red is a meter, but it only attracts

Vie in orange, love, blue, indigo and violet.

es

a la muer te, que en la for ma de la

En for ma análoga, existen distintos niveles de ser piente ter minará con su vida.

en

to death, which in the form of In a similar, there are different levels of being Ter will undermine with his life.

es

conciencia, que en el plano mater ial evolucionan En el Sr i Upadesamr ita 1.1

desde la modalidad de la ignorancia, a la pasión Sr ila Rupa Goswami enseña: “El

y a la bondad.

en

awareness, which on the maternal plane evolves in the sr i upadesamr ita 1.1

From the modality of ignorance, to the passion Sr Ila Rupa Goswami teaches: “The

and to goodness.

es

No obstante, en el plano espir itual, impulso del habla de la mente y de

se trascienden estas modalidades y se despier-

la ira; el impulso de la lengua, del

ta nuestra conciencia espir itual, divina, que va estómago, de la lengua y el órgano

pasando por los niveles de las comprensiones

sexual; estos impulsos debe tolerar-

brahmán, paramatma y bhagavan y la evolución

los el fir me o Dhirah, y así podrá en

de los sentimientos desde el afecto hasta el amor el mundo ser maestro”.

en

However, in the ital spiral plane, impulse of the speech of the mind and

These modalities are transcended and wake up

the wrath; The impulse of the language, of the

ta our ital, divine conscience, which is stomach, of the language and the organ

going through the levels of understandings

sexual; These impulses must tolerate

Brahman, Paramatma and Bhagavan and evolution

the fir me or dhirah, and so can in

of feelings from affection to love the world to be a teacher. ”

es

espir itual.

en

spiritual.

es

puro por Dios, que nos per mite exper imentar co-

[[63]]

El Efecto de las Vibraciones Trascendentales Este mundo fue creado por sonido.

en

pure for God, which allows us to experience con- [[63]] ** The effect of transcendental vibrations ** This world was created by sound.

es

El conocimiento de la naturaleza tera-

“En el principio era el verbo”; lo-

péutica de la música se remonta a la mi-

gos, inteligencia divina es la versión lenaria antigüedad, pero a medida que griega, el “verbum”.

en

The knowledge of thera-

“In the beginning was the verb”; it-

music penetic dates back to the mi-

Gos, divine intelligence is the Lenaria Antiquity version, but as Greek, the “verbum”.

es

El sonido sagrado la ciencia del sonido sea mejor conoci-se origina en el mundo espiritual.

en

Sacred sound The science of sound is better known in the spiritual world.

es

La da en el mundo occidental, podremos purificación de la contaminación psi-acceder a este verdadero e inaprecia-

cológica, debe venir necesariamente de ble tesoro.

en

It gives it in the western world, we can purify the psychi-accede pollution to this true and imprecia

Cologic, it must necessarily come from Ble Treasure.

es

Ciertos ritmos y melodías la plataforma espiritual, que transfor-son antídotos para las bajas pasiones.

en

Certain rhythms and melodies the spiritual platform, which transform-are antidotes for low passions.

es

me ansiedad en tranquilidad, temor en Pitágoras consideraba que este poder confianza, ignorancia en conciencia, sugestivo de lo que él llamaba “la mú-pena en gozo, e inquietud en serenidad.

en

I am anxious in tranquility, fear in Pythagoras considered that this power trust, ignorance in conscience, suggestive of what he called “mú-pena in joy, and restlessness in serenity.

es

sica de las esferas” contribuye signifi-El sonido trascendental tiene este po-

cativamente a una buena salud física y

der, adicionalmente nos puede inspirar mental y permite al espíritu conectarse y aún transportarnos a una atmósfera con el mundo espiritual.

en

sica of the spheres ”contributes significant sound has this po-

citably to good physical health and

Der, additionally we can inspire us mental and allow the spirit to connect and still transport us to an atmosphere with the spiritual world.

es

supernatural, pacífica, feliz y plena de Esta ciencia sagrada fue principal en la amor.

en

Supernatural, peaceful, happy and full of this sacred science was main in love.

es

Esta dimensión aunque imper-academia de Platón, y se llamó acusmá-

ceptible al ojo y oído materiales, es ac-

tica, pero fue desapareciendo a partir

cesible a través de la práctica del canto de Aristóteles, hasta convertir la músi-de mantras y el sonido de melodías que ca en un simple efecto de complacencia se encuentran en los textos sagrados sensorial.

en

This dimension although Plato’s imper-academy, and was called accusations

Eye and heard materials, it is ac-

ethics, but disappearing from

Cessible through the practice of Aristotle’s song, until mantras and the sound of melodies that fall into a simple complacency effect are found in the sacred sensory texts.

es

de los Vedas.

en

of the Vedas.

es

Aquí todo es posible, una

oportunidad de redescubrir nuestro ser

interior.

en

Here everything is possible, a

opportunity to rediscover our being

inside.

es

[[64]]

en

[[64]]