१० मुक्ताः

भेदः

विश्वास-प्रस्तुतिः

मुक्तरुक्कु नीक्किय्+++(=गलित्वा)+++ उळ्ळारिल् भेदम्
प्रतिबन्धक-निवृत्तियाले आविर्-भूत–स्व-रूपम् आय् इरुक्कै.

English

The difference between released souls and others is that
the former have attained their essential nature in a manifest condition
by the removal of obstacles.

Español

The difference between released souls and others is that
the former have attained their essential nature in a manifest condition
by the removal of obstacles.

मूलम्

मुक्तरुक्कु नीक्कियुळ्ळारिल् भेदम् प्रतिबन्धकनिवृत्तियाले आविर्भूतस्वरूपमायिरुक्कै.

स्थिति-भेदः

विश्वास-प्रस्तुतिः

स्थिति-भेदम् पूर्वावधिय् उण्डाऩ आविर्-भावत्तुक्कु उत्तरावधिय्-अऩ्ऱिक्केय् इरुक्कै.

English

As regards their continuance in time (sthiti),
their distinctive feature consists in this their essential Nature (svarūpa),
which has become manifest,
will continue to be so without any end.

Español

As regards their continuance in time (sthiti),
their distinctive feature consists in this their essential Nature (svarūpa),
which has become manifest,
will continue to be so without any end.

मूलम्

स्थितिभेदम् पूर्वावधि युण्डाऩ आविर्भावत्तुक्कु उत्तरावधियऩ्ऱिक्केयिरुक्कै.

विश्वास-प्रस्तुतिः

इवर्गळुक्कु अन्योऽन्यं स्थिति-भेदम्
आविर्-भावत्तिल् मुऱ्‌-पाडु–पिऱ्‌-पाडुगळाल् उण्डाऩ
मुन्ब्-उऱ्ऱवे+++(=प्राप्त)+++ऱ्ऱच्+++(=वृद्धिः)+++ चुरुक्कम्+++(=सङ्कोचः)+++.

English

Among souls that have attained mukti or release,
the mutual difference is their having attained the manifestation of their essential nature earlier or later.

Español

Among souls that have attained mukti or release,
the mutual difference is their having attained the manifestation of their essential nature earlier or later.

मूलम्

इवर्गळुक्कु अन्योन्यं स्थितिभेदम् आविर्भावत्तिल् मुऱ्‌पाडु पिऱ्‌पाडुगळालुण्डाऩ मुन्बुऱ्ऱ वेऱ्ऱच् चुरुक्कम्.

प्रवृत्ति-भेदः

विश्वास-प्रस्तुतिः

प्रवृत्ति-भेदम् अनादि-कालम् इऴन्दु+++(=लुप्त्वा)+++ पॆऱ्ऱ
परिपूर्ण-भगवद्-अनुभव-जनित–प्रीति-कारितम् आऩ
यथाऽभिमत-कैङ्कर्य–तद्-विशेषङ्गळ्.

English

The difference in their activities consists in
specific kinds of service to the Lord chosen by each and prompted by love,
which has resulted from the perfect enjoyment of Bhagavān
gained after the loss of it from time immemorial.

Español

The difference in their activities consists in
specific kinds of service to the Lord chosen by each and prompted by love,
which has resulted from the perfect enjoyment of Bhagavān
gained after the loss of it from time immemorial.

मूलम्

प्रवृत्तिभेदम् अनादिकालमिऴन्दु पॆऱ्ऱ परिपूर्णभगवदनुभवजनितप्रीतिकारितमाऩ यथाभिमतकैङ्कर्यतद्विशेषङ्गळ्.