01

es

Sanscrito

El Idioma Sagrado original

l Sánscrito, considerado origina el grupo Índico de las lenguas un idioma sagrado, que indoeuropeas y sus descendientes, los contribuye a la compren-grupos indoiranios e indoarios.

en

Sanskrit

The original sacred language

The Sanskrit, considered originates the Indian group of languages a sacred language, which Indo-European and its descendants contributes them to Indoirenian and Indoorian buyers.

es

sión del propio ser y del

La literatura Sánscrita es la más

Ser Supremo y conocido rica y variada en toda la historia de la como Devanagari, es el lenguaje de la humanidad, los significados del sáns-esfera espiritual (moradas divinas, pla-

crito son refinados, decorados o pro-

netas superiores).

en

sion of one’s own being and

Sanskrit literature is the most

Being supreme and known rich and varied throughout the history of the as Devanagari, is the language of humanity, the meanings of spiritual Sansiar \ (divine dwellings, pla-

Crito are refined, decorated or pro-

upper net ).

es

Se utiliza en funcio-

ducidos en forma perfeccionada, y se

nes sacras del Hinduismo, el Budismo reconocen por su belleza y claridad.

en

It is used in function

ducid in an perfected way, and

Sacras of Hinduism, Buddhism recognize for its beauty and clarity.

es

y el Jainismo, así como en los estudios

La forma clásica de escribirlo es el

sobre ciencia, filosofía y antropología Devanagari, aunque existen también al-milenarias.

en

And Jainism, as well as in studies

The classic way of writing it is the

On science, philosophy and anthropology Devanagari, although there are also al-millenary.

es

fabetos y escrituras Brahmi, Kharosthi,

Los Vedas, los escritos más anti-

Gupta, Bengali, Oriya, Kannada, Telu-

guos de la humanidad, están en esta gu, Tamil, Malayalam y Grantha.

en

Fabetos and Scriptures Brahmi, Kharosthi,

The Vedas, the most anti-writings

Gupta, Bengali, Oriya, Kannada, Telu-

Guos of Humanity, are in this Gu, Tamil, Malayalam and Grantha.

es

En el lengua.

en

In the language.

es

Existen obras traducidas ac-mundo occidental, se utiliza la transli-

tualmente a más de 100 idiomas, espe-

teración latina (al alfabeto del latín),

cialmente por el Bhaktivedanta Book también llamada romanización1.

en

There are western ac-world translated works, transli-

tumally to more than 100 languages, spe-

Latin termination \ (to Latin alphabet ),

Cially by the Bhaktivedanta Book also called Romanization1.

es

Se ha Trust, el fondo editorial de literatura utilizado en forma diferente en Védica más importante del mundo, fundado por Srila Bhaktivedanta Swami

Prabhupada, principal exponente del 1 Hay que considerar las diferencias entre la romaní, la rumana y la romana.

en

Has Trust, the editorial literature fund used differently in the most important vedical way, founded by Srila Bhaktivedanta Swami

Prabhupada, the main exponent of the 1 must consider the differences between the Romaní, the Romanian and the Roman.

es

conocimiento Védico en el mundo occi-

dental.

en

VEDICAL KNOWLEDGE IN THE Occi-

dental.

es

Debido a que estas obras abar-

can un conocimiento tan vasto, la Li-

teratura Védica es tratada en apéndice

separado.

en

Because these works cover

can such a vast knowledge, the li-

VEDICA TERATURE IS TREATED IN APPENDIX

separate.

es

El Sánscrito se considera la madre

de todos los idiomas.

en

Sanskrit is considered the mother

of all languages.

es

Filológicamente

5

[[2]]

diferentes épocas, por lo que se habla ta (ordinario), al estilo de la Vulgata del Sánscrito clásico y del antiguo Vé-latina.

en

Philologically

5

[[2]]

different epochs, so we speak ta \ (ordinary ), in the style of the vulgate of the classic Sanskrit and the ancient Vé-Latin.

es

Como en todas las lenguas, el

dico, que algunos lo llaman Proto-in-

grado de cultura o avance espiritual de

do-europeo (PEI), haciendo mención al las personas, se refleja en la exquisi-que hubiera sido utilizado hacen más tez, calidad o precisión del vocabulario de 9.000 años.

