1
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 1:
*मैत्रेयः -
*चक्रे
*कमि
*महच्छौररः
*वर्वर्भ्ाणो
*मानुर्षीां
*तनुम् |
*स्जगाय
*शक्रां
*शर्वं
*च
*सर्वािन्
*देर्वान्
*च
*िीिया
*॥
*१
*॥
Maitreya - Krishna, having taken a human form itself, has performed some great acts. He won over Shankara, Kaartikeya, and all the gods, without any effort. This is the most wonderful thing that He has done, taking on a human form itself.
2
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 2:
*यत्
*च
*अन्यत्
*अकरोत्
*कमि
*हदव्य
*चेषटावर्वघातकृत् |
*तत्
*कर्थयताां
*महाभाग
*परां
*कौतूहिां
*हह
*मे
*॥
*२
**॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary:
*यत्
*च
*अन्यत्
*अकरोत्
*इतत |
*हदव्यचेषटावर्वघातकृत्
*हदव्यानाां
*शर्वािदीनाां
*चेषटावर्वघातकृत् |
All the gods, Shankara, Indra, and others, do all kinds of things, because of which Krishna has to go and protect them, and perform some wonderful acts Himself. Whatever He did, the divine acts of His, and the cheshtaas that devaas do, in order to take care of all that, Krishna also does some divya cheshtitaas. These [[334]] of 399
things, I want to know, and am very curious about all the wonderful acts of Krishna.
3
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 3:
*श्री
*पराशरः -
*गदतो
*मम
*वर्वर्भ्र्षे
*श्रूयताम्
*इदम्
*आदरात् |
*नरार्वतारे
*कृषणेन
*द्धा
*र्वाराणसी
*यथा
*॥
*३
*॥
Sri Paraasharar - O Maitreyar, now, I am going to tell you, be very attentive and listen to this story, when He incarnated as a human, Krishna, how He burnt Vaaranaasi city.
4
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 4:
*पौर्णरको
*र्वासुदेर्वस्तु
*र्वासुदेर्वो
*अभर्वत्
*भुवर्व |
*अर्वतीणिः
*त्र्वम्
*इत्युक्तो
*जनैरज्ञानमोहहतैः
*॥
*४
**॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary:
*पौर्णरक
*इतत |
*पौर्णरकः
*पुर्णिदेशेशः |
There is a Pundra desha, and Poundraka was the king of that place. He was called Poundraka Vaasudeva. Everyone thought that he was real Krishna only. People who were ignorant, started telling him that “You are the real Krishna, You are only Vaasudeva, incarnated here”.
5
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 5:
*स
*मेने
*र्वासुदेर्वो
*अहम्
*अर्वतीणो
*महीतिे |
*नषटः
*स्मृततः
*ततः
*सर्वं
*वर्वषणुथचह्नमचीकरत्
*॥
*५
**॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary:
*स
*इतत |
*अचीकरत्
*अकारयत् |
He really started to think that he is only Vaasudeva, and has incarnated on this earth. He forgot his earlier identity, and started to believe that he was really Vaasudeva only. He started to sport all the signs of Vishnu, like Shankha, Chakra, etc., which he starts to make for himself.
6
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 6:
*दूतां
*च
*प्रेर्षयामास
*कृषणाय
*सुमहात्मने |
*त्यक्त्र्वा
*चक्राहदकां
*थचह्नां
*मदीयां
*नाम
*चात्मनः
*॥
*६
*॥
[[335]] of 399
Sri Engal Aalwaan’s Commentary:
*दूतां
*च
*इतत |
*इतत
*उक्त्र्वा
*दूतां
*च
*प्रेर्षयामास
**इतत *,
*इतत
*उक्तो
*दूतेन
*उक्त
*इतत
*तांत्रेण
*इतत
*शब्दो
*योज्यः |
Then he sent his doota (messenger) to Krishna, sent a message that “You have to give up Your name also, and all Your Shankha, Chakra, etc., and also my name Vaasudeva which You have taken”.
