विश्वास-प्रस्तुतिः (सं॰प॰)
मुमुक्षु-मात्र-सामान्यं
स्व-रूपादि-समर्पणम् ।
अ-किञ्चने +++(→प्रपन्ने)+++ भर-न्यासस्
त्व् अधिको ऽङ्गितया स्थितः ॥ २८-अ॥
नीलमेघः (सं)
मुमुक्षु-मात्र-सामान्यं
स्व-रूपादि-समर्पणम् ।
अ-किञ्चने +++(→प्रपन्ने)+++ भर-न्यासस्
त्व् अधिको ऽङ्गितया स्थितः ॥ २८-अ॥
English
To all seekers of mokṣa (whether bhaktas or prapannas),
the surrender of one’s svarūpa or self and the rest (i.e) the fruit in common.
To one who has no other upāya ((i.e.) prapannā) and is therefore akinchana,
the surrender of the responsibility of protection (bharanyása ) is an additional aṅgī.
Español
A todos los buscadores de Mokṣa (ya sea Bhaktas o Prapannas),
la rendición de la svarūpa o el yo y el resto (es decir) el fruto en común.
A alguien que no tiene otro upāya ((es decir) Prapannā) y, por lo tanto, es Akinchana,
La rendición de la responsabilidad de la protección (Bharanyása) es un Aṅgī adicional.
मूलम् (सं॰प॰)
मुमुक्षुमात्रसामान्यं स्वरूपादिसमर्पणं । अकिञ्चने भरन्यासस्त्वधिकोऽङ्गितया स्थितः ॥ २८-अ॥
४२तमाहोबिल-यतिः
इप्पडि स्वरूपफलभरसमर्पणङ्गळ् अनुष्ठेयङ्गळॆऩ्ऱु सॊल्लि अदिल् स्वरूपफलसमर्पणांशत्तिऱ्कु मुमुक्षुत्वम् निबन्धनमॆऩ्ऱुम्, भरसमर्पणांशत्तिऱ्कु अकिञ्चनत्वम् निबन्धनमॆऩ्ऱुम् अरुळिच्चॆय्गिऱार् मुमुक्षुमात्रेति । इङ्गु मात्रपदम् कृत्स्नार्थकम्। समानानां भावस्सामान्यम्। तुल्यमित्यर्थः । स्वरूपसमर्पणमुम् फलसमर्पणमुम् भक्तप्रपन्नर्गळाऩ सर्वमुमुक्षुक्कळुक्कुम् सामान्यम्। साधारणमॆऩ्ऱबडि। भरन्यासस्तु – भरन्यासमोवॆऩ्ऱाल्। इङ्गु तु शब्दत्ताले स्वरूप-फलसमर्पणादस्य वैलक्षण्यम् द्योतितम्। अदावदु मुमुक्षुमात्रसामान्यमऩ्ऱिक्केयॊऴिगै। अकिञ्चने – मुमुक्षुवाऩ अकिञ्चनऩ् विषयत्तिल्। अधिकः – अधिकतया कर्तव्यः । अङ्गितया स्थितः – अङ्गियायुमिरुक्कुम्। इन्द श्लोकत्ताल् स्वरूपफलसमर्पणत्तिऱ्कु मुमुक्षुत्वम् निबन्धनमॆऩ्ऱुम्। भरसमर्पणत्तिऱ्कु अकिञ्चनत्वम् निबन्धनमॆऩ्ऱुम्, एऱ्पडुगैयाल् अकिञ्चनऩाय् मुमुक्षुवाऩ प्रपन्नऩुक्कु इम्मूऩ्ऱुम् अनुष्ठेयमॆऩ्ऱु सॊल्लिऱ्ऱायिऱ्ऱु।
विजय-राघवः (क)
मुमुक्षु-मात्र-सामान्यं - मोक्षार्थियागिद्दरॆ साकु अन्थावरॆल्लरिगू साधारणवादुदु, स्व-रूपादि-समर्पणं - स्व-रूप-समर्पणवू, आदि-शब्ददिन्द फल-समर्पणवू सह; इदर अभिप्रायवेनॆन्दरॆ मोक्षार्थियु भक्ति-योग-निष्ठनागियादरू अथवा स्व-तन्त्र-प्रपत्ति-निष्ठनागियादरू इरबहुदु. ई ऎरडु विध अधिकारिय विषयदल्लू स्व-रूप-फल-निक्षेपगळिरबेकॆम्ब भाववु. इदरॊन्दिगॆ सर्व-विध-शरणातियल्लू इरबेकाद रक्षा-भर-समर्पणवू इरबेकादुदु आवश्यकवागि मुन्दॆ हेळल्पडुवदरिन्द अदु इल्लि हेळल्पडलिल्लवु. आदरॆ अकिञ्चने तु - आकिञ्चन्यवु अङ्गवागिरुव स्व-तन्त्र-प्रपत्तियन्ननुष्ठिसुववनिगादरो भर-न्यासः – आत्मात्मीय रक्षा-भर-न्यासवु, अङ्गितया - अङ्गियागि, स्थितः - विहितवागिरुवदु, अधिकः - हॆच्चादुदु ऎन्दरॆ हॆच्चाद वैलक्षण्यवॆम्बतत्पर्यवु.