en

As in all languages, the

dico, which some call it proto-in-

degree of culture or spiritual advance of

DO-EUROPEO \ (PEI ), mentioning people, is reflected in the exquis-which would have been used make more complexion, quality or precision of the 9,000-year vocabulary.

es

que utilizan; el más avanzado se llama

Existe una forma más popular del sadhubhasha, “el habla de santos y eru-sofisticado Sánscrito, que es el prakri-

ditos”.

en

What do they use; The most advanced is called

There is a more popular form of Sadhubhasha, “the speech of Santos and Eru-Sofistical Sanskrit, which is Prakri-

ditos ”.

es

Historia

RASMUS RASK

La erudición occidental en el Sánscrito comenzó con los filósofos griegos y en Europa por Hein-rich Roth (1620–1668) y Johann Ernst Hanxleden (1681–1732), considerados responsables del descubrimiento de la familia Indo-Europea de lenguajes.

en

History

** RASMUS RASK **

The western scholarship in the Sanskrit began with the Greek philosophers and in Europe by Hein-Rich Roth \ (1620–1668 ) and Johann Ernst Hanxleden \ (1681–1732 ), considered responsible for the discovery of the Indo-Europea family of languages .

es

Algunos de los filólogos pioneros fueron Rasmus Rask (1787-1832) y Franz Bopp, (1791- 1867), además de Fick August, Ferdinand de Saussure, Jacob Grimm y Karl Brugmann.

en

Some of the pioneer philologists were Rasmus Rask \ (1787-1832 ) and Franz Bopp, \ (1791-1867 ), in addition to Fick August, Ferdinand de Saussure, Jacob Grimm and Karl Brugmann.

es

El término indoeuropeo, para referirse a una lengua europea derivada del sánscrito, fue empezado a usar en 1813 por Thomas Young.

en

The term Indo -European, to refer to a European language derived from Sanskrit, was started to use in 1813 by Thomas Young.

es

Muchas personas en el mundo están familiariza-

das con la famosa serie de Hollywood, Indiana Jones, Er udito danés

aunque pocos saben que hace referencia a Sir William considerado el crea-Jones, que vivió 11 años en la India desde 1783, e in-dor de la ciencia de

trodujo a los europeos en la antigüedad a los méritos la lingüística compa-de la literatura, música, idioma, historia y cultura de rada.

en

Many people in the world are familiar with

You give with the famous Hollywood series, Indiana Jones, Danish ercito

Although few know that he refers to Sir William considered the crea-Jones, who lived 11 years in India since 1783, and in-the science of science of

Troduated Europeans in ancient times to merits linguistics compa-de literature, music, language, history and culture of Rada.

es

En 1822 recorr ió

la Antigua India (Aryavarta).

en

In 1822 he toured The ancient India \ (Aryavarta ).

es

Originalmente fue a la la India.

en

Originally he went to India.

es

Dominaba 25

India como Juez de la Corte Suprema de Justicia, con idiomas y conocía el

asiento en Calcuta (hoy Kolkata).

en

Dominated 25

India as judge of the Supreme Court of Justice, with languages and knew the

seat in Calcutta \ (today Kolkata ).

es

Proficiente desde doble.

en

Enspfficient from double.

es

Estudió par ticu-temprana edad en muchos idiomas europeos y asiá-lar mente las lenguas

indoeuropeas y su re-

ticos, desarrolló un interés especial en el estudio de lación con el Sánscr i-la fascinante cultura y civilización de la India.

en

He studied ticu-temprana age in many European languages and Asiá-Languas Languas

Indo-European and its re-

Ticos, developed a special interest in the study of lation with the Sanscr i-the fascinating culture and civilization of India.

es

Esta-to.

en

Esto-to

es

Escr ibió profusos

bleció en 1784 la Sociedad Asiática de Bengal en Cal-tratados, incluso de

cutta.

en

Writed profuse

The Asian Bengal Society in Cal-tried was backed up in 1784, even

Cutta

es

En Europa (1807) se publicaron 13 volúmenes, gramática castellana.

en

In Europe \ (1807 ) 13 volumes were published, Castilian grammar.