7
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 7:
*र्वासुदेर्वात्मकां
*मूढ
*त्यक्त्र्वा
*सर्विमशेर्षतः |
*आत्मनो
*जीवर्वताथािय
*ततो
*मे
*प्रणततां
*व्रज
*॥
*७
*॥
“My name You have taken as Vaasudeva, that also, stupid Krishna, leave all those things completely. If You want to live, come and surrender unto me”.
8
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 8:
*इतत
*उक्तः
*सांप्रहस्यैनां
*दूतां
*प्राह
*जनादिनः |
*तनजथचह्नम्
*अहां
*चक्रां
*समुत्सृक्ष्ये
*त्र्वयीतत
*र्वै
*॥
*८
*॥
When the doota came and told Him, Krishna smiled and said that He is going to leave all the signs, Chakra and others, for him.
9
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 9:
*र्वाच्यश्च
*पौर्णरको
*गत्र्वा
*त्र्वया
*दूत
*र्वचो
*मम |
*ज्ञातः
*त्र्वद्र्वाक्यसद्भार्वो
*यत्कायं
*तद्थधधीयताम्
*॥
*९
*॥
He sent this message through the messenger to Poundraka. “Go and tell Poundraka that I am going to leave all of this for him. Having told him this, tell me to do whatever is required”.
10
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 10:
*गृहीतथचह्नर्वेर्षो
*अहमागलमषयालम
*ते
*पुरम् |
*उत्स्रक्ष्यालम
*च
*तत्
*चक्रां
*तनजथचह्नमसांशयम्
*॥
*१०
*॥
“I am going to take all My weapons which are My unique signs, like *Shankha, *Chakra, etc., and am going to come to your city, and will leave all of them, without any doubt”.
11
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 11:
*आज्ञापूर्वं
*च
*यहददम्
*आगच्छेतत
*त्र्वयोहदतम् |
*सांपादतयषये
*श्र्वस्र्वस्तुभ्यां
*समागम्यावर्विस्म्र्तम्
*॥
*११
*॥
[[336]] of 399
“The order which you have sent, to come there. Tomorrow, I will make it happen. Without any delay, I will come tomorrow itself and make this happen. I will obey your orders”.
12
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 12:
*शरणां
*ते
*समभ्येत्य
*कतािस्स्म
*नृपते
*तथा |
*यथा
*त्र्वत्तो
*भयां
*भूयो
*न
*मे
*क्रकांथचत्
*भवर्वषयतत
*॥
*१२
**॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary:
*शरणम्
*इतत |
*शरणलमत्याहद
*प्रणततां
*व्रजेत्यस्योत्तरम् |
*समभ्येत्य
*ते
*शरणां
*हहांसाां
*कताि
**अस्स्म *;
*शीणािद्थध
*शत्रोः
*न
*भूय
*भयां
*भर्वेत्
*इतत
*भार्वगभिम् |
“I am going to surrender unto you, in such a way that I am not going to be afraid of you anymore”.
He has told “Come here”. Another meaning is explained as “Having come there, I am going to torture or kill you”. When the enemy is totally tortured or killed, then there will be no more fear of the enemy. That is what he really meant, and he did not understand it.
13
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 13:
*इतत
*उक्ते
*अपगते
*दूते
*सांस्मृत्याभ्यागतां
*हररः |
*गरुत्मन्तमथारुह्य
*त्र्वररतः
*तत्पुरां
*ययौ
*॥
*१३
*॥
When He told that to the messenger, that messenger left Him. He immediately thought of Garuda, and Garutmaan came immediately there. He got onto Garutmaan and hurriedly came to the city of Poundraka Vaasudeva.