मुमुक्षुविन शरणागतिय अङ्गियाद भर-न्यासदल्लि, स्व-रूप-फल-समर्पणगळिरबेकॆन्दु हेळल्पट्टितु. इवुगळॊन्दिगॆ मुमुक्षु बुभुक्षु सर्व-विध-शरणागतिगळल्लू अङ्गियल्लिरबेकाद रक्षा-भर-समर्पणॆयू इरतक्कद्दु. आदरॆ आ मुमुक्षुवाद अधिकारियु अकिञ्चननादरॆ, ऎन्दरॆ उपासनक्कॆ अशक्तनागि प्रपत्त्यधिकारियादरॆ मेलॆ हेळिद स्व-रूप-फल-भर-समर्पणगळॊन्दिगॆ आत्मात्मीय-भर-समर्पणवू अङ्गियल्लरतक्कद्दॆन्दु विशदीकरिसिरुत्तारॆ. “आत्मात्मीय-भर-न्यासो ह्य् आत्म-निक्षेप उच्यते” ऎम्ब प्रमाणवु ई मेलिनभिप्रायवन्नु सूचिसुत्तदॆ. अकिञ्चननाद प्रपत्त्यधिकारियल्लि रक्षा-भर-न्यासवु, आत्मात्मिय-रक्षा-भर-न्यास-रूपवादुदॆम्बुवदु ई उत्तरार्धद तात्पर्यवु.
[[P1067]]
विश्वास-प्रस्तुतिः
अत्र रक्षा-भर-न्यासस्
समस् सर्व-फलार्थिनाम् +++(प्रपन्नानाम्)+++।
स्व-रूप-फल-निक्षेपस्
त्व् अधिको मोक्ष-काङ्क्षिणाम् ॥ २८-आ॥
नीलमेघः (सं)
अत्र रक्षा-भर-न्यासस्
समस् सर्व-फलार्थिनाम् +++(प्रपन्नानाम्)+++।
+++(आत्म-)+++स्व-रूप–+++(मोक्ष-)+++फल-निक्षेपस्
त्व् अधिको मोक्ष-काङ्क्षिणाम् ॥ २८-आ॥
English
To all prapannas, whatever may be the object desired by them,
the surrender of the responsibility is common.
To those prapannas who are desirous of (only) mokṣa ,
the surrender of one’s self or svarūpa and also of the fruit arising therefrom is an additional (requirement).
Español
A todas las prapaninas, cualquiera que sea el objeto deseado por ellos,
La rendición de la responsabilidad es común.
A aquellos Prapannas que desean (solo) mokṣa,
La rendición de uno mismo o svarūpa y también de la fruta que surge de la misma
es un (requisito) adicional.
मूलम्
अत्र रक्षाभरन्यासस्समस्सर्वफलार्थिनाम् । स्वरूपफलनिक्षेपस्त्वधिको मोक्षकाङ्क्षिणाम् ॥ २८-आ॥
४२तमाहोबिल-यतिः
इप्पडि अधिकारिभेदत्तैयिट्टु अनुष्ठेयभेदत्तैयरुळिच्चॆय्दु फलकामनाभेदत्तैयिट्टु अदैयरुळिच् चॆय्गिऱार् अत्रेत्यादिना । अत्र – अकिञ्चनमध्यत्तिल्। रक्षाभरन्यासः सर्वफलार्थिनां समः – भरन्यासम् मुमुक्षुत्वनिबन्धनमऩ्ऱिक्के आकिञ्चन्यमात्रनिबन्धनमागैयाल्, आकिञ्चन्यमिरुन्दाल् मोक्षार्थिक्को, तदितरफलार्थिक्को भरन्यासांशम् तुल्यमॆऩ्ऱबडि। स्वरूपेत्यादि । मोक्षकाङ्क्षिणामिति । प्रयोजनान्तरपररुक्कु फलसमर्पणम् कूडादागैयालुम्, शेषत्वज्ञानरूपस्वरूपसमर्पणम् अनावश्यकमागैयालुम् मोक्षकाङ्क्षिकळुक्के अदावदु अकिञ्चनर्गळाऩ मुमुक्षुक्कळुक्के यॆऩ्ऱबडि। स्वरूपफलनिक्षेपस्त्वधिकः - इङ्गु तुशब्दत्ताले प्रयोजनान्तरपरावृत्तित्वरूपवैलक्षण्यं द्योत्यते अधिकः – अधिकतया कर्तव्यः ।
विजय-राघवः (क)
अत्र - ई अकिञ्चनाधिकारियागिरुव सन्दर्भदल्लि ऎन्दरॆ प्रपत्तियल्लि, सर्व-फलार्थिनां - चतुर्विद-पुरुषार्थगळन्नपेक्षिसुव सर्वरिगू, भर-न्यासः - ई रक्षा-भर-न्यासवु, समः - साधारणवादुदु. स्व-रूप-फल-निक्षेपस् तु - स्व-रूप-निक्षेप, फल-निक्षेपवादरो, मोक्ष-काङ्क्षिणां - मोक्षार्थिगळिगॆ अधिकः - हॆच्चादुदु.
मोक्षार्थियु (१) उपासकनादरॆ, स्व-रूप-फल-रक्षा-भर-निक्षेपगळावश्यकवु; ई रक्षा-भरवु, उपासनॆगॆ प्रतिबन्धकनिवृत्ति-रूपवादुदु.
(२) अकिञ्चननादरॆ, स्व-रूप-फल–आत्मात्मीय-रक्षा-निक्षेपगळु आवश्यकवु.
अकिञ्चननु :- मोक्षार्थियल्लदिद्दरॆ रक्षा-भर-न्यास-मात्र आवश्यकवु; स्व-रूप फल-निक्षेपवागलि, आत्मात्मीय-भर-समर्पणवागलि इल्लवु; ऎम्बुवदीग सङ्ग्रहवागि ई मेलिन ऎरडु कारिकॆगळ तात्पर्यवु.