es

resultado de sus investigaciones.

en

result of your investigations.

es

[[3]]

Entre las obras publicadas se en-

de poetas como Kalidas y Jayadev (Gita

cuentran el famoso Código de Manu, el Govinda), estudios de botánica, zoolo-principal y más antiguo código de leyes gía, astronomía, música; ciencias y ar-conocido en el planeta (Manu Smriti o tes en general.

en

[[3]]

Among the published works are

From poets like Kalidas and Jayadev \ (Gita

They tell the famous Manu Code, the Govinda ), Botany Studies, Zolo-Principal and the oldest Gía Law Code, Astronomy, Music; Sciences and ar-known on the planet \ (Manu Smriti or tes in general.

es

Sir Jones fue el primero Manu Samhita), algunas traducciones en convencer que tanto el latín, como el Los siguientes son reconocidos idiomas Indo-Europeos der ivados del Sánscr ito antiguo o protoindoeuropeo (PIE).

en

Sir Jones was the first Manu Samhita ), some translations in convincing that both Latin and the following are recognized Indo-Europes derivative languages of the old or protoindeuropeo \ (foot ).

es

1

Indo-Iranio

Dividido en grupos (A) Indo-Ario:(B) Iranio y Lenguas dárdicas Indo-Ario

Sánscrito, Prakrita y derivados (assamés, bengalí, cingalés, guyarati, hindi-urdu, maratí, nepalí, panyabi, romaní, sindhi, cachemir, bhili, chatisgarí, oriya, kumhali)

Iranio

Avéstico, Bactriano, Pahlavi, Persa y derivados beluche, kurdo, pastún, persa moderno, tayiko, osetio/iron/digorés 2

Báltico

Lituano, letón, prusiano antiguo

3

Eslavo

Ruso, polaco-casubio, serbo-croata, checo, eslovaco, ucranio, silesio, etc.

en

1

Indo-Iranian

Divided into groups \ (a ) Indo-io: \ (b ) Iranian and dárdica languages *Indo-io *

Sanskrit, prakrita and derivatives \ (Assamés, Bengalí, Cingalés, Guyarati, Hindi-Urdu, Marathi, Nepalí, Panyabi, Romaní, Sindhi, Cashmir, Bhili, Chatisgarí, Oriya, Kumhali )

Iranian

Avético, Bactriano, Pahlavi, Persian and derivatives Beluche, Kurdo, Pastún, Modern Persian, Tayiko, Osetio/Iron/Digorés 2

Baltic

Lithuano, Latvian, ancient Prussian

3

Slavic

Russian, Polish-Casubio, Serb-Croat, Czech, Slovak, Ukraine, Silesio, etc.

es

4

Balcánico

Albanés, armenio, dacio, tracio, frigio, peonio 5

Helénico

Griego clásico y moderno

6

Itálico

Latín, Falisco y Lenguajes Romances (LR)

*Lenguajes Romances (LR) * Castellano, francés, portugués, gallego, fala, mozárabe, proven-grupo Galo - Ibérico

zal, languedociano, lemosín, gascón, auvernés, nizardo, viva-ro-alpino, judeoespañol, catalán, asturiano, leonés, cántabro, mirandés, extremeño, aragonés, navarroaragonés, valón, galo, normando, borgoñón, champañés, franco-condés, loreno, picardo, poitevin-santongés, arpitano.

en

4

Balkan

Albanian, Armenian, Dacio, Tracio, Frigio, Pedarium 5

Hellenic

Classic and modern Greek

6

Italic

Latin, Falisk and Romance Languages \ (LR )

  • Romance languages \ (lr ) * Castilian, French, Portuguese, Galician, Fail, Mozarabic, Galo - Iberian Group

Zal, Languedociano, Lemosín, Gascón, Auvernés, Nizardo, Viva-Ro-Alpino, JudeoEspañol, Catalan, Asturian, Leonese, Cantabrian, Mirandés, Extremadura, Aragonés, Navarroaragonese, Valón, Galo, Normand Loreno, Picardo, Poitevin-Santongés, Arpitano.