14
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 14:
*ततः
*तु
*केशर्वोद्योगां
*श्रुत्र्वा
*काशीपततः
*तदा |
*सर्विसैन्यपरीर्वारः
*पास्षणिग्राह
*उपाययौ
*॥
*१४
*॥
At that time, the Kaashi pati, the king of Vaaranaasi, came to know that Krishna is going to come to see Poundraka Vaasudeva, and took all his army, and came near the Pundra desha.
15
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 15:
*ततो
*र्िेन
*महता
*काशीराजर्िेन
*च |
*पौर्णरको
*र्वासुदेर्वो
*असौ
*केशर्वालभमुखो
*ययौ
*॥
*१५
*॥
[[337]] of 399
Then, with his huge army, supported by even the Kaashi raaja’s army also, Poundraka Vaasudeva came in front of Krishna, in order to fight Him.
16
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 16:
*तां
*ददशि
*हररः
*दूरात्
*उदारस्यन्दने
*स्स्थतम् |
*चक्रहस्तां
*गदाशाङ्िग
*र्ाहुां
*पार्णगताम्र्ुजम्
*॥
*१६
*॥
At that time, Krishna saw this Poundraka Vaasudeva, sitting in his huge chariot. He was holding Sudarshana Chakra, Gadaa, Shaarnga, and also holding a lotus in one hand. He was holding all the signs of Krishna with him.
17
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 17:
*स्र्धरां
*पीतर्वसनां
*सुपणिरथचतध्र्वजम् |
*र्वक्षस्थिे
*कृतां
*चास्य
*श्रीर्वत्सां
*ददृशे
*हररः
*॥
*१७
**॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary:
*स्र्धरम्
*इतत |
*सुपणिरथचतध्र्वजां
*सुपणिरचनोपेतध्र्वजम् |
Krishna saw that he was wearing the Vanamaalaa garland also, and also the *Peeta *vasana, the yellow cloth also, and he has a dhvaja, on which there is Garuda. On his chest, there was the Shreevatsa mark also. Just like all those which Krishna had.
18
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 18:
*क्रकरीटकुर्णििधरां
*नानारत्नोपशोलभतम् |
*तां
*दृषट्र्वा
*भार्वगांभीरां
*जहास
*गरुिध्र्वजः
*॥
*१८
**॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary:
*क्रकरीट
*इतत |
*कृत्रत्रमम्
*अवप
*मत्सारूप्यां
*सत्यम्
*इर्व
*भातत
*इतत
*भार्वगांभीरां
*जहास |
He saw the kireeta, kundala, and all the ratnaasa, gems. Krishna gave a meaningful smile. He laughed, thinking that though these are all artificial things he had made, it looked as though very real. Krishna laughed at him.
19
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 19:
*युयुधे
*च
*र्िेनास्य
*हस्त्यश्र्वर्लिना
*द्वर्वज |
*तनस्स्त्रांशालसगदाशूिशस्क्तकामुिकशालिना
*॥
*१९
**॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary:
[[338]] of 399
*युयुध
*इतत |
*हस्त्यश्र्वर्लिना
*हस्त्यश्र्वैः
*र्िर्वता |
Krishna fought with him, his army with all the elephants and horses, and soldiers, with weapons, and others.
20
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 20:
*क्षणेन
*शाङ्िगतनमुिक्तैः
*शरैः
*अररवर्वदारणैः |
*गदाचक्रतनपातैः
*च
*सूदयामास
*तत्
*र्िम्
*॥
*२०
*॥
In no time, with all the arrows which Krishna left, with the Gadaa and *Sudarshana *Chakra, everything was completely destroyed, in no time.
