विश्वास-प्रस्तुतिः
इवैय् ऎल्लाम् +++(→स्वरूप-स्थिति-प्रवृत्तयः)+++ वस्तुक्कळ्-तोऱुम्+++(=प्रत्येकतया)+++ प्रमाण-प्रतिनियतम् आय् +++(भेदेन)+++ इरुक्कुम्.
English
All these three : the essential nature (svarūpa), the continuance in time (sthithi) and the activity (pravṛtti) are seen (by perception and other pramaṇas) to be different in the case of each thing or object.
Español
Todos estos tres: la naturaleza esencial (svarūpa), la continuación en el tiempo (sthithi) y la actividad (pravṛtti) se ve (por percepción y otros pramaṇas) como diferentes en el caso de cada cosa u objeto.
मूलम्
इवैयॆल्लाम् वस्तुक्कळ् तोऱुम् प्रमाणप्रतिनियतमायिरुक्कुम्.
विश्वास-प्रस्तुतिः
इप् प्रमाणङ्गळ् वस्तुक्कळैक् काट्टुम् पोदु
अव्वो वस्तुक्कळिऩ् स्व-रूपत्तैयुम्,
स्व-रूप-निरूपक-धर्मङ्गळैयुम्,
निरूपित–स्व-रूप–विशेषणङ्गळैयुम्,
व्यापारङ्गळैयुङ् काट्टुम्.+++(4)+++
English
When the pramāṇas or sources of knowledge (like perception and inference)
reveal an object or thing,
they disclose the essential Nature or svarūpa of the object,
the attributes that define it,
the (other) qualities of the object so defined
and also its activities.
Español
Cuando los pramāṇas o fuentes de conocimiento (como la percepción y la inferencia)
revelar un objeto o cosa,
revelan la naturaleza esencial o svarūpa del objeto,
los atributos que lo definen,
las (otras) cualidades del objeto tan definidas
y también sus actividades.
मूलम्
इप्प्रमाणङ्गळ् वस्तुक्कळैक् काट्टुम् पोदु अव्वो वस्तुक्कळिऩ् स्वरूपत्तैयुम्, स्वरूपनिरूपकधर्मङ्गळैयुम्, निरूपितस्वरूपविशेषणङ्गळैयुम्, व्यापारङ्गळैयुङ् गाट्टुम्.
विश्वास-प्रस्तुतिः
अदिल् स्वरूपत्तै स्व-रूप–निरूपक-धर्मङ्गळाले
विशिष्टम् आगवे काट्टुम्.
English
The essential nature is always revealed
as endowed with the attributes that define it.
Español
La naturaleza esencial siempre se revela
como dotada de los atributos que la definen.
मूलम्
अदिल् स्वरूपत्तै स्वरूपनिरूपकधर्मङ्गळाले विशिष्टमागवे काट्टुम्.
विश्वास-प्रस्तुतिः
अन्द स्व-रूपत्तैच् चॊल्लुम् पोदु अव्व्-ओ धर्मङ्गळैय् इट्ट्-अल्लदु सॊल्लव् ऒण्णादु.
English
It is not possible to speak of the essential nature of a thing (svarūpa) except in terms of the respective attributes.
Español
No es posible hablar de la naturaleza esencial de una cosa (svarūpa),
excepto en términos de los atributos respectivos.
मूलम्
अन्द स्वरूपत्तैच् चॊल्लुम् पोदु अव्वो धर्मङ्गळैयिट्टल्लदु सॊल्लवॊण्णादु.
विश्वास-प्रस्तुतिः
अवऱ्ऱैक् कऴित्तुप् पार्क्किल्
शश-विषाण तुल्यम् आम्.
English
To speak of an object minus its attributes would be as meaningless as to speak of a hare’s horns.
Español
Hablar de un objeto menos sus atributos
sería tan sin sentido
como para hablar de los cuernos de una liebre.
मूलम्
अवऱ्ऱैक् कऴित्तुप्पार्क्किल् शशविषाण तुल्यमाम्.