es

(LR) grupo Galo - Itálico

Italiano, corso, rumano, siciliano, dálmata-piamontés, lom-bardo, ligur, emiliano-romañolo, veneciano,sardo: Logudurés, sasarés.

en

\ (Lr ) Galo - Italico Group

Italian, Corso, Romanian, Sicilian, Dálmato-Piamontés, Lom-Bardo, Ligur, Emiliano-Romañolo, Venetian, Sardo: Logudurés, Sasarés.

es

(LR) grupo Retorromano

Grupo Retorromano: Ladino, friulano, romanche

Lenguas Osco-umbras: Osco y umbro.

en

\ (Lr ) twisting group

Business Group: Ladino, Friulano, Romonche

Osco-Lumbras languages: Osco and Umbro.

es

7

Celta

Gaélico irlandés, celtíbero, bretón, galés, lepóntico, manés, córnico, galo.

en

7

Celtic

Irish gaelic, Celtibero, Breton, Welsh, Lep contained, Manés, Córnico, Galo.

es

8

Germánico

Alemán, inglés, escocés, yiddish, gótico, neerlandés, afrikaans, luxemburgués, y los Escandinavos, noruego(bokmaal o risk-mal), danés, sueco, nynorsk, islandés, feroés, norn, nórdico-groenlandés, elfdaliano, gútnico antiguo.

en

8

Germanic

German, English, Scottish, Yiddish, Gothic, Dutch, Afrikaans, Luxembourg, and the Scandinavians, Norwegian \ (Bokmaal or Risk-Mal ), Danish, Swedish, Nynorsk, Icelandic, Fero, Norn, Nordic-Groenlandés, Elfdaliano, Gútnico ancient.

es

9

Anatolio

Hittita, Palaico, Lidio, Licio, Cuneiforme y Jeroglífico Luwiano 7

[[4]]

como el griego y el persa prove-

conocible con el sánscrito.

en

9

Anatolio

Hittita, Palaico, Lidio, Licio, Cuneiforme and Luwiano 7 hieroglyphic

[[4]]

as the Greek and the Persian

Known with the Sanskrit.

es

nían del antiguo Sánscrito.

en

They were the old Sanskrit.

es

El análisis de evidencia incluye

Sir William Jones en 1786, decla-

estudios de posibles mutaciones en los

ró2: “El Sánscrito, aparte de su antigüe-

sonidos y en los tonos asociados a di-

dad, tiene una estructura maravillosa, ferentes palabras, su estructura alfa-es más perfecto que el griego, más com-

bética; número, arreglo expresión de

pleto que el latín y más exquisitamen-

vocales y consonantes, uso de verbos,

te refinado que ambos, teniendo una nombres, géneros, sintaxis, etc.

en

The evidence analysis includes

Sir William Jones in 1786, Decla-

studies of possible mutations in

Ró2: “The Sanskrit, apart from his antique-

sounds and tones associated with di-

dad, it has a wonderful structure, ferent words, its alpha-is more perfect structure than the Greek, more comp.

Bética; number, arrangement of expression of

full that Latin and most exquisite

vowels and consonants, use of verbs,

Refined that both, having names, genres, syntax, etc.

es

Es-afinidad con éstos tanto en las formas tos condujeron a la formulación de la gramaticales como en las raíces de los Ley de Grimm (1822), la Ley de Ver-verbos.

en

ES-Affinity with these in the cough forms led to the formulation of the grammatical and in the roots of the Grimm \ (1822 ) law, the law of verbos.

es

Ningún filólogo que examine ner (1875), y la hipótesis Neogramati-estos, puede negar su origen comparti-

cal asociada, que permiten el análisis

do.

en

No philologist who examines ner \ (1875 ), and the neogramati-stosos hypothesis can deny its shared origin-

associated cal, which allow analysis

do.

es

En menor grado, esto es observable de patrones lingüísticos compartidos.

en

To a lesser extent, this is observable of shared linguistic patterns.

es

en el gótico y el céltico y a los cuales El tema territorial es influyente, pero hay que agregar el antiguo persa, que no determinante, ya que no solamente son todos de una misma familia…”

las poblaciones migran, sino también

Los siguientes son reconocidos y fundamentalmente, el conocimien-idiomas indoeuropeos derivados del to.