21
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 21:
*काशीराजर्िां
*चैर्वां
*क्षयां
*नीत्र्वा
*जनादिनः |
*उर्वाच
*पौर्णरकां
*मूढमात्मथचह्नोपिज्ञक्षतम्
*॥
*२१
*॥
He destroyed even Kaashi raaja’s army completely. He told that stupid Poundraka who was bearing all the artificial signs of Krishna, thinking of himself as Vaasudeva, Krishna told him so -
22
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 22:
*श्री
*भगर्वान्
*उर्वाच -
*पौर्णरकोक्तां
*त्र्वया
*यत्
*तु
*दूतर्वक्त्रेण
*माां
*प्रतत |
*समुत्सृजेतत
*थचह्नातन
*तत्
*ते
*सांपादयालम
*अहम्
*॥
*२२
*॥
Sri Bhagavaan said - O Poundraka, you sent a message through your messenger for Me to leave all My chinhaas, unique signs. I am going to do that now.
Sri Bhagavaan said - O Poundraka, what you told Me through your messenger that I have to leave all My signs and weapons, I have surrendered them to you. I am giving them to you.
23
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 23:
*चक्रमेतत्
*समुत्सृषटां
*गदेयां
*ते
*वर्वसस्जिता |
*गरुत्मानेर्ष
*चोत्सृषटः
*समारोहतु
*ते
*ध्र्वजम्
*॥
*२३
*॥
I am going to leave this Sudarshana Chakra, this Gadaa, and also Garutmaan. Let him sit on your dhvaja.
Telling that, He said - I am leaving this Sudarshana Chakra, I am leaving this Gadaa, and also leaving Garutmaan, who can come and sit on your dhvaja.
[[339]] of 399
24
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 24:
*श्री
*पराशरः -
*इतत
*उच्चायि
*वर्वमुक्तेन
*चक्रेणासौ
*वर्वदाररतः |
*पातततो
*गदया
*भ्नो
*ध्र्वजश्चास्य
*गरुत्मता
*॥
*२४
**॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary:
*इतत
*उच्चायि
*इतत |
*चक्रेण
**वर्वदाररतः *,
*गदया
*पातततः |
Sri Paraasharar - When He left that Chakra, Gadaa, and other things, Poundraka is completely destroyed. Gadaa came and hit him. He fell down, and his dhvaja also was broken.
Sri Paraasharar - The Sudarshana Chakra came and tore him apart. *Poundraka *Vaasudeva fell down, being hit by the Gadaa. And his dhvaja was broken by Garutmaan.
Sri Bhagavaan continues here, which we see next.
We saw the story of Poundraka Vaasudeva, in Chapter 34, where *Poundraka *Vaasudeva sent a messenger to Him, asking Him to come and surrender all His weapons, and that he is the real Vaasudeva. Krishna comes and destroys all his things, and is surprised to see that Poundraka Vaasudeva has made all the signs so wonderfully that it almost looks real. Krishna tells Poundraka, that he told Him to surrender all the weapons, and that now, He is giving all of them, and leaves His Sudarshana Chakra.
25
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 25:
*ततो
*हहाकृते
*िोके
*काशीपुयिथधपो
*र्िी |
*युयुधे
*र्वासुदेर्वेन
*लमत्रस्यापथचतौ
*स्स्थतः
*॥
*२५
**॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary:
*तत
*इतत |
*अपथचततः
*पूजा |
At that time, the entire city was totally disturbed by what was happening, and Kaashipura’s king came there and wanted to fight with Vaasudeva in order to take revenge for his friend’s loss.
26
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 26:
*ततः
*शाङ्िगधनुमुिक्तैः
*तछत्र्वा
*तस्य
*लशरश्शरैः |
[[340]] of 399
*काशीपुयां
*स
*थचक्षेप
*कुर्विन्
*िोकस्य
*वर्वस्मयम्
*॥
*२६
*॥
Then Krishna left arrows from His Shaarnga Dhanus, and that cuts off the head of the king of Kaashi city, and takes it away and throws it Kaashi Puri.