en

In the Gothic and the Celtic and to which the territorial issue is influential, but we must add the ancient Persian, which is not decisive, since they are not only all of the same family … ”

populations migrate, but also

The following are recognized and fundamentally, Indo-European Knowledge-Diomas derived from TO.

es

De ahí que si bien el foco actual del Sánscrito antiguo o protoindoeuropeo Sánscrito es la India (antes Aryavarta), (PIE):

se entiende que esta lengua sagrada ha

sido hablada por la gente culta de la

antigüedad en todo el planeta.

en

Hence, although the current focus of the ancient Sanskrit or Sanskrit proto -European is India \ (formerly Aryavarta ), \ (foot ):

It is understood that this sacred language has

been spoken by the cultured people of the

Antiquity throughout the planet.

es

Lenguas de Eurasia

Algunos eruditos han es-

y America

tudiado la relación

entre el sánscrito

y lenguas ame-

Aunque son más divulgados los es-

tudios indoeuropeos, es posible ricanas, como reconocer el parentesco lejano de las el quechua, lenguas indoeuropeas con otras fami-hablado en el

lias lingüísticas de Eurasia.

en

Eurasia languages

Some scholars have

and America

Tudiada the relationship

Between the Sanskrit

and ame-

Although the es- are more disseminated

Indo-European Tudios, is possible ricanas, such as recognizing the distant kinship of Quechua, Indo-European languages with other families in the

Linguistic Lias of Eurasia.

es

Las hipóte-

imperio in-

sis nostrática y euroasiática sostienen caico y el ay-que las lenguas urálicas, las afroasiáti-

mara, lengua-

cas y otras muestran un parentesco re-

je derivado del

pukina paleo-si-

2 Jones, Collected Works, Volume III: 34-5).

en

The hypothes-

in-

nostratic and Euroasy sis sustain caico and ay-that urine languages, Afroasiáti-

mara, tongue-

cas and others show a kinship

Je derived from

Paleo-Si- Pukina

2 Jones, Collected Works, Volume III: 34-5 ).

es

beriano, un idioma de

8

[[5]]

origen Mongol.

en

Beriano, a language of

8

[[5]]

Mongol origin.

es

Se estima que tanto los

Incas, como los Amautas utilizaban un

lenguaje más refinado, ya sea el Sáns-

crito o una lengua intermedia.

en

It is estimated that both

Incas, as the amautas used a

more refined language, either the Sans-

Crito or an intermediate language.

es

Chaman

Lal elabora una tabla de equivalencias

entre el idioma quechua y el sánscrito,

con palabras comunes como anti (an-

des), amukhi (silencio), sacha (árbol),

suti (origen), yana (negro), etc.

en

Shaman

Lal elaborates an equivalence table

Between the Quechua and Sanskrit language,

with common words like anti \ (an-

des ), amukhi \ (silence ), sacha \ (tree ),

Suti \ (origin ), yana \ (black ), etc.

es

Entre los estudiosos en América

(antes AbyaYala), se encuentra el po-

líglota y diplomático Emeterio Villamil

de Rada, que en su libro titulado “La cóptico, el fenicio y el caldeo.

en

Among scholars in America

\ (formerly Abyayala ), is the po-

Líglota and Diplomatic Emeterio Villamil

of Rada, which in his book entitled “Co -, the Phoenician and the Chaldean.

es

Lengua de Adán”, no solamente destaca

Franz Tamayo, uno de los grandes

la opulencia del sánscrito, sino la re-

pensadores universales, en su obra Pro-

lación de parentesco con el aymara en verbios sobre la Vida, el Arte y la Cien-grado comparable al griego, el latín, el cia (1924) reflexiona: “Hay lenguas por sí más profundas que otras, como si a

la misma palabra unas dieran un mayor

o máximo sentido.

en

Adam’s language ”, not only stands out

Franz Tamayo, one of the greats

the opulence of the Sanskrit, but the

universal thinkers, in his work

Lation of kinship with Aymara in verbs about life, art and scient

The same word would give a greater

or maximum sense.

es

Cuando se abandona

el pensamiento oriental, ciertas pala-

bras y conceptos del pensamiento oc-

cidental resultan pobres de significado

y pertenecientes a la nomenclatura de

una ciencia pueril.