27
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 27:
*हत्र्वा
*त्र्वां
*पौर्णरकां
*शौररः
*काशीराजां
*च
*सानुगम् |
*पुनद्िर्वारर्वतीां
*प्राप्तो
*रेमे
*स्र्वगिगतो
*यथा
*॥
*२७
*॥
Thus, having killed Poundraka Vaasudeva and also the king of Kaashi Pura, Krishna got back to Dwaaravatee Pura, and lived a happy life enjoying there.
28
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 28:
*तत्
*लशरः
*पतततां
*तत्र
*दृषट्र्वा
*काशीपतेः
*पुरे |
*जनः
*क्रकमेतत्
*इत्याह
*स्च्छन्नां
*केन
*इतत
*वर्वस्स्मतः
*॥
*२८
*॥
The people of Kaashi saw the head of the king, which had come and fallen there, and they were totally taken aback, and said - “Who has done this cruel act?”.
29
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 29:
*ज्ञात्र्वा
*तां
*र्वासुदेर्वेन
*हतां
*तस्य
*सुतस्ततः |
*पुरोहहतेन
*सहहतः
*तोर्षयामास
*शांकरम्
*॥
*२९
*॥
The son of the king of Kaashi came to know that Krishna is responsible for this, and that He is the one who killed his father, and took his purohita along and started to worship Shankara.
30
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 30:
*अवर्वमुक्ते
*महाक्षेत्रे
*तोवर्षतस्तेन
*शांकरः |
*र्वरम्
*र्वृणीषर्व
*इतत
*तदा
*तां
*प्रोर्वाच
*नृपात्मजम्
*॥
*३०
*॥
In the Avimukta kshetra, which is a mahaa kshetra, very sacred place, he does tapas and worships Shankara, and Shankara is extremely pleased by this, and comes and tells - “You seek a boon. I am going to give you”.
31
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 31:
*स
*र्वव्रे
*भगर्वन्कृत्या
*वपतृहन्तुर्विधाय
*मे |
*समुवत्तषटतु
*कृषणस्य
*त्र्वत्
*प्रसादात्
*महेश्र्वर
*॥
*३१
**॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary:
*स
*र्वव्र
*इत्याहद |
*वपतृहन्तुः *
*जायमानो
*मातुरागभो
*हन्तीत्याहदमन्त्रलिङ्गात् ,
*वपत्रोररर्णयोहिन्तुरग्रेः
*कृषणस्य
*कृषणर्वणिज्र्वाित्र्वेनालभचारे
*ध्येयस्य
*मे
*मदीयस्य
*शत्रोः
[[341]] of 399
*नाशाय
*कृत्या
*समुवत्तषठस्त्र्वत्यथिः |
*अनन्तरमेतद्वर्वर्वृणोतत
*तस्यौर्वास््नवर्विनाशयतत |
*यत्
*र्वा
*मे
*वपतृहन्तुः
*कृषणस्य
*र्वधाय
*कृत्या
*समुवत्तषठतु
*इतत
*॥
A Krutya, which is fire, born of your Agni, let it be created in order to take revenge against my father’s killer. So that I can use it in order to my father’s killer. With your grace, let it happen.
In Atharva Veda, it is told about Abhichaara kriyaas, which is used for bad purposes like killing enemies. In that Abhichaara, meditating upon the black flames, during that time, in order to destroy my enemy, let Krutyaa be created. After that, it will destroy its own Agni. Let Krutyaa kill Krishna who has killed my father. After that, let Krutyaa come out of this.
32
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 32:
*श्री
*पराशरः -
*एर्वां
*भवर्वषयतत
*इतत
*उक्ते
*दज्ञक्षणा्नेरनन्तरम् |
*महाकृत्या
*समुत्तस्थौ
*तस्यैर्वा्नेवर्विनाशनी
*॥
*३२
**॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary:
*एर्वां
*भवर्वषयतत
*इतत |
*तस्य
*एर्व
*अ्नेः
*वर्वनालशनी
*इतत |
*तस्य
*दज्ञक्षणा्नेरेर्व
*वर्वनालशनी
**इतत *
|
*अनेन
*कृत्यायाः
*क्रौयिमुच्यते |
*तस्यैर्वात्मवर्वनालशनी
*इतत
**पाठे *,
*तस्यैर्व
*अलभचरत
*एर्व |
Sri Paraasharar - He did chayana of Daakshinaagni, through the *Abhichaara *kriyaa, in the forest. At that time, the Mahaakrutyaa came out of that, and destroyed that Daakshinaagni itself. That Krutyaa is such a cruel being that it destroyed the Daakshinaagni itself.