en

When abandoned Eastern thought, certain words and concepts of occupying thought cidental are poor of meaning and belonging to the nomenclature of A puerile science.

es

Casi toda nuestra

física y metafísica debería revisar su

nomenclatura… la facultad desconoci-

da será para nosotros de origen indo –

castellano3”

“Hay una sabiduría implícita en la

lengua que es propietas verborum -para

Séneca- y es perfección arquitectónica

y razón previa para los razonadores del

Veda.

en

Almost all of us

Physics and metaphysics should review your

nomenclature … the unknown faculty

da will be for us of Indo origin -

CASTELLANO3 "

“There is implicit wisdom in the

Language that owns verborum -Para

Seneca- and is architectural perfection

and previous reason for the reasoning of the

Veda

es

En la construcción de la lengua

3 El uso del término indo-castellano define la ramifica-ción indoeuropea específica en el caso del castellano.

en

In the construction of the language

3 The use of the Indo-Castellano term defines the specific indoelopic branching in the case of Spanish.

es

[[6]]

hay un reflejo de la ar-

quitectura del mundo…

Las lenguas son como los

árboles; unas se desen-

vuelven plenamente cer-

ca de sus raíces, como

el Griego y el Sánscrito;

y otras muy lejos de sus

raíces, como el castella-

no, y son todo epifánico

follaje.”

La palabra sánscri-

to deriva de samskritam,

que literalmente quie-

re decir “rigurosamente

puro” o “habla depura-

da”.

en

[[6]]

There is a reflection of the ar-

Quitecture of the world …

Languages are like

trees; some disregard

They fully come back

ca of its roots, like

the Greek and the Sanskrit;

and others far from their

roots, such as Castella-

No, and they are all epiphanic

foliage.”

THE SANSCRI-

to derive from Samskritam,

that literally want-

Re say “rigorously

pure “or” talk about

gives”.

es

En los Vedas se des-

cribe como el lenguaje

natural del alma, con el

que se expresa hacia lo

divino; los semidioses se

comunican en este idio-

ma.

en

In the Vedas it is described as language natural of the soul, with the expressed towards divine; The demigods are they communicate in this idio- ma.

es

El Sánscrito se re-

cita y canta; la métrica

transmite humores y su

vibración, experiencias.

en

The Sanskrit is re-

appointment and sing; The metric

transmits moods and its

Vibration, experiences.

es

Es por eso que es posible experimentar el efecto de los mantras de los Vedas, incluso sin conocer el significado literal de los mismos.

en

That is why it is possible to experience the effect of the mantras of the Vedas, even without knowing their literal meaning.

es

Srila Jiva Gosvami en su Harinamamrita Vyakarana demuestra que las palabras del Sánscrito derivan de la palabra Krishna, un nombre de la Suprema Personalidad de Dios, que significa el Supremamente Fascinante.

en

Srila Jiva Gosvami in his Hyakarana Harinamamrita demonstrates that Sanskrit’s words derive from the word Krishna, a name of God’s supreme personality, which means the supremely fascinating supreme.

es

De ahí que se confirma como una lengua divina.

en

Hence it is confirmed as a divine language.

es

Más de la mitad de los habitantes

del planeta, unos 3.500 millones, hablan

alguno de los 150 idiomas derivados del

Sánscrito de uso cotidiano y entre éstos,

el castellano es la lengua con más parlan-

[[7]]

tes (500 millones)4.

en

More than half of the inhabitants

From the planet, about 3.5 billion, they speak

any of the 150 languages derived from the

Sanskrit of everyday use and among them,

Castilian is the language with more Parlan-

[[7]]

tes \ (500 million ) 4.

es

El sánscrito es uno de los 22 idiomas oficiales de la India, en el nivel de lengua clásica, como el latín lo es en Occidente.

en

Sanskrit is one of the 22 official languages of India, at the classical language level, as Latin is in the West.

es

El sánscrito está atrayendo al mundo actual, habiéndose popularizado los mantras, que cuando se recitan o cantan, tienen un efecto purificador en la mente y la psiquis de las personas.