There is another paatha, where whoever does that Abhichaara kriyaa, it kills that person himself. This can also be another meaning.
33
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 33:
*ततो
*ज्र्वािाकरािास्या
*ज्र्वित्केशकपालिका |
*कृषणकृषणेतत
*कुवपता
*कृत्या
*द्र्वारर्वतीां
*ययौ
*॥
*३३
*॥
That Krutyaa’s face was full of burning fire. That Krutyaa’s face and hair were burning like fire. It started to shout - " Krishna, Krishna" and started to run towards Dwaaravatee city.
34
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 34:
[[342]] of 399
*तामर्वेक्ष्य
*जनस्त्रासात्
*वर्वचिल्िोचनो
*मुने |
*ययौ
*शरर्णयां
*जगताां
*शरणां
*मधुसूदनम्
*॥
*३४
*॥
All the people of Dwaaravatee saw that fierce, fearful Krutyaa, as though fire itself was coming. They got extremely scared, and with their eyes rolling all around, they ran towards Krishna, saying “Protect us, protect us”. They ran towards Krishna, who is the protector of the whole world for protection.
35
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 35:
*काशीराजसुतेनेयमाराध्य
*र्वृर्षभध्र्वजम् |
*उत्पाहदता
*महाकृत्येत्यर्वगम्याथ
*चक्रक्रणा
*॥
*३५
*॥
Krishna came to know that Kaashi raaja’s son has worshipped that *Vrushabha *dhvaja, Shankara, and with his boon, the Mahaakrutyaa is created. Krishna came to know how the Mahaakrutyaa had come.
36
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 36:
*जहह
*कृत्यालममामुग्राां
*र्वस्ह्नज्र्वािाजटािकाम् |
*चक्रमुत्सृषटमक्षेर्षु
*क्र िासक्तेन
*िीिया
*॥
*३६
**॥ *
Sri Engal Aalwaan’s Commentary:
*जहह
*इतत |
*जहह
*इतत
*उत्सृषटां
*चक्रम्
*अक्षक्र िासक्तेन
*भगर्वता |
Krishna was playing the Aksha kreedaa at that time, and was very much immersed in that. When He came to know, and all the people ran to Him for protection, He left the Sudarshana Chakra, telling it to “Go and kill that Krutyaa who is so cruel and fierce, and whose face is burning with huge flames of fire. Go and destroy that Krutyaa”. He did that without any effort.
37
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 37:
*तदस््नमािाजहटिज्र्वािोद्गाराततभीर्षणाम् |
*कृत्यामनुजगामाशु
*वर्वषणुचक्रां
*सुदशिनम्
*॥
*३७
*॥
That Krutyaa was such a fierce creature that its jataa was all full of fire. The flames of fire were raising out from her. Sudarshana Chakra started to chase that Krutyaa.
38
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 38:
*चक्रप्रतापतनदि्धा
*कृत्या
*माहेश्र्वरी
*तदा |
*ननाश
*र्वेथगनी
*र्वेगात्
*तदप्यनुजगाम
*ताम्
*॥
*३८
**॥ *
[[343]] of 399
Sri Engal Aalwaan’s Commentary:
*चक्रप्रताप
*इतत |
*ननाश
*पिायाांर्भूर्व *
*नाश
*पिायने
*मृत्यौ *
*इतत
*र्वैजयन्ती |
With the power of that Sudarshana Chakra, Shankara’s Krutyaa was totally burnt, and turned back and ran away, being extremely scared of the *Sudarshana Chakra. *Sudarshana Chakra also followed Mahaakrutyaa with great speed.