en

The Sanskrit is attracting today’s world, having popularized mantras, which when they are recited or sung, have a purifying effect on people’s mind and psyche.

es

Posiblemente haya unos 50.000 estudiosos en India, Japón, China, Tailandia, Sri Lanka, Bangladesh, Nepal, y países del Sur y Sudeste de Asia.

en

Possibly there are about 50,000 scholars in India, Japan, China, Thailand, Sri Lanka, Bangladesh, Nepal, and countries in the south and southeast of Asia.

es

Las principales universidades del mundo tienen departamentos especializados para su estudio, cual el caso de Oxford, Harvard, Berkeley, Columbia, la Sorbona, Salamanca, etc.

en

The main universities of the world have specialized departments for their study, which the case of Oxford, Harvard, Berkeley, Columbia, La Sorbonne, Salamanca, etc.

es

De hecho, ninguna de las más prestigiosas universidades puede darse hoy el lujo de no abordarlo.

en

In fact, none of the most prestigious universities can afford today not to address it.

es

Graficos

**Alfabeto sánscrito, con **

1

**2 Agunas expresiones de origen **

guía de pronunciación

Sánscrito y sus equivalentes

**Sánscrito: **

«Devasadadātdatás, Devasdatdhānās».

en

Graphics

** Sanskrit alphabet, with **

1

** 2 Agunas expressions of origin **

** Pronunciation Guide **

** Sanskrit and its equivalents **

** Sanskrit: **

«Devasadadātdatás, devasdatdhānās».

es

**Lituano: **

«Dievasdavėdantis, Dievasduosduonos».

en

** Lithuanian: **

«Dievasdavėdantis, Dievasdosduos».

es

**Latín: **

«Deus deditdentes, Deus dabitpanem».

en

**Latin: **

«Deus Deditedent, Deus Dabitpanem».

es

**Castellano: **

«Dios nos dio dientes, Dios nos dará pan»

3

**El Maha Mantra en **

escritura Devanagari

4 Anuario 2012 del Instituto Cervantes «El español en el mundo», que se viene publicando desde 1998 y presentado por el ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperación del Reino de España, José Manuel García de la Concha.

en

**Castilian: **

“God gave us teeth, God will give us bread”

3

** The Maha Mantra in **

** Devanagari writing **

4 2012 Yearbook of the Cervantes Institute «El Español in the World», which has been published since 1998 and presented by the Minister of Foreign Affairs and Cooperation of the Kingdom of Spain, José Manuel García de la Concha.

es

La lengua más usada es el chino (mandarín) que no es una lengua indoeuropea.

en

The most used language is Chinese \ (Mandarin ) which is not an Indo -European language.

es

Al castellano le sigue de cerca el inglés y a bastante distancia del árabe, ruso, italiano, francés y alemán.

en

Spanish is closely followed by English and quite a distance from Arabic, Russian, Italian, French and German.

es

8 4

La palabra más utilizada en el mundo, mamá o madre, tiene origen** **sánscrito:

Sánscrito, MAATRIH, MAATAH, MAATUR, MAATRIKAH “matriz”

Latín, MATER, MATRIX (“origen”)

Griego, METER

Castellano, MADRE, MAMÁ

Inglés, MOTHER, MAMA, MUM, MOM

Portugués, MADRE, MÃE

Francés, MÈRE, MAMAN

Quechua, MAMA

Alemán, MUTTER

Checo, MATKA, MATINKA

Eslovaco, MAMINKA, MATKA, MAMKA

Polaco, MATKA

Albanés, MATRICE, “vientre”

Finlandés, EMA”MAA, “país madre”

Vietnamita, ME, ME DE

Rumano, MAMĂ

Ruso, МÁМА

En Griego antiguo, mamman es “llora por alimento”.

en

8 4

The most used word in the world, mom or mother, originates ** ** Sanskrit:

Sanskrit, Maatrih, Maatah, Maatur, Maatrikah “Matrix”

Latin, Mater, Matrix \ (“Origin” )

Greek, put

Spanish, mother, mom

English, Mother, Mama, Mum, Mom

Portuguese, mother, mãe

French, Mère, Maman

Quechua, Mama

German, Mutter

Czech, Matka, Matinka

Slovak, Maminka, Matka, Mamka

Polish, Matka

Albanian, Matrice, “belly”

Finn, Ema “Maa,” Mother’s Country "

Vietnamese, me,

Romanian, mom

Russian, мáма

In ancient Greek, Mamman is “cries for food.”

es

La palabra latina mamma (pecho), derivada en castellano como mamá, en inglés mammal (que se alimenta del pecho), también se utiliza en varias lenguas nativas, además de ser considerada una expresión natural, “un nexo con la vida”, lo que corrobora en cierta forma la idea de que el Sánscrito sea la lengua del alma.

en

The Latin word mamma \ (chest ), derived in Spanish as mom, in English mammal \ (which feeds on the chest ), is also used in several native languages, in addition to being considered a natural expression, “a link with the Life ”, which corroborates in a way the idea that Sanskrit is the language of the soul.

es

Abenaki (Quebec) MAMAN “balbuceo de bebé”

Hopi (Arizona) MAAMA;

Swahili MAMA MZAZI, “madre, que produce descendencia”

Hawaiano MAMA, “masticar sin tragar”

Tolowa (California), ME-DRE, “madre de la esposa”

Apache (Arizona) SHIMAA (SHI=”mía”)

Turco.

en

Abenaki \ (quebec ) maman “baby babble”

Hopi \ (Arizona ) Maama;

Swahili Mama Mzazi, “Mother, who produces offspring”

Hawaian Mama, “chew without swallowing”

Tolowa \ (California ), Me-Dre, “Mother of the wife”

Apache \ (Arizona ) Shimaa \ (shi = ”mine” )

Turkish.

es

MAMA, “alimento (de bebé)”.

en

Mama, “food \ (from baby )”.

es

Es interesante notar que en idioma Turco las palabras para madre son ANNE

o ANA y en Sánscrito ANNAH es “alimento”.

en

It is interesting to note that in Turkish language the words for mother are Anne

or Ana and in Sanskrit Annah is “food.”

es

Hallazgos científicos muy recientes, como los difundidos por la Universi-

[[9]]

dad de Reading, en Inglaterra, demuestran que la palabra “mamá” y su sinónimo

“madre” poseen la misma raíz lingüística en todos los idiomas del mundo y se la pronuncia en los cinco continentes desde hace por lo menos 15.000 años, según una investigación publicada por el biólogo evolutivo Mark Pagel.

en

Very recent scientific findings, such as those disseminated by the university

[[9]]

Reading, in England, show that the word “mom” and her synonym

“Mother” have the same linguistic root in all the languages of the world and pronounced it on the five continents for at least 15,000 years, according to an investigation published by the evolutionary biologist Mark Pagel.

es

El equipo interdisciplinario dirigido por Pagel —que incluye antropólogos, arqueólogos y lingüistas— afirma que las palabras “mamá” y “madre” forman parte de un conjunto de 23 vocablos que han sobrevivido a la Era del Hielo, y posiblemente la humanidad hablaba un solo idioma.

en

The interdisciplinary team led by Pagel - which includes anthropologists, archaeologists and linguists - affirms that the words “mom” and “mother” are part of a set of 23 words that have survived the era of ice, and possibly humanity spoke only one language.

es

5

**Equivalentes en diferentes alfabetos, **

La Nueva Babilonia

encabezados por la transliteración latina

Shivo rakshatu girvanabhasharasasvadatatparan “Que Shiva bendiga a quienes se deleitan en la lengua de los dioses”

La geografía, cul-

tura e idiomas son ahora

tan dispersos y var ia-

dos.

en

5

** Equivalent in different alphabets, **

** The new Babylon **

** Headed by Latin transliteration **

Shivo Rakshatu Girvanabhasharasasvadatatparan “that Shiva bless those who delight in the language of the gods”

Geography, Cul-

tura and languages are now

so scattered and var ia-

two.

es

Hoy en día, en Lon-

dres, el resabio del que

fue imper io br itánico, se

hablan 400 idiomas, y en

la India más de 1.000.

en

Today, in Lon-

dres, the rest of the

It was a Basic imper, I

400 languages speak, and in

India more than 1,000.

es

[[11]]

en

[[eleven]]