Vyjayanti kosha says that Naasha is a synonym for palaayana, running away from fight.
39
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 39:
*कृत्या
*र्वाराणसीमेर्व
*प्रवर्वर्वेश
*त्र्वरास्न्र्वता |
*वर्वषणुचक्रप्रततहतप्रभार्वा
*मुतनसत्तम
*॥
*३९
*॥
With the power of Sudarshana Chakra, which was unstoppable, all her powers were totally blocked and destroyed, and she entered into Vaaraanasi city itself, very quickly.
40
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 40:
*ततः
*काशीर्िां
*भूरर
*प्रमथानाां
*तथा
*र्िम् |
*समस्तशस्त्रास्त्रयुतां
*चक्रस्यालभमुखां
*ययौ
*॥
*४०
*॥
Then the Pramatha gana of Kaashi, the army of the king of Kaashi, cane out, with all the shastra and astra, they started to face the Sudarshana Chakra.
41
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 41:
*शस्त्रास्त्रमोक्षचतुरां
*द्ध्र्वा
*तत्
*र्िमोजसा |
*कृत्यागभािमशेर्षाां
*ताां
*तदा
*र्वाराणसीां
*पुरीम्
*॥
*४१
*॥
Sudarshana Chakra burnt the entire army of the Kaashi raaja, which was an expert in using the shastra, astra. Without any effort, immediately, *Sudarshana *Chakra burnt all of them. It completely destroyed that Krutyaa also, and the entire Vaaraanasi city which had Krutyaa inside that.
42
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 42:
*सभूभृत्
*भृत्यपौराां
*तु
*साश्र्वमातङ्गमानर्वाम् |
*अशेर्षगोषठकोशाां
*ताां
*दुतनिरीक्ष्याां
*सुरैरवप
*॥
*४२
*॥
That city, along with all the kings, and his assistants, and all the people living in that city, along with all the horses, elephants, and all the other persons, all the cowsheds, and the koshas, and others, which was not even possible for gods to take a look, which were so secretly hidden, all of that … [[344]] of 399
43
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 43:
*ज्र्वािापररषकृताशेर्षगृहप्राकारचत्र्वराम् |
*ददाह
*दद्धरेश्चक्रां
*सकिामेर्व
*ताां
*पुरीम्
*॥
*४३
*॥
All the houses, all the things like king and his assistants, all his army, all the people of the city, all the houses, and everything, the fires of Sudarshana Chakra completely destroyed. That entire city was completely burnt by *Sudarshana *Chakra.
44
Sri Vishnu Puraana, Amsha 5, Chapter 34, Shloka 44:
*अक्षीणामर्षिमत्युग्रां
*साध्यसाधनसस्पृहम् |
*तत्
*चक्रां
*प्रस्फुरद्दीस्प्त
*वर्वषणोरभ्याययौ
*करम्
*॥
*४४
*॥
The anger of Sudarshana Chakra was still not pacified. Its fires were all there. Looking for something to burn, it was burning like anything, making a fearful noise. It came back quickly near Krishna. And reached Krishna’s hand.
This completes Chapter Thirty Four.*
॥
इति
श्री
विष्णु
पुराणे
पञ्चमे
अंशे
चिुष्ष्त्रंशो
अध्यायः
॥
**
॥
इति
श्री
विष्णु
पुराण
व्याख्याने
श्री
विष्णु
चचत्तीये
पञ्चमे
अंशे
चिुष्ष्त्रंशो
अध्यायः
॥
*॥
*अथ
*पञ्चत्रत्रांशो
*अध्यायः
**॥ *
Balaraama ploughs through Hastinaapura
Now, Chapter Thirty